スペイン語のduplicadoはどういう意味ですか?
スペイン語のduplicadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのduplicadoの使用方法について説明しています。
スペイン語のduplicadoという単語は,写し 、 複製 、 複写 、 控え 、 副本, カーボンコピー、カーボン紙複写, 複製品、コピー, 複写の、複製の, 複製, 複製、複製品, 複製, 同じもの, カーボンコピー 、 複写紙による写し, ~を複製する、模写する, ~を倍加する, ~を2倍にする 、 倍加する 、 2をかける, ~を二重にする 、 2つを重ねる, 〜を正副2部作成する, ~を繰り返す、~を反復する, ~を複製する 、 模造する, 正副2通で, 正副〜通[部]の書類[契約書], 2倍に、2重にを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語duplicadoの意味
| 写し 、 複製 、 複写 、 控え 、 副本(同一物の2枚のうちの1枚) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Es una buena idea guardar duplicados de los documentos importantes. | 
| カーボンコピー、カーボン紙複写nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le estoy mandando el original al cliente y le voy a mandar un duplicado al jefe para que sepa. | 
| 複製品、コピー
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi asistente te enviará los duplicados por correo. | 
| 複写の、複製の
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El duplicado de mi tesina está guardado en mi oficina. | 
| 複製
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Paul tiene un duplicado de las llaves de su apartamento. | 
| 複製、複製品
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 複製(duplicateの略) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 同じもの
 George tiene 100 pegatinas en su álbum, pero dos de ellas están repetidas. | 
| カーボンコピー 、 複写紙による写し
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Guarda la copia al carbón para tus registros personales. | 
| ~を複製する、模写する(物) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Las compañías chinas pueden duplicar rápidamente este tipo de producto. | 
| ~を倍加する
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) | 
| ~を2倍にする 、 倍加する 、 2をかける(数学) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Piensa un número del uno al diez, duplícalo y luego súmale veinte. | 
| ~を二重にする 、 2つを重ねるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La población mundial se ha duplicado en los últimos 50 años. | 
| 〜を正副2部作成する
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| ~を繰り返す、~を反復する
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Su asistente sólo asiente y repite todo lo que él dice. 彼の助手は、彼の言うこと全てにうなずいて反復するだけです。 | 
| ~を複製する 、 模造する
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Necesito que reproduzcas sesenta copias de este documento. | 
| 正副2通でlocución adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Complete el formulario por duplicado. Una copia se la queda usted y la otra la entrega en recepción. | 
| 正副〜通[部]の書類[契約書]
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 2倍に、2重に
 (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Hubo un error con una transacción de mi tarjeta de crédito y acabé pagando dos veces. | 
スペイン語を学びましょう
スペイン語のduplicadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
duplicadoの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。