O que significa vừa xong em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra vừa xong em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar vừa xong em Vietnamita.
A palavra vừa xong em Vietnamita significa emergir, sair, sacar, deixar, puxar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra vừa xong
emergir
|
sair
|
sacar
|
deixar
|
puxar
|
Veja mais exemplos
Vừa xong thương vụ hôm qua. Fechei o negócio ontem. |
Con sẽ quên vụ vừa xong. Vou esquecer que vi isso. |
Bainbridge vừa diễu binh, anh ta vừa xong nhiệm vụ năm phút trước. O Bainbridge estava na parada e saiu do serviço há cinco minutos. |
Tớ thích cái điệu nhảy vừa xong đấy. Gostei mesmo daquela dança maluca que você estava fazendo. |
Anh vừa xong à? Terminou agora? |
Khi nhồi xong khẩu súng cuối cùng thì Grimaud ra hiệu bữa điểm tâm cũng vừa xong. Quando terminavam de carregar o último fuzil, Grimaud fez sinal de que o almoço estava servido. |
Rồi tôi nhận ra được một điều: Rằng ý nghĩ vừa xong không hề mang theo nhói đau nào hết. E foi então que me dei conta de algo: que essa última idéia que me passou pela cabeça não tinha provocado nenhuma dor. |
16 Khi ngày Sa-bát+ vừa xong, Ma-ri Ma-đơ-len, Ma-ri+ mẹ Gia-cơ, và Sa-lô-mê mua hương liệu để đến xức lên thi thể ngài. 16 Então, passado o sábado,+ Maria Madalena, Maria,+ mãe de Tiago, e Salomé compraram aromas para passar no corpo dele. |
Bài giảng vừa xong, các anh vội đẩy John ra cửa sau, lái xe đưa anh ra cảng Durrës, để anh lên tàu hàng của Thổ Nhĩ Kỳ đi sang Piraiévs (Piraeus), Hy Lạp. No fim do discurso, os irmãos fizeram John sair apressadamente pela porta dos fundos e o levaram de carro até o porto de Durrës, onde ele embarcou num navio mercante turco que ia a Pireu, na Grécia. |
Tôi vừa đọc xong bản thảo tác phẩm. Acabei de ler o manuscrito. |
Và vừa nói xong thì anh chàng chết. E nesse momento, o tipo morre. |
Nó vừa xé xong một con hải cẩu thành ba mảnh cùng với hai bạn nó. Acabara de despedaçar uma foca em três partes com dois companheiros. |
Chúng tôi mới vừa ăn xong một bữa ăn ngon thì có một tiếng gõ ở ngoài cửa. Tínhamos acabado de terminar uma ótima refeição quando alguém bateu à porta. |
Tôi vừa thấy xong. Eu acabei de ver. |
Đầu vào còn lại là từ viên gạch liền trước vừa xếp xong. O outro recebe-os do último tijolo que foi colocado. |
Chúng ta vừa nói xong Nós acabámos de cair! |
Con vừa đọc xong. Acabei-o! |
Ông vừa làm xong hành động đen tối cuối cùng của ông, Heathcliff. você fez sua ultima proeza, Heathcliff. |
Tôi vừa mới xong các ghi chép. Estou a acabar as minhas notas. |
Tôi yêu sự thật là anh ấy có vẻ sắp ra trận, sau khi vừa tắm xong. Adoro o facto de ele parecer que vai partir para a guerra, depois de acabar de se lavar. |
Vì ta sẽ như thế nếu em phải sửa lại cái nhà em vừa sửa xong É o que acontecerá se tiver que consertar uma casa de novo! |
Đây là một cái mà tôi vừa làm xong, Roger. Aqui tem um pronto. |
Khi chúng tôi vừa làm xong thì có một cô y ta đứng ngay đó. E quando acabamos, havia uma enfermeira lá. |
Năm 1931, bà tôi -- ở góc trái, hàng dưới -- vừa học xong lớp 8. Em 1931, a minha avó -- em baixo à vossa esquerda aqui -- completou o oitavo ano. |
Tôi vừa lo xong cái chân. Acabei a perna. |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de vừa xong em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.