スペイン語のplanearはどういう意味ですか?
スペイン語のplanearという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのplanearの使用方法について説明しています。
スペイン語のplanearという単語は,すべるように飛ぶ, 軽やかに飛ぶ 、 滑空する, ~をするつもりである 、 (~することを)計画する 、 計画をたてる, ~を計画する 、 ~の計画を立てる, 滑空して着陸する, ~の計画を立てる, グライダーで飛ぶ 、 滑空する, 予定を立てる、計画を練る、手はずを整える, ~を立案する、~の計画を練る, 計画を立てる、方針を決める, 滑空する, 企てる 、 画策する 、 取り仕切る, セールプレーンで飛ぶ, 空中停止する、浮かぶ, 漂う、浮動する, ~を考案する、発明する, ~をまとめる、整える、組織化する, 概要を決める, たくらむ 、 密かに企てる, ~を考案する、~を構想する、~を作成する、~を立案する, 謀る、企てる、企図する, ~しようと思う, 日程を調整する, ~のあたりに浮かぶ、~の上で静止する, 予測する、前もって考えるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語planearの意味
| すべるように飛ぶverbo transitivo (鳥) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Kate vio al pájaro planear en la corriente. | 
| 軽やかに飛ぶ 、 滑空するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La cometa del niño pequeño planeaba en el cielo azul. | 
| ~をするつもりである 、 (~することを)計画する 、 計画をたてる
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Planeamos comprar una casa el año que viene. 私達は、来年家を買うつもりです。 | 
| ~を計画する 、 ~の計画を立てる
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Planeó la campaña hasta el mínimo detalle. 彼は選挙戦を細部にわたって計画した。 | 
| 滑空して着陸するverbo intransitivo (en aterrizaje de emergencia) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) El piloto tuvo que aterrizar de emergencia la aeronave planeando sobre un río. | 
| ~の計画を立てる
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) He empezado a planear las vacaciones del año que viene. | 
| グライダーで飛ぶ 、 滑空する
 (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Sarah aprendió a volar sin motor en el planeador de su padre. | 
| 予定を立てる、計画を練る、手はずを整えるverbo transitivo | 
| ~を立案する、~の計画を練るverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ya había planeado toda su vida a la edad de 12 años. | 
| 計画を立てる、方針を決めるverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| 滑空するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El pájaro planeó en el aire, con las alas quietas. その鳥は、翼を動かさず、大空を滑空した。 | 
| 企てる 、 画策する 、 取り仕切る(計画を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El principal criminal planeó el robo. | 
| セールプレーンで飛ぶverbo intransitivo (en planeador) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| 空中停止する、浮かぶ
 (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El helicóptero sobrevoló el estadio de baseball. | 
| 漂う、浮動する
 (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) | 
| ~を考案する、発明する(un plan) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ayúdame a idear un plan para evitar que se siente al lado mío. | 
| ~をまとめる、整える、組織化する
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Julia quería irse a casa temprano para preparar la cena. | 
| 概要を決める
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La artista empieza bocetando su historia. | 
| たくらむ 、 密かに企てる(計画する) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La oposición conspira para tomar el poder. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. その反対勢力は、乗っ取りをたくらんでいる(or:  密かに企てている)。 | 
| ~を考案する、~を構想する、~を作成する、~を立案する
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Diseñó una nueva manera de organizar la información. 彼女は新しい情報整理法を考案した。 | 
| 謀る、企てる、企図する
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Los conspiradores tramaron un complot para derribar al gobierno. | 
| ~しようと思う(期待、計画) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Calculo estar viajando por Europa cuando termine el instituto. | 
| 日程を調整する(informal) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) No te he visto en mucho tiempo. Deberíamos arreglar para hacer algo. ずいぶん久しぶりにお会いしましたね。日程を調整してどこか行きましょうよ。 | 
| ~のあたりに浮かぶ、~の上で静止する
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Un helicóptero de la policía sobrevolaba el edificio en el que se habían refugiado los terroristas. | 
| 予測する、前もって考えるlocución verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) | 
スペイン語を学びましょう
スペイン語のplanearの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
planearの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。