Rüzgar Gibi Geçti trong Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ nghĩa là gì?

Nghĩa của từ Rüzgar Gibi Geçti trong Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ Rüzgar Gibi Geçti trong Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.

Từ Rüzgar Gibi Geçti trong Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ có nghĩa là Cuốn theo chiều gió. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ Rüzgar Gibi Geçti

Cuốn theo chiều gió

(Rüzgar Gibi Geçti (film)

Xem thêm ví dụ

" Rüzgar gibi geçti " nin korku versiyonu.
Câu đó trong " Cuốn theo chiều gió ".
Melanie " Rüzgar Gibi Geçti " filmindeki oyuncuydu.
Còn Melanie là nhân vật trong " Cuốn theo chiều gió "
Melanie " Rüzgar Gibi Geçti " filmindeki oyuncuydu
Còn Melanie là nhân vật trong " Cuốn theo chiều gió "
1937 - Amerikalı yazar Margaret Mitchell'in yazdığı Rüzgar Gibi Geçti romanı, Kurgu dalında Pulitzer Ödülü kazandı.
1937 – Tiểu thuyết Cuốn theo chiều gió của Margaret Mitchell giành giải Pulitzer cho tác phẩm hư cấu.
The New York Times'dan Janet Maslin Cameron'ın "muhteşem" Titanik'inin onyıllardır Rüzgar Gibi Geçti'yle karşılaştırılabilecek ilk film olduğunu savundu.
Janet Maslin của báo The New York Times bình luận rằng "Bộ phim Titanic hoành tráng của Cameron là tác phẩm đầu tiên trong suốt nhiều thập niên thực sự có thể so sánh với Cuốn theo chiều gió."

Cùng học Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ Rüzgar Gibi Geçti trong Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.

Bạn có biết về Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ

Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ là một ngôn ngữ được 65-73 triệu người nói trên khắp thế giới, khiến nó là ngôn ngữ được nói phổ biến nhất trong ngữ hệ Turk. Những người nói tiếng này phần lớn sống ở Thổ Nhĩ Kỳ, với một số lượng nhỏ hơn ở Síp, Bulgaria, Hy Lạp và những nơi khác ở Đông Âu. Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ cũng được nhiều người nhập cư đến Tây Âu, đặc biệt là ở Đức, sử dụng.