ele ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ele ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ele ใน โปรตุเกส
คำว่า ele ใน โปรตุเกส หมายถึง เขา, มัน, รางเลื่อนไฟฟ้า, แอล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ele
| เขาpronoun | 
| มันpronoun Se ele lê isso na internet, sua próxima inspiração pode vir de qualquer lugar. ถ้าเขาอ่านพวกมันจอกในเว็บ แรงบันดาลใจต่อไปของเขาอาจมาจากที่ไหนก็ได้ | 
| รางเลื่อนไฟฟ้าnoun | 
| แอลnoun Ele não é um brinquedo, Elle. เขาไม่ใช่ของเล่น แอล | 
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
| Foi aí que ele ficou quando começou o fogo. นั่นคือที่ที่เขายืน ตอนที่เขาเริ่มจุดไฟ | 
| Não que fossem bons, mas eles estavam ali. ไม่ใช่ว่าพวกมันดี แต่ว่ามันมีอยู่ทั่วไป | 
| Ele falhou no aspecto mais importante da vida — a fidelidade a Deus. โซโลมอน ล้มเหลว ใน เรื่อง ที่ สําคัญ ที่ สุด ของ ชีวิต คือ ความ ซื่อ สัตย์ ต่อ พระเจ้า. | 
| Ele morreu dois meses depois. เขาตายหลังจากนั่นสองเดือน. | 
| Ele não está aqui. เขาไม่อยู่ที่นี่ | 
| Quer ficar com ele ou não? แม่อยากอยู่กับพ่อรึเปล่าคะ? | 
| O que ele pediu que Deus fizesse a seus agressores? สเตฟาโน ขอ ให้ พระเจ้า ทํา อะไร แก่ ผู้ ที่ ทํา ร้าย ท่าน? | 
| Ele escondeu o kora em seu longo traje esvoaçante, ou bubu, e escutou atentamente à medida que Margaret apresentava a brochura, em árabe. เขา ซ่อน โครา ไว้ ใต้ เสื้อ คลุม ยาว หรือ บูบู ที่ ปลิว สะบัด และ ตั้งใจ ฟัง มากาเร็ต เสนอ หนังสือ เล่ม เล็ก ซึ่ง เป็น ภาษา อาระบิค. | 
| Achei que se o pai o obrigou a ir embora, ele quereria deixar tudo desta vida para trás. ใช่ ฉันแค่ ฉันบอกว่าถ้าพ่อของเขา ทําให้เขากลับบ้าน แล้วเขาต้องการทิ้งทุกสิ่งทุกอย่าง จากชีวิตไว้ข้างหลัง | 
| Certo, onde ele está? โอเค อยู่ไหนหล่ะ | 
| Ele está a sofrer. หมอนั่นกําลังเจ็บปวด | 
| Preciso ficar sozinho com ele. ผมต้องการอยู่ลําพังกับเขา | 
| Ele era nossa responsabilidade. เขาเคย อยู่ในความรับผิดชอบของเรา | 
| A Bíblia declara: “Lança teu fardo sobre o próprio Jeová, e ele mesmo te susterá. คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “จง มอบ ภาระ ของ ท่าน ไว้ กับ พระ ยะโฮวา และ พระองค์ เอง จะ ทรง ค้ําจุน ท่าน. | 
| Sem dúvida, ficarão contentes de que você se importa com eles. พ่อ แม่ คง พอ ใจ แน่ ๆ ที่ คุณ สนใจ มาก พอ ที่ จะ ถาม เรื่อง ราว ชีวิต ของ ท่าน. | 
| Quando estava na Terra, ele pregava, dizendo: “O reino dos céus se tem aproximado”, e enviou seus discípulos para fazerem o mesmo. เมื่อ อยู่ บน แผ่นดิน โลก พระองค์ ทรง ประกาศ ว่า “แผ่นดิน สวรรค์ มา ใกล้ แล้ว” และ พระองค์ ได้ ส่ง สาวก ของ พระองค์ ไป ประกาศ เช่น กัน. | 
| Preferia que os deixássemos ficar com ele? ปล่อยพวกเค้าไปไม่ได้หรือ | 
| (Lucas 21:37, 38; João 5:17) Os discípulos com certeza perceberam que ele era motivado por um profundo amor pelas pessoas. (ลูกา 21:37, 38; โยฮัน 5:17) พวก เขา มอง ออก อย่าง แน่นอน ว่า พระองค์ ได้ รับ การ กระตุ้น จาก ความ รัก อัน ลึกซึ้ง ที่ มี ต่อ ผู้ คน. | 
| Então ele esfaqueou-o no pescoço? เขาก็เลยแทงคุณที่คองั้นหรอ | 
| Essa é a cara que ele faz. นั่นคือใบหน้าของเขาจะทําให้. | 
| Falarei com ele amanhã. ข้าจะคุยกับเขาพรุ่งนี | 
| Ele o lê, ou está em sua zona de conforto. เขาอ่านมันหรือมันเป็นเขตสบายของเขา | 
| Levo eles pra você? ฉันควรจะนําเขาเหล่านั้น? | 
| Ele desapareceu เค้าหายไปแล้ว | 
| O Criador permitiu que Moisés fosse a um esconderijo no monte Sinai enquanto Ele estava “passando”. พระ ผู้ สร้าง ทรง อนุญาต ให้ โมเซ หลบ อยู่ ใน ที่ ซ่อน แห่ง หนึ่ง บน ภูเขา ซีนาย ขณะ ที่ พระองค์ “ผ่าน ไป.” | 
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ele ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ ele
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ