Co znamená envolver v Španělština?
Jaký je význam slova envolver v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat envolver v Španělština.
Slovo envolver v Španělština znamená zabalit, obklopit, zabalit, zabalit, zabalit, zabalit, zabalit, zabalit, obalit, zabalit, uplést věnec, uvít věnec, obalit, být obklopen, , zabalit, zaplést, zatáhnout, zavinout, zahalit, svázat, pokrýt, uskladnit, obklopovat, uložit, zabalit, balicí papír, zabalit do, zatáhnout, spolknout, pohltit, pohltit, zabalit, být zabalený v, zabalit, zahalit do, zamotat do, zabalit, zamuchlat do, zahalit do, zabalit, zamotat do, zahalit, ovinout, zabalit do, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova envolver
| zabalitverbo transitivo (regalo) (dárek) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ellen envolvió el regalo de cumpleaños de Olivia. Ellen zabalila Olivii narozeninový dárek. | 
| obklopit, zabalitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La neblina envolvió al grupo de viajeros. | 
| zabalit
 (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El grupo desapareció de la vista conforme la neblina los iba envolviendo. | 
| zabalit
 (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) | 
| zabalit
 (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El vendedor envolvió el pescado y las patatas fritas en periódico. | 
| zabalit
 (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Voy a envolver bien esto y te lo mando por correo. | 
| zabalit(dárek) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tengo que envolver los regalos de cumpleaños. | 
| obalit, zabalit
 (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Alan envolvió las sobras y las puso en el refrigerador. Alan zabalil zbytky a dal je do ledničky. | 
| uplést věnec, uvít věnec
 Nubes blancas envolvieron la montaña. | 
| obalitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Las capas de abrigos envolvieron al niño. | 
| být obklopen(figurado) (přeneseně: bohatstvím) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) El niño vivió envuelto en lujos toda su vida y es muy ingenuo. | 
| 
 Las altas montañas envuelven el valle por todos sus lados. | 
| zabalit
 (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El tobillo del paciente estaba bien vendado para evitar el movimiento. | 
| zaplést, zatáhnout(někoho do něčeho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La opinión del alcalde lo ha enredado en un escándalo ético. | 
| zavinout
 (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) | 
| zahalit
 (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El humo negro del edificio en llamas rodeó a la cuadra contigua. | 
| svázat(con hilo, cuerda) (provázkem apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ata el paquete con cuerda. | 
| pokrýt
 (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Una capa de escarcha cubría las plantas. Rostliny pokrývala vrstva jinovatky. | 
| uskladnit
 (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La máquina puede colocarse en su funda para su traslado. | 
| obklopovat
 Las montañas rodean el lago. Jezero je obklopeno horami. | 
| uložit(do krabice apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Si rodeas los vasos de paja, ésta los protegerá. | 
| zabalit
 (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La madre envolvió a su hijo en mantas. | 
| balicí papír(dekorativní) Desde que se usan bolsas de plástico las tiendas ya no emplean papel de envolver. | 
| zabalit dolocución verbal Lo envolví con un lazo alrededor para que pareciese más bonito. | 
| zatáhnout(někoho do něčeho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) ¡No me metas en tus problemas! | 
| spolknout, pohltitlocución verbal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La enredadera envuelve las ruinas del templo por completo. | 
| pohltit(např. pocit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El alivio envolvió al paciente cuando el médico pronunció la buena noticia. | 
| zabalit
 (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Envuelve a los niños antes de sacarlos al frío. Pořádně děti zabal, než půjdou ven. | 
| být zabalený v
 (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) | 
| zabalitlocución verbal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Peter envolvió sus regalos de Navidad en papel brillante. Peter zabalil své vánoční dárky do lesklého papíru. | 
| zahalit do
 | 
| zamotat dolocución verbal (někoho) La madre envolvió a su bebé en capas de mantas para protegerlo del frío. | 
| zabalitlocución verbal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Envolvió la larga bufanda alrededor de su cuello. | 
| zamuchlat do
 Cuando vayas a Canadá, asegúrate de envolverte en un buen abrigo. Až pojedeš do Kanady, nezapomeň se zamuchlat do teplého péřového kabátu. | 
| zahalit do
 Tim cubrió a Daisy con una capa con capucha para que pudiera pasar desapercibida en el pueblo. | 
| zabalitlocución verbal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Rachel envolvió un poco de ensalada en una tortilla para el almuerzo. K obědu si Rachel srolovala trochu salátu do tortilly. | 
| zamotat dolocución verbal (něco) Brad envolvió al minino que tiritaba en una trapo suave. | 
| zahalit(misterioso) (do tajemství) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Su desaparición estuvo envuelta en (or: cubierta con) un halo de misterio. | 
| ovinoutlocución verbal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El smog envolvía la ciudad en una neblina amarilla asfixiante. | 
| zabalit do
 Emily envolvió a su bebé en una toalla y le puso talco en los pies. Emily zabalila své dítě do ručníku a napudrovala mu chodidla. | 
| locución verbal | 
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu envolver v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova envolver
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.