O que significa выходной день em Russo?

Qual é o significado da palavra выходной день em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar выходной день em Russo.

A palavra выходной день em Russo significa dia de folga, dia de férias, feriado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra выходной день

dia de folga

noun

Как я уже сказал, мне нужно несколько выходных дней.
E como eu falei, preciso de uns dias de folga.

dia de férias

noun

Я знаю, ты работаешь с нами уже 14 лет, и у тебя есть 111 выходных дней в запасе.
Sei que está conosco há 14 anos, e tem uns 111 dias de férias não usados.

feriado

noun

Нью-Йорк - один из семи штатов, в которых это выходной день, и все суды закрыты.
Nova York é um dos 7 estados em que é feriado, e todos os tribunais estão fechados.

Veja mais exemplos

Мистер Монк, это мой выходной день.
Sr. Monk, é meu dia de folga.
пришлось дать ей выходной День Памяти погибших.
Tive de dar-lhe um final de semana de folga.
– Не стоит беспокоить их в выходной день, это же все-таки не полет, просто проверка, – сказал Скраггер.
— Não precisamos incomodá-los no feriado, não é um voo, é só um teste — disse Scragger.
Тогда лопасти ставились по диагонали, как в выходной день, и украшались яркими гирляндами и цветными лентами.
As pás eram posicionadas em diagonal, indicando folga, e penduravam-se enfeites e ornamentos nelas.
Офицеры так называют выходной день?
Não é assim que os oficiais descreveram um dia de folga?
Ах, если бы он только мог знать наверняка, когда дуэнья берет выходной день!
Se ele, ao menos, pudesse saber com certeza quais os dias em que a aia estava de folga!
Воскресенье - выходной день.
Domingo é dia de descanso.
Как глупо прийти в выходной день.
Venho visitá-lo no seu dia de descanso!
Давай проведем выходной день в спокойной, милой и приятной обстановке.
Vamos ter uma semana tranqüila... agradável e aconchegante.
А послезавтра, в субботу, в выходной день, народу будет в пять раз больше.
E daí a dois dias, no sábado, haveria cinco vezes mais homens disponíveis.
Тот, кто найдет ее, может взять выходной день.
Aquele que a encontrar terá um dia de folga.
Это был вторник, день, когда у Колина и его дяди был выходной день.
Era terça-feira, dia em que Colin e seu tio tiravam folga.
Это были выходные День памяти павших
Era fim de semana de feriado
Даже 70-летняя сестра работала с нами каждый выходной день, кроме одного, когда ремонтировался ее собственный дом.
Até uma irmã de 70 anos trabalhou conosco todo fim de semana, com exceção de um, que foi quando sua própria casa estava em reparos.
Он сказал: «Когда у меня выходной день и я свободен, я ложусь на кровать и ем сельдерей».
Ele disse: – Sempre que há um feriado e posso ficar à toa, à vontade, eu me deito na cama e como aipo.
Сегодня твой выходной день
GOVERNADORA JAMESON Lá se vai a tua folga
В воскресенье – их выходной день – мы не работаем.
Aos domingos, o dia sagrado deles, não há trabalho.
Совпало с выходным Марсала, превратившимся для него не в выходной день, а в тяжко-трудовой.
Calhou coincidir com o dia de descanso de Marçal, calhou portanto ser para Marçal um duro dia de trabalho.
Женщины в Исландии взяли выходной день.
As mulheres na Islândia tiraram o dia de folga.
Даже в выходной день
Mesmo durante as festas
Однажды, проснувшись в выходной день, я поняла, что не слышу на левое ухо.
Certo fim de semana, percebi ao acordar que não conseguia escutar com o ouvido esquerdo.
Ну, здравствуй, выходной день.
Bem, obrigado sexta-feira.
Вы собираетесь звонить начальнику вашего начальника домой в выходной день и подвергнуть сомнению его распоряжения?
Vai ligar para o chefe do seu chefe em casa, num fim de semana para questionar uma ordem?
В Куми Адати сегодня выходной день, а две другие говорили, что сегодня, как обычно, выйдут на работу.
No caso da Kumi Adachi, era o seu dia de folga, mas as outras duas disseram que viriam trabalhar normalmente.

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de выходной день em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.