O que significa vikur em Islandês?
Qual é o significado da palavra vikur em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar vikur em Islandês.
A palavra vikur em Islandês significa pedra-pomes, Pedra-pome. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra vikur
pedra-pomesnounfeminine |
Pedra-pome
|
Veja mais exemplos
Já, níu vikur. Sim, nove semanas. |
Í þær fáeinu vikur sem þessi systir var óstarfhæf, fannst meðlimum Rechnoy-deildarinnar þessi orð eiga við um þá. Nas semanas em que aquela boa irmã esteve incapacitada, os membros da Ala Rechnoy se identificaram com essa história. |
Það fyrsta eftir þrjár vikur, eftir það munu sex stigalægstu nemendurnir fara heim O primeiro é daqui a três semanas, após o qual, os seis alunos com piores notas regressarão a casa |
Eftir tvær vikur? Duas semanas? |
Engillinn sagði: „Frá því að orð barst um endurreisn og endurbyggingu Jerúsalem, allt til komu hins smurða, líða sjö vikur og á sextíu og tveim vikum verður hún endurreist.“ O anjo de Deus disse: “Desde a saída da palavra para se restaurar e reconstruir Jerusalém até o Messias, o Líder, haverá sete semanas, também sessenta e duas semanas”, um total de 69 semanas. |
Ūađ voru ūrjár vikur í balliđ og allt gekk ađ ķskum. Faltavam três semanas e tudo ia conforme o planejado. |
Í tvær vikur. Duas semanas. |
Þetta er í fyrsta sinn í margar vikur sem þù snertir mig Sabes que é a primeira vez que me tocas em semanas? |
Hann verður að hvílast í nokkrar vikur. Deve ficar de cama algumas semanas. |
Nokkrar reynslufrásagnir úr blaðastarfinu undanfarnar vikur. Incentive todos a participar na distribuição das revistas. |
Eftir 12 vikur hafði hámarkssúrefnisupptaka þeirra batnað um 8,6 prósent en við það „minnkuðu dánarlíkur af öllum orsökum um 15%“. Após 12 semanas, observou-se um aumento de 8,6% na capacidade aeróbica dos funcionários, resultando “numa redução de 15% no risco de morte por qualquer motivo”. |
Ég fer eftir sex vikur. Vou-me embora daqui a seis semanas. |
Ég auglũsti í blađinu í tvær vikur en enginn svarađi. Pus um anúncio no jornal durante duas semanas, mas nada. |
Þar stendur samkvæmt Nýheimsþýðingunni: „Þú ættir að vita og hafa það innsæi að frá því er orðið um endurreisn Jerúsalem út gekk til hins smurða höfðingja eru sjö vikur og auk þess sextíu og tvær vikur.“ Diz o texto: “Deves saber e ter a perspicácia de que desde a saída da palavra para se restaurar e reconstruir Jerusalém até o Messias, o Líder, haverá sete semanas, também sessenta e duas semanas.” |
Þegar snjór lá dýpstu ekki wanderer héldu nálægt húsinu mínu í viku eða tvær vikur í einu, en þar sem ég bjó sem snug sem engi mús, eða eins og naut og alifugla sem eru sagðir hafa lifað í fyrir löngu grafinn í rekur, jafnvel án matar, eða eins og fjölskylda sem snemma landnámsmaðurinn er í bænum Sutton, í þessu ástandi, sem sumarbústaður var alveg falla undir miklu snjór 1717 þegar hann var fjarverandi, og Mais profundo quando a neve não lanceis andarilho aventurou perto da minha casa por uma semana ou quinzena de cada vez, mas eu vivi tão aconchegante como um rato prado, ou como gado e aves que se diz ter sobrevivido por um longo tempo enterrado em drifts, mesmo sem comida, ou como uma família de colonos que no início do na cidade de Sutton, neste Estado, cuja casa foi completamente coberta pela grande neve de 1717, quando ele estava ausente, e um |
Við viljum leigja hann í tvær vikur Queremos alugá- lo por uns tempos |
Vinnuveitandinn bauð honum að vera áfram en í hlutastarfi. Hann átti að vinna í tvær vikur og fá sex vikna frí á milli. Mas seu empregador pediu que ele trabalhasse por tempo parcial — duas semanas sim, seis semanas não. |
Ūađ eru eins og ūrjár vikur. 24 horas valem semanas! |
Forsetinn hefur ekki sést opinberlega í ūrjár vikur. Há três semanas que o Presidente não aparece em público. |
Í ágúst 1984, meðan turninn var enn í byggingu, kviknaði eldur á 9. hæð sem gerði það að verkum að byggingu hússins seinkaði um nokkrar vikur. Em Agosto de 1984 um alarme de incêndio disparou no 9o andar trazendo pânico na construção e as obras tiveram de ser adiadas por várias semanas. |
Maðurinn hafði smám saman verið að missa blóð með hægðum í nokkrar vikur og var það talið stafa af magabólgu. O paciente apresentava um leve sangramento intestinal já por várias semanas, e o problema havia sido diagnosticado como inflamação do estômago, ou gastrite. |
Ef Kinsey ætlar ađ fá peningana hjá Montgomery ūarf hann ađ hafa einhvern gķđan fundarstađ og ūá hefur hann skođađ ūá síđustu vikur. Se Kinsey vai receber o dinheiro de Montgomery... vão se encontrar num local neutro. E nesse caso... ele o procura há semanas. |
Daníel fékk reyndar þau miklu sérréttindi að fá spádóm frá Jehóva um hinar „sjötíu vikur.“ Na realidade, Daniel tivera o grande privilégio de receber de Jeová a profecia das “setenta semanas”. |
Sönn âst varir ekki bara nótt eða tvær vikur O amor não é coisa para uma noite, ou uma semana |
Þú þarft að vera hjá ráðgjafa í nokkrar vikur en mér finnst þú sleppa frekar vel. Tens de ir durante umas semanas à terapia, mas acho que te safas bem. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de vikur em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.