à part ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า à part ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ à part ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า à part ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อย่างแยกออกจากกัน, ยกเว้น, โดยไม่พิจารณา, นอกจากนี้, พิเศษ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า à part
| อย่างแยกออกจากกัน(severally) | 
| ยกเว้น(other than) | 
| โดยไม่พิจารณา(apart) | 
| นอกจากนี้(besides) | 
| พิเศษ(special) | 
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
| À part cannibaliser nos équipes. ผมหมายถึงว่า นอกจากขโมยคนในทีมของเราไป | 
| Qui a eu accès à ce livre, à part toi? นอกจากเธอแล้ว ยังมีใครเคยถือสมุดนี่อีกรึเปล่า | 
| Que puis-je dire à part, bienvenue dans l'âge adulte? ฉันจะพูดอะไรได้นอกจาก, อ้อ, ยินดีต้อนรับสู่วัยรุ่น | 
| Quand mon mari est rentré, je l’ai violemment pris à partie. พอ สามี ดิฉัน กลับ บ้าน ดิฉัน เผชิญ หน้า เขา ด้วย ความ ฉุนเฉียว. | 
| L'épiderme est sain, à part quelques coups de soleil. เพราะผิวก็ดูปกติ มีรอยไหม้จากแสงแดด้วยซ้ําไป | 
| 15:37-41). Ce signe rappelait qu’ils faisaient partie d’un peuple mis à part pour adorer Jéhovah. 15:37-41) นี่ เป็น ข้อ เตือน ใจ ที่ เห็น ได้ ว่า พวก เขา เป็น ประชาชน ที่ แยก ไว้ ต่าง หาก เพื่อ นมัสการ พระ ยะโฮวา. | 
| À part deux ou trois contraventions, leur casier est vierge. ที่เกิดที่นี่ในสหรัฐฯ ซึ่งนอกจากประวัติการทําผิดกฎจราจรแล้ว | 
| « En grec, le mot saint signifie ‘mis à part, séparé [et] sacré’ [dans Daniel H. “คําว่า วิสุทธิชน ในภาษากรีกหมายถึง ‘กัน หรือ แยกออกมา [และ] บริสุทธิ์’ [ใน เดเนียล เอช. | 
| Qu'est-ce que tu fais, à part du boucan? สิ่งที่คุณทํานอกเหนือจากแร็กเกต? | 
| Il n'y a aucune autre raison terrestre de le faire à part pour un salaire. ไม่มีเหตุผลอื่นใดที่พวกเขาจะทํางานนั้น นอกจากทําไปเพื่อเงิน | 
| Ton père était à part. คุณพ่อของคุณเป็นพิเศษ | 
| Personne à part moi. ไม่มีใครมีข้อมูลนี้, นอกจากฉัน | 
| Quant à Memphis, il n’en reste plus grand-chose à part ses cimetières. ส่วน ที่ นคร เมมฟิส แทบ ไม่ มี สิ่ง ใด หลง เหลือ อยู่ เว้น แต่ สุสาน ของ นคร นี้. | 
| Personne ne le sait à part nous, et quelques autres comme nous. แต่ไม่มีคนรู้ นอกจากเรา กับคนที่เป็นเช่นเรา | 
| Ils ont aussi besoin de savoir qu’ils sont des membres à part entière de la famille. บุตร ต้องการ แน่ ใจ ว่า ตน มี ค่า คู่ ควร จะ เป็น สมาชิก คน หนึ่ง ของ ครอบครัว. | 
| Tu es ma seule invitée féminine. À part ma logeuse. เธอเป็นแขกรับเชิญหญิงคนแรกของฉันเลยนะ ถ้าไม่นับป้าเจ้าของห้องเช่านี้น่ะ | 
| à part te mettre debout sur la table et d'escalader le mur. ไ่ม่นี่ครับ คุณก็แค่นอนหลับคาโต๊ะแล้วก็ปีนกําแพงเฉยๆ | 
| * L’évêque, juge ordinaire, sera mis à part pour ce ministère, D&A 107:17, 74. * อธิการ, ผู้พิพากษาใหญ่, จะได้รับการวางมือมอบหน้าที่สู่การปฏิบัติศาสนกิจนี้, คพ. ๑๐๗:๑๗, ๗๔. | 
| Il est ordonné apôtre et mis à part comme membre du Collège des douze apôtres par David O. ได้รับแต่งตั้งเป็นอัครสาวกและรับการวางมือมอบหน้าที่เป็นสมาชิกโควรัมอัครสาวกสิบสองโดยประธานเดวิด โอ. | 
| Il fallait qu’il soit vraiment le fils de Marie, à part entière. — Luc 3:23-34. พระองค์ ต้อง เป็น บุตร ของ เธอ จริง ๆ.—ลูกา 3:23-34. | 
| Qui d'autre a-t-il emmener à part Ma Jun? เขาพาใครไปอีกนอกจากมาจุน | 
| Enfin, à part les morsures, mais elle aime ça. เว้นเสียแต่ ที่มันดูดเลือดเธอ แต่ผมว่าเธอชอบแบบนั้นนะ | 
| Mis à part pour louer Dieu dans la joie sur toute la terre ถูก แยก ไว้ ต่าง หาก เพื่อ เป็น ผู้ สรรเสริญ ที่ ชื่นชม ยินดี ทั่ว โลก | 
| Je l'ai dit à personne, à part Charles. ฉันไม่ได้บอกใคร ยกเว้นชาร์ลส์ | 
| 17 Le message du Royaume met les défenseurs de la souveraineté divine à part. 17 ข่าวสาร เรื่อง ราชอาณาจักร ทํา ให้ ผู้ ที่ เชิดชู พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระเจ้า โดด เด่น แตกต่าง จาก ผู้ อื่น. | 
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ à part ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ à part
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ