O que significa veldi em Islandês?
Qual é o significado da palavra veldi em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar veldi em Islandês.
A palavra veldi em Islandês significa autoridade, campo, domínio, exponenciação. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra veldi
autoridadenoun Og Nefí þjónaði með akrafti og í miklu veldi. E Néfi ensinou com apoder e grande autoridade. |
camponounmasculine |
domínionounmasculine Þeir hafa þegar lýst yfir sigri og líta á sérhverja árás á veldi sitt sem sýndarmennsku. Eles já proclamaram a vitória, e encaram qualquer ataque contra seus domínios como uma pretensão. |
exponenciação(operação matemática) |
Veja mais exemplos
Jæja, þetta er 100 sem er jafnt og 9 plús A í öðru veldi eða A í öðru veldi er jafnt og 100 mínus 9. Bem, este é 100, é igual a 9 mais A ao quadrado, ou A ao quadrado é igual a 100 menos 9. |
Þegar aldir liðu breyttist Bretaveldi í firnamikið heimsveldi sem Daníel Webster, kunnur amerískur stjórnmálamaður á 19. öld, lýsti sem „veldi sem ekki einu sinni Róm á hátindi dýrðar sinnar jafnaðist á við hvað hersigra og landvinninga áhrærði — veldi sem hafði stráð eigum sínum og herstöðvum um allt yfirborð jarðar.“ No decorrer dos séculos, o poderio britânico transformou-se num vasto império, descrito por Daniel Webster, famoso político americano do século 19, como “potência com a qual, no que se refere a conquistas e a subjugações estrangeiras, Roma, no auge da sua glória, não se podia comparar, — uma potência que marcou a superfície do globo inteiro com suas possessões e seus postos militares”. |
Á sama hátt og ūađ er valdakerfi og röđ međal engla er veldi djöfulsins skipt í stig. Assim como não existe uma hierarquia de anjos classificadas por ordem crescente assim também é no império do mal. |
Hann er „konungur konunga og Drottinn drottna“ og hefur sem slíkur umboð til að ‚gera að engu sérhverja tign, sérhvert veldi og kraft‘ — sýnilegt og ósýnilegt — sem setur sig upp á móti föður hans. Como “Rei dos reis e Senhor dos senhores”, ele recebeu autorização de reduzir “a nada todo governo, e toda autoridade e poder” — visível ou invisível — que se oponha ao seu Pai. |
Hafiđ hefur ætíđ veriđ ķútreiknanlegt veldi. O mar sempre foi um domínio imprevisível. |
Veldi hans er eilíft og líður aldrei undir lok, á konungdæmi hans verður enginn endir.“ – Daníel 7:14. Seu domínio é um domínio eterno, que jamais terminará, e seu reino não será destruído”. — Daniel 7:14. |
Fallið SUM#XMY () eða SUM ((X-Y) ^#) skilar mismuni talnanna í öðru veldi. Fjöldi stakanna í vigrunum á að vera jafn. Annars skilar fallið villu A função SUMXMY# () (SUM ((X-Y) ^#)) devolve o quadrado das diferenças entre estes valores. O número de valores nas duas listas deverá ser igual. Caso contrário, esta função devolve um erro |
þá upp hans veldi’ á jörðu rís. E entre os homens governar. |
4 Þakklæti fær okkur líka til að tala um „veldi“ Jehóva. 4 O apreço também nos induzirá a falarmos sobre a “potência” de Jeová. |
10 Og þá rennur upp sá dagur, er armur Drottins mun aopinberast í veldi og sannfæra þjóðirnar, hinar heiðnu þjóðir, hús bJósefs, um fagnaðarerindi sáluhjálpar þeirra. 10 E então virá o dia em que o braço do Senhor se arevelará em poder, para convencer as nações, as nações pagãs, a casa de bJosé, do evangelho de sua salvação. |
Hann sagði: „[Jehóva], yfir veldi þínu fagnar konungurinn, hve mjög kætist hann yfir hjálp þinni!“ Ele disse: “Ó Jeová, na tua força se alegra o rei; e quanto deseja ele jubilar na tua salvação!” |
Ríki hans gengur ekki á grunn og veldi hans varir allt til enda. Porque ele é o Deus vivente e Aquele que permanece por tempos indefinidos, e seu reino é um que não será arruinado e seu domínio é para sempre. |
36 Og, eins og ég sagði áður, eftir aandstreymi þessara daga, og eftir að kraftar himna munu bifast, þá mun tákn mannssonarins birtast á himni, og allar kynkvíslir jarðar hefja kveinstafi. Og þær munu sjá mannssoninn bkoma í skýjum himins í veldi og mikilli dýrð — 36 E, como eu disse antes, depois da aaflição desses dias, e de os poderes dos céus serem abalados, então aparecerá o sinal do Filho do Homem no céu; e então todas as tribos da Terra se lamentarão; e verão o Filho do Homem bvindo nas nuvens do céu, com poder e grande glória; |
Eingöngu er hægt að sameina veldi ef að stofninn er sá sami. A promoção só é possível se o próprio general tiver sido capturado. |
Veldi hans var stærsta heimsveldi sögunnar á hans tíma. A noiva era a mais rica herdeira do seu tempo. |
(Opinberunarbókin 12:1-10) „Veldi hans Smurða“ fólst í því að Kristur skyldi ríkja sem konungur í ‚Jerúsalem í hæðum.‘ (Revelação [Apocalipse] 12:1-10) “A autoridade do seu Cristo” destinava-se a que Ele governasse como Rei na “Jerusalém de cima”. |
Með tímanum yrði þetta forna veldi aðeins „lítilfjörlegt ríki“. Com o tempo, essa potência antiga se tornaria “um reino humilde”. |
(Esterarbók 3:5; 6:10-12; 7:9, 10) Hinn drambláti Nebúkadnesar er annað dæmi en hann varð geðveikur þegar veldi hans stóð sem hæst. (Ester 3:5; 6:10-12; 7:9, 10) E que dizer do altivo Nabucodonosor, que foi atacado de demência no auge do poder? |
Orkan er jafnt og massinn margfaldaður með ljóshraðanum í öðru veldi. Energia é igual à massa multiplicada pela velocidade da luz ao quadrado. |
Þegar kona í Dóminíska lýðveldinu byrjaði að þjóna Jehóva krafðist maðurinn hennar þess að hún veldi milli sín og Jehóva. Quando uma mulher, na República Dominicana, começou a servir a Jeová, seu marido exigiu que ela escolhesse entre ele e Jeová. |
Daríus gefur nú út eftirfarandi tilskipun: „Ég læt þá skipun út ganga, að í öllu veldi ríkis míns skulu menn hræðast og óttast Guð Daníels, því að hann er hinn lifandi Guð og varir að eilífu. Dario emitiu uma declaração, que dizia: “De diante de mim se deu ordem para que em todo o domínio do meu reino as pessoas tremam e temam diante do Deus de Daniel. |
Raunhluti í öðru veldi Parte Real ao Quadrado |
(Jesaja 13:19) Þegar veldi hennar stendur sem hæst teygir hún sig allt suður að landamærum Egyptalands. (Isaías 13:19) No seu auge, o império de Babilônia estendia-se ao sul até a longínqua fronteira do Egito. |
Veldi Assýríumanna O Império Assírio |
16 En taktu þó eftir að orð Satans við Jesú, „allt þetta veldi . . . mér er það í hendur fengið,“ sýna að hann fer líka með vald aðeins af því að honum er leyft það. 16 Note, porém, que a declaração de Satanás a Jesus: “Toda esta autoridade. . . me foi entregue”, mostra que ele também exerce autoridade apenas por permissão. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de veldi em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.