O que significa язык ввода em Russo?

Qual é o significado da palavra язык ввода em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar язык ввода em Russo.

A palavra язык ввода em Russo significa idioma de entrada, idioma de teclado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra язык ввода

idioma de entrada

idioma de teclado

Veja mais exemplos

Переключиться на другой язык ввода
Alternar entre os idiomas de teclado que você configurou.
Может быть вы получили сообщение об ошибке. Скорее всего произошло одно из двух: вы совершили промашку при копировании команд или же не выставили правильный язык ввода команд & logo; (вы можете сделать это в меню Настройки Настроить KTurtle, Параметры языка
Talvez tenha obtido uma mensagem de erro. Isto poderá simplesmente significar duas coisas: você poderá ter cometido um erro ao copiar os comandos, ou você precisa de definir a língua correcta para os comandos de & turtlelang; (o que você pode fazer escolhendo Configuração Linguagem de Programação
Голосовой ввод доступен на следующих языках:
O recurso Digitação por Voz é compatível com os seguintes idiomas e variações linguísticas:
Опытные братья, приезжавшие из других стран, научили их пользоваться портативными компьютерами, чтобы вводить текст на албанском языке.
Irmãos habilitados, de outros países, em visita, ensinaram-lhes a usar computadores laptop para digitar o texto em albanês.
Вопреки своему желанию сохранить программу неизменной, Кнут осознал, что 128 различных символов недостаточно, чтобы обеспечить ввод текста на разных языках.
Apesar do desejo de manter estável o TeX, Knuth percebeu que 128 diferentes caracteres para a entrada de texto não eram suficientes para acomodar línguas estrangeiras.
С помощью транслитерации можно вводить латинскими буквами слова следующих языков:
Você pode usar caracteres romanos para digitar o som de palavras e letras nos seguintes idiomas:
Примечание. Голосовой ввод доступен не для всех языков.
Observação: a conversão de voz em texto não funciona com todos os idiomas.
Сегодня около 3 000 языков препятствуют хорошему пониманию, и сотни ложных религий вводят людей в заблуждение.
Atualmente, cerca de 3.000 línguas agem qual barreira ao entendimento, e centenas de religiões falsas confundem a humanidade.
Я интересуюсь языком потому, что он задевает меня за живое, вводит в соблазн.
Eu me interesso pela linguagem porque ela me fere ou me seduz.
Когда вы запустите KTurtle вы увидите нечто подобное: Снимок главного окна & kturtle; kturtle; В данном руководстве мы будем использовать команды на английском. Вы можете поменять язык команд & logo; в Настройки Настроить KTurtle. Только выбранный язык может применяться для ввода команд
Quando você inicia o & kturtle; você irá ver algo semelhante a isto: Aqui está uma imagem do & kturtle; quando o inicia pela primeira vez Janela principal do & kturtle; Neste guia introdutório, iremos assumir que a língua dos comandos é o Inglês. Você poderá mudar esta língua em Configuração Configurar o & kturtle;..., mais concretamente na secção Língua. Tenha em atenção que a língua que definir para o & kturtle; necessita de ser a mesma que a língua que usa para escrever os comandos de & turtlelang;, não a língua usada pelo seu computador para mostrar a interface e menus do & kturtle
С помощью транслитерации можно вводить латинскими буквами слова арабского и индийских языков так, как они произносятся.
Com a transliteração, você pode digitar o som de palavras e letras em árabe ou nos idiomas índicos utilizando caracteres romanos.
Таким образом, вводя понятие призыва я не стремлюсь окольным путем ввести язык.
Conseqüentemente, ao introduzir o apelo, não é a linguagem que introduzo de fininho.
Переключиться на предыдущий язык ввода
Alterar para o idioma de teclado que você estava usando anteriormente.
Какой пример показывает, что переводчики Библии вводят неопределенный артикль там, где его нет на греческом языке, и почему это делается?
Que exemplo bíblico há de o tradutor inserir o artigo “um” onde não existe no grego, e por que se faz isso?
На рынке не было программ, позволяющих вводить данные и делать фотонабор на многих из 167 языков, на которых Общество печатало литературу, поэтому Свидетелям пришлось разрабатывать свои программы.
Não existiam programas disponíveis no mercado para dar entrada e fotocompor muitas das 167 línguas em que a Sociedade Torre de Vigia imprimia, de modo que as Testemunhas tiveram de desenvolver os seus próprios.
Наша команда создала «Ответы Гонолулу» — супер-простой интерфейс поиска, где вы вводите термин поиска или вопрос и получаете ответы на простом языке, направляющие пользователя к действию.
Assim, a nossa equipa construiu Honolulu Answers, que é uma interface de pesquisa super simples, onde se introduz um termo de pesquisa ou uma pergunta e se obtêm respostas numa linguagem clara que nos orientam para a ação.
Они защищают свой язык, чтобы вводить новшества и производить товары.
Portanto, para inovarem e produzirem, têm que proteger a sua língua.
Курс в срочном порядке переводили на другие языки и вводили в других странах.
Logo que possível, o curso foi traduzido e passou a operar em outros países.
Global Voices попросил своих участников со всего мира осуществить поиск, используя Google, вводя такие же фразы, какие использовались “ООН Женщинами”, или подобные им на своём родном языке.
O Global Voices pediu a todos os seus colaboradores ao redor do mundo que fizessem tais buscas em suas línguas, usando frases idênticas ou semelhantes àquelas usadas na campanha da ONU Mulheres.
Так что термин «англосаксонский язык» неверен и вводит в заблуждение.
Falar da língua anglo-saxã, portanto, é errado e enganoso.
В еврейском и греческом языках используются несколько слов для описания того, что чисто, а также процесса очищения, то есть устранения порока, пятна, того, что загрязняет, вводит в заблуждение или развращает.
Diversas palavras hebraicas e gregas descrevem aquilo que é limpo e puro, bem como o ato de purificação, quer dizer, restabelecer a condição imaculada, sem mancha, livre daquilo que suja, adultera ou corrompe.
M.I.A. утверждала, что в процесс записи альбома был вовлечен основатель организации WikiLeaks, Джулиан Ассанж, который якобы «приходил в студию, брал компьютер, перелопачивал весь Интернет и вводил в поиск практически каждое слово из песни, чтобы посмотреть какие смыслы они приобретают в языке».
M.I.A. afirmou que o processo de gravação da música foi atrasada pelo fundador da Wikileaks Julian Assange, que supostamente "entrou em estúdio e levou meu computador e basicamente descriptografou toda a internet e baixou cada palavra em toda a língua que continha a palavra 'tent' dentro dela".
В рамках программы японизации в ряде областей вводили японский язык и японский календарь.
Em um programa de niponização, a língua e o calendário japoneses foram impostos em algumas partes.
Во время инкубационного периода наночастица начала вводить свой язык, свои команды.
Depois, durante o período de incubação... o nano começa a introduzir sua própria linguagem... seus próprios comandos.
В статусной строке выводится информации от & kturtle;. Слева показывается последнее действие. Справа показывается текущая позиция курсора (номера строк и столбцов). Посередине показывается текущий язык, используемый для ввода команд
Na barra de estado você poderá saber o estado do & kturtle;. Do lado esquerdo, dá o resultado sobre a última acção. Do lado direito, você encontra a localização actual do cursor (os números da linha e da coluna). A meio da barra de estado, é indicada a língua usada para os comandos

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de язык ввода em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.