スペイン語のanchoはどういう意味ですか?
スペイン語のanchoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのanchoの使用方法について説明しています。
スペイン語のanchoという単語は,ゆるゆるの 、 ゆるい, 厚く, 幅 、 横幅, 幅, ゆったりとしている, 広さ 、 大きさ, 普通巾, プールの幅, 広さ、幅, 広い, 広い, 幅 、 横幅, 割れ目のある、大きく開いた、亀裂のある, ゲージ, 軌間, 肩幅の広い, 全国各地で, 世界中で, バンド幅、帯域幅, ブロードルーム、広幅, 標準軌間, 胸幅, 固定幅, プリントアウト時の書類の大きさ, 幅が~ある, あちこちで、至る所で, ブロードルームの、広幅の, 幅を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語anchoの意味
| ゆるゆるの 、 ゆるい
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Los pantalones anchos no son una vestimenta apropiada para trabajar en una oficina. | 
| 厚く
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 幅 、 横幅nombre masculino (dimensión) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dan caminó a lo ancho de la habitación. ダンはその部屋の横幅を歩き切った。 | 
| 幅nombre masculino (略、サイズ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El volumen de un cuboide es largo por ancho por altura. | 
| ゆったりとしている(衣服などが) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) ¿Esos pantalones no son demasiado anchos para ti? | 
| 広さ 、 大きさ(medida) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lucy midió el ancho de la mesa para saber si entraba en el comedor. | 
| 普通巾nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| プールの幅nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Adam nadó diez anchos de pileta. | 
| 広さ、幅nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 広いadjetivo (幅が広い) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Vive en una calle ancha bordeada de árboles. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. あの山の上からは広々とした(or:  広大な)景色を見ることができる。 | 
| 広い
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Hay un espacio amplio entre los dos edificios. その2つの建物の間には広いスペースがある。 | 
| 幅 、 横幅
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Debido a la anchura del barco, la tripulación no sabía si podría navegar con seguridad por el canal. | 
| 割れ目のある、大きく開いた、亀裂のある
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) En algunos países hay una profunda brecha entre los ricos y los pobres. | 
| ゲージ(針金、ねじなどの太さ 、 径) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los pendientes de Amy estaban hechos de alambre de calibre 18. エイミーのイヤリングは、18ゲージのワイヤーでできていた。 | 
| 軌間(線路の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Europa continental tiene un ancho de vía distinto a Asia central. 大陸部ヨーロッパの線路の軌間は、中央アジアとは異なる。 | 
| 肩幅の広い
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) James es ancho de hombros porque levanta pesas todos los días. | 
| 全国各地で
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Antes de las elecciones nacionales, los candidatos hicieron campaña en todo el país. | 
| 世界中で
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Si pudieras viajar a cualquier parte del mundo ¿qué visitarías primero? | 
| バンド幅、帯域幅(周波数) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tienes mucho mejor ancho de banda en la ciudad que en el campo. 田舎より都心の方が帯域幅がずっと広い。 | 
| ブロードルーム、広幅locución nominal femenina (絨毯) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 標準軌間locución nominal masculina (鉄道) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 胸幅nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Con tu ancho de pecho esta camisa te va a quedar chica, necesitas dos números más, por lo menos. | 
| 固定幅nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Las puertas de una casa tienen un ancho fijo para cumplir con las normas de construcción. | 
| プリントアウト時の書類の大きさnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sus equipos permiten realizar gigantografías de un ancho de impresión máximo de 89 centímetros. | 
| 幅が~あるlocución adjetiva (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) La mesa tiene un metro de ancho. そのテーブルは幅が1メートルある。 | 
| あちこちで、至る所で
 (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Buscamos el zapato perdido por cielo, mar y tierra. 無くした靴をあちこちで探し回った。ワンダー少年がピアノを弾く様子を見に至る所から人々が訪れた。 | 
| ブロードルームの、広幅のlocución adjetiva (絨毯) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) | 
| 幅(距離・幅) La piscina tiene diez metros de ancho. そのプールは幅10メートルだった。 | 
スペイン語を学びましょう
スペイン語のanchoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
anchoの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。