最善を尽くす trong Tiếng Nhật nghĩa là gì?
Nghĩa của từ 最善を尽くす trong Tiếng Nhật là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ 最善を尽くす trong Tiếng Nhật.
Từ 最善を尽くす trong Tiếng Nhật có các nghĩa là Nổ lực hết mình, làm hết khả năng. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.
Nghĩa của từ 最善を尽くす
Nổ lực hết mình
|
làm hết khả năng
|
Xem thêm ví dụ
言うまでもなく,それが最善の結果をもたらすことはまずありません。 Dĩ nhiên, điều này ít khi mang lại kết quả tốt. |
1970年代には,少数の地元の証人たちが最善を尽くして伝道や集会を行なっていました。 Trong thập niên 1970, số Nhân-chứng ít ỏi ở địa phương đã ráng tiếp tục rao giảng và hội họp. |
これらの約束された祝福を受ける最善の方法は,常に心を清い状態に保つことであることを生徒が理解するように助ける。 Giúp các học sinh hiểu rằng cách tốt nhất để nhận được những lời hứa đó là luôn luôn có tấm lòng thanh khiết. |
テモテ第二 3:13‐15)思いに取り入れる事柄はすべて多かれ少なかれあなたに影響を及ぼすのですから,鍵となるのは『あなたが物事をどのような人たちから学んでいるかを知り』,その人たちが自分自身の益ではなく,あなたの最善の益を心にかけてくれている人であることを確かめることです。 (2 Ti-mô-thê 3:13, 14) Vì mỗi điều bạn đưa vào tâm trí sẽ ảnh hưởng đến bạn trong một mức độ nào đó, bí quyết là ‘biết bạn đã học những điều đó với ai’, để chắc chắn rằng họ là những người quan tâm đến lợi ích của bạn chứ không phải cho chính họ. |
平安を得るための理想的な場所は家庭です。 それは主イエス・キリストを中心とした生活をするために最善を尽くしてきた場所です。 Nơi lý tưởng để có được sự bình an đó là ở bên trong nhà của chúng ta, nơi chúng ta đã làm hết sức mình để đặt Chúa Giê Su Ky Tô làm trọng tâm. |
人間を創造したエホバは,人間にとってどんな生き方が最善かをご存じだからです。 それは,何かを製作した人がその最善の使い方を知っているのと同じです。 Vì tạo ra chúng ta nên ngài biết lối sống nào là tốt nhất cho chúng ta, như nhà sản xuất biết cách nào tốt nhất để sử dụng sản phẩm. |
マドックス家は現在144人おり,「全力を尽くす」すばらしい模範となっています。 Gia đình Maddox giờ đây có tới 144 người là tín hữu và là tấm gương tuyệt vời của việc “cam kết trọn vẹn.” |
子どもの発育に関する専門家の一グループは,こう述べています。「 父親が子どものためにできる最善の事柄の一つは,母親に敬意を示すことである。 Một nhóm chuyên gia nghiên cứu về sự phát triển của trẻ em giải thích: “Một trong những điều tốt nhất mà người cha có thể làm cho con là trân trọng mẹ chúng... |
それでも,4人は割り当てられた奉仕から喜びを得,何が最善かを一番よくご存じなのはエホバであるという全き確信を持つようになりました。 Nhưng niềm vui mà sau đó họ cảm nghiệm tại Bê-tên giúp họ tin chắc rằng Đức Giê-hô-va luôn biết rõ nhất. |
わたしたちは家族会議を開き,どのように両親の世話をするのが最善かを考えました。 Chúng tôi họp gia đình lại để bàn tính cách chăm sóc chu đáo nhất cho cha mẹ. |
1893年、フリー・オーチャーズは法人化し、長年に渡って地域の発展に尽くしてきた人物を称えて「コーネリアス」の名に改称された。 Năm 1893, Free Orchards được hợp nhất và được đặt tên lại là "Cornelius" để vinh danh người đã dành nhiều năm tháng giúp xây dựng cộng đồng. |
マタイ 20:18。 ヘブライ 11:1‐12:3)神の律法に従い,神の主権を認めてきた人々は,そうするのが実際に最善の道であることを知りました。 Những người tuân theo luật pháp Đức Chúa Trời và công nhận quyền thống trị của Ngài đã tìm ra đây thật sự là đường lối tốt đẹp nhất. |
13 「『神の命の道』大会に集まったわたしたちエホバの証人は,神の道が最善の生き方であることに心から同意します。 13 “Chúng ta là Nhân Chứng Giê-hô-va, nhóm lại tại Hội Nghị ‘Sống theo đường lối của Đức Chúa Trời’, hết lòng đồng ý rằng đường lối của Đức Chúa Trời là lối sống tốt nhất. |
ゲヘナでは,生きた人間ではなく死がいが焼き尽くされるのですから,この場所はとこしえの責め苦の象徴ではありません。 Vì xác người chết, chứ không phải người sống, bị thiêu hủy ở Ghê-hen-na, nên nơi này không tượng trưng cho sự thống khổ đời đời. |
ソロモンの歌 8:6,7)結婚の申し込みを受け入れる人も皆,夫に忠節を尽くし,深い敬意を抱くことを決意すべきでしょう。 (Nhã-ca 8:6, 7) Mong sao tất cả các chị nhận lời cầu hôn cũng sẽ quyết tâm giữ lòng chung thủy và tôn trọng chồng sâu xa. |
スケトウダラを捕り尽くしたら 次の候補はテラピアでしょう Nếu chúng ta hết cá pollock Lựa chọn tiếp theo có lẽ là cá rô phi. |
* 清い思いは,心を尽くし,精神を尽くし,思いを尽くして,主なるあなたの神を愛せよという一番大切な戒めを守る助けとなります(マタイ22:37参照)。 * Những ý nghĩ trong sạch sẽ giúp các anh chị em tuân theo giáo lệnh thứ nhất và lớn hơn hết: hãy hết lòng, hết linh hồn, hết ý mà yêu mến Thượng Đế (xin xem Ma Thi Ơ 22:37). |
最善を尽くそうと,いつも精いっぱい励んでいますか。 Bạn có luôn luôn cố gắng làm hết sức mình không? |
ですから,わたしたちは皆,仲間の信者を強め,引き続き堅く立つよう助ける点で最善を尽くしたいと思います。 Vì thế, mong sao tất cả chúng ta đều cố gắng hết sức xây dựng anh em và giúp họ tiếp tục đứng vững. |
1975年、初の海洋保護区に指定された時には ゴウシュウマダイなど、商業的価値から捕り尽くされ 絶滅仕掛けた魚達が何種か回復してくれるのではないかと Những nhà khoa học ở đó nói với tôi rằng khi bảo vệ khu bảo tồn đầu tiên năm 1975, họ hy vọng và mong rằng những điều cụ thể sẽ xảy ra. |
ガラテア 6:10)もちろん,他の人たちに対して「良いことを行な(う)」最善の方法は,その人たちの霊的な必要に対する意識を高めてその必要を満たすことです。( (Ga-la-ti 6:10) Dĩ nhiên, cách tốt nhất mà chúng ta có thể “làm điều thiện” cho người khác là vun trồng và thỏa mãn nhu cầu thiêng liêng của họ. |
Google では、不適切な検索候補が表示されないよう最善を尽くしていますが、必ずしも常にそれが実現できているとは限りません。 Tuy luôn cố hết sức để ngăn các nội dung gợi ý không phù hợp, nhưng chúng tôi không phải lúc nào cũng có thể làm điều này một cách chính xác. |
「どんな状況におかれても,いつも最善を尽くしてください。 “Hãy tận dụng mọi hoàn cảnh. |
ここでイザヤは,兵士の装備がことごとく火で焼き尽くされることについて,「身震いしながら踏みにじる者のすべての長ぐつと,血にまみれたマントとは,火のための糧として焼かれるものとなったからである」と述べます。( Bây giờ Ê-sai nói đến những đồ quân trang quân dụng bị lửa thiêu hoàn toàn: “Cả giày-dép của kẻ đánh giặc trong khi giao-chiến, cùng cả áo-xống vấy máu, đều dùng để đốt và làm đồ chụm lửa”. |
地獄の火 ― すべてを焼き尽くす? Lửa địa ngục—Phải chăng là sự thiêu hủy hoàn toàn? |
Cùng học Tiếng Nhật
Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ 最善を尽くす trong Tiếng Nhật, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Nhật.
Các từ mới cập nhật của Tiếng Nhật
Bạn có biết về Tiếng Nhật
Tiếng Nhật Bản là một ngôn ngữ Đông Á được hơn 125 triệu người sử dụng ở Nhật Bản và những cộng đồng dân di cư Nhật Bản khắp thế giới. Tiếng Nhật cũng nổi bật ở việc được viết phổ biến trong sự phối hợp của ba kiểu chữ: kanji và hai kiểu chữ tượng thanh kana gồm kiểu chữ nét mềm hiragana và kiểu chữ nét cứng katakana. Kanji dùng để viết các từ Hán hoặc các từ người Nhật dùng chữ Hán để thể hiện rõ nghĩa. Hiragana dùng để ghi các từ gốc Nhật và các thành tố ngữ pháp như trợ từ, trợ động từ, đuôi động từ, tính từ... Katakana dùng để phiên âm từ vựng nước ngoài.