O que significa язык ввода em Russo?
Qual é o significado da palavra язык ввода em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar язык ввода em Russo.
A palavra язык ввода em Russo significa idioma de entrada, idioma de teclado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra язык ввода
idioma de entrada
|
idioma de teclado
|
Veja mais exemplos
Переключиться на другой язык ввода Alternar entre os idiomas de teclado que você configurou. |
Может быть вы получили сообщение об ошибке. Скорее всего произошло одно из двух: вы совершили промашку при копировании команд или же не выставили правильный язык ввода команд & logo; (вы можете сделать это в меню Настройки Настроить KTurtle, Параметры языка Talvez tenha obtido uma mensagem de erro. Isto poderá simplesmente significar duas coisas: você poderá ter cometido um erro ao copiar os comandos, ou você precisa de definir a língua correcta para os comandos de & turtlelang; (o que você pode fazer escolhendo Configuração Linguagem de Programação |
Голосовой ввод доступен на следующих языках: O recurso Digitação por Voz é compatível com os seguintes idiomas e variações linguísticas: |
Опытные братья, приезжавшие из других стран, научили их пользоваться портативными компьютерами, чтобы вводить текст на албанском языке. Irmãos habilitados, de outros países, em visita, ensinaram-lhes a usar computadores laptop para digitar o texto em albanês. |
Вопреки своему желанию сохранить программу неизменной, Кнут осознал, что 128 различных символов недостаточно, чтобы обеспечить ввод текста на разных языках. Apesar do desejo de manter estável o TeX, Knuth percebeu que 128 diferentes caracteres para a entrada de texto não eram suficientes para acomodar línguas estrangeiras. |
С помощью транслитерации можно вводить латинскими буквами слова следующих языков: Você pode usar caracteres romanos para digitar o som de palavras e letras nos seguintes idiomas: |
Примечание. Голосовой ввод доступен не для всех языков. Observação: a conversão de voz em texto não funciona com todos os idiomas. |
Сегодня около 3 000 языков препятствуют хорошему пониманию, и сотни ложных религий вводят людей в заблуждение. Atualmente, cerca de 3.000 línguas agem qual barreira ao entendimento, e centenas de religiões falsas confundem a humanidade. |
Я интересуюсь языком потому, что он задевает меня за живое, вводит в соблазн. Eu me interesso pela linguagem porque ela me fere ou me seduz. |
Когда вы запустите KTurtle вы увидите нечто подобное: Снимок главного окна & kturtle; kturtle; В данном руководстве мы будем использовать команды на английском. Вы можете поменять язык команд & logo; в Настройки Настроить KTurtle. Только выбранный язык может применяться для ввода команд Quando você inicia o & kturtle; você irá ver algo semelhante a isto: Aqui está uma imagem do & kturtle; quando o inicia pela primeira vez Janela principal do & kturtle; Neste guia introdutório, iremos assumir que a língua dos comandos é o Inglês. Você poderá mudar esta língua em Configuração Configurar o & kturtle;..., mais concretamente na secção Língua. Tenha em atenção que a língua que definir para o & kturtle; necessita de ser a mesma que a língua que usa para escrever os comandos de & turtlelang;, não a língua usada pelo seu computador para mostrar a interface e menus do & kturtle |
С помощью транслитерации можно вводить латинскими буквами слова арабского и индийских языков так, как они произносятся. Com a transliteração, você pode digitar o som de palavras e letras em árabe ou nos idiomas índicos utilizando caracteres romanos. |
Таким образом, вводя понятие призыва я не стремлюсь окольным путем ввести язык. Conseqüentemente, ao introduzir o apelo, não é a linguagem que introduzo de fininho. |
Переключиться на предыдущий язык ввода Alterar para o idioma de teclado que você estava usando anteriormente. |
Какой пример показывает, что переводчики Библии вводят неопределенный артикль там, где его нет на греческом языке, и почему это делается? Que exemplo bíblico há de o tradutor inserir o artigo “um” onde não existe no grego, e por que se faz isso? |
На рынке не было программ, позволяющих вводить данные и делать фотонабор на многих из 167 языков, на которых Общество печатало литературу, поэтому Свидетелям пришлось разрабатывать свои программы. Não existiam programas disponíveis no mercado para dar entrada e fotocompor muitas das 167 línguas em que a Sociedade Torre de Vigia imprimia, de modo que as Testemunhas tiveram de desenvolver os seus próprios. |
Наша команда создала «Ответы Гонолулу» — супер-простой интерфейс поиска, где вы вводите термин поиска или вопрос и получаете ответы на простом языке, направляющие пользователя к действию. Assim, a nossa equipa construiu Honolulu Answers, que é uma interface de pesquisa super simples, onde se introduz um termo de pesquisa ou uma pergunta e se obtêm respostas numa linguagem clara que nos orientam para a ação. |
Они защищают свой язык, чтобы вводить новшества и производить товары. Portanto, para inovarem e produzirem, têm que proteger a sua língua. |
Курс в срочном порядке переводили на другие языки и вводили в других странах. Logo que possível, o curso foi traduzido e passou a operar em outros países. |
Global Voices попросил своих участников со всего мира осуществить поиск, используя Google, вводя такие же фразы, какие использовались “ООН Женщинами”, или подобные им на своём родном языке. O Global Voices pediu a todos os seus colaboradores ao redor do mundo que fizessem tais buscas em suas línguas, usando frases idênticas ou semelhantes àquelas usadas na campanha da ONU Mulheres. |
Так что термин «англосаксонский язык» неверен и вводит в заблуждение. Falar da língua anglo-saxã, portanto, é errado e enganoso. |
В еврейском и греческом языках используются несколько слов для описания того, что чисто, а также процесса очищения, то есть устранения порока, пятна, того, что загрязняет, вводит в заблуждение или развращает. Diversas palavras hebraicas e gregas descrevem aquilo que é limpo e puro, bem como o ato de purificação, quer dizer, restabelecer a condição imaculada, sem mancha, livre daquilo que suja, adultera ou corrompe. |
M.I.A. утверждала, что в процесс записи альбома был вовлечен основатель организации WikiLeaks, Джулиан Ассанж, который якобы «приходил в студию, брал компьютер, перелопачивал весь Интернет и вводил в поиск практически каждое слово из песни, чтобы посмотреть какие смыслы они приобретают в языке». M.I.A. afirmou que o processo de gravação da música foi atrasada pelo fundador da Wikileaks Julian Assange, que supostamente "entrou em estúdio e levou meu computador e basicamente descriptografou toda a internet e baixou cada palavra em toda a língua que continha a palavra 'tent' dentro dela". |
В рамках программы японизации в ряде областей вводили японский язык и японский календарь. Em um programa de niponização, a língua e o calendário japoneses foram impostos em algumas partes. |
Во время инкубационного периода наночастица начала вводить свой язык, свои команды. Depois, durante o período de incubação... o nano começa a introduzir sua própria linguagem... seus próprios comandos. |
В статусной строке выводится информации от & kturtle;. Слева показывается последнее действие. Справа показывается текущая позиция курсора (номера строк и столбцов). Посередине показывается текущий язык, используемый для ввода команд Na barra de estado você poderá saber o estado do & kturtle;. Do lado esquerdo, dá o resultado sobre a última acção. Do lado direito, você encontra a localização actual do cursor (os números da linha e da coluna). A meio da barra de estado, é indicada a língua usada para os comandos |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de язык ввода em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.