O que significa ușor em Romeno?

Qual é o significado da palavra ușor em Romeno? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ușor em Romeno.

A palavra ușor em Romeno significa fácil, simples, leve, pequeno, leve, ligeiro, sem esforço, tênue, leve, facilmente, levemente, gentilmente, suavemente, brandamente, marginalmente, facilmente, aereamente, levemente, sem bronca, peso-leve, indolor, leve, natural, espontâneo, leve, gradativamente, facilmente, suavemente, ligeiramente, facilmente, leve, suave, ligeiramente, leve, leve, leve, leve, leve, leve, leve, suave, fácil, popular, brando, fácil, manso, dócil, fácil, leve, suave, gentilmente, levemente, sem muito peso, pouco, moleza, indolor, leve, barato, devagar, fraco, fraca, confortável, fraco, simples, menor, simples, baixa, reconhecível, pronunciável, meio-amargo, sugestionável, irritado, mal humorado, arisco, suscetível, sentimentalista, fácil, intuitivo, agradável, passível de ser confundido, formigado, É mais fácil dizer do que fazer, fácil de se relacionar, de fácil compreensão, facilmente assimilado, fácil de usar, mais fácil, fácil de usar, reconhecivelmente, não é fácil, derrotista, fracote, frouxo, salta-caroço, lança-perfume, alvo fácil, tapinha na cabeça, lucros fáceis, acreditar em qualquer coisa, não aceitar com simpatia, ir devagar com, roçar, tocar levemente, limpar levemente, bater a bola devagar, chegar de surpresa, ler facilmente, mais leve, memorável, tratável, dócil, manejável, de salta-caroço, resfriado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra ușor

fácil, simples

Corectarea greșelilor de ortografie a fost ușoară.
Corrigir a ortografia foi um trabalho fácil.

leve

(não forte)

Copilul are o formă ușoară de pojar și nu resimte niciun disconfort.

pequeno

Adia o briză ușoară.
Havia uma pequena brisa soprando.

leve, ligeiro

sem esforço

(fácil)

tênue

(despre materiale)

leve

(pas) (passo)

facilmente

John pulou facilmente por cima do portão.

levemente, gentilmente

suavemente, brandamente

(toque)

marginalmente

(urmat de adjectiv)

facilmente

aereamente, levemente

sem bronca

(de realizat) (gíria, algo fácil)

peso-leve

(categorie la box) (BRA: esporte ; POR: desporto)

indolor

(fácil)

leve

natural, espontâneo

(que parece fácil)

leve

(ritm) (ritmo)

gradativamente

Frunza a plutit ușor către pământ.
A folha flutuou gradativamente até o chão.

facilmente

Este filme se prestaria facilmente a uma adaptação para o cinema.

suavemente

A mânuit pușca ușor, ca o profesionistă.
Ela segurou o rifle suavemente como uma profissional.

ligeiramente

(um pouco)

facilmente

leve

(greutate) (peso)

Dă-mi mie geanta cea grea, și car-o tu pe cea ușoară.
Dá-me a mala pesada e tu podes carregar a leve.

suave

Barca s-a lovit de doc cu o izbitură ușoară.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Meu filho bateu a cabeça na quina da mesa, ainda bem que foi suave.

ligeiramente

leve

(fácil)

Fă un exercițiu fizic ușor, ceva care să nu fie extenuant.
Pega uns exercícios leves - nada muito exaustivo.

leve

(droga)

Marijuana este considerat un drog ușor.
Maconha é considerada uma droga leve.

leve

(informal, figurado)

O să o iau ușor în seara asta, pentru că trebuie să conduc înapoi spre casă.
Estou pegando leve hoje porque tenho que voltar para casa dirigindo.

leve

(figurado, comida)

Enquanto seu marido pediu um bife, ela pediu algo mais leve.

leve

(peso)

Ela é muito forte para alguém tão leve!

leve

(de pouco peso)

Ele tem licença para voar aviões leves.

leve, suave

(vento)

Fará sol, com uma leve brisa.

fácil

Succesul într-o companie nu e un lucru ușor.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A vitória do nosso time na noite passada foi fácil. Sei que foi merecida.

popular

(muzică)

Muzica ușoară e concepută astfel încăt să fie apreciată de publicul larg.
A música popular é feita para ser fácil para a maioria das pessoas gostarem.

brando

Judecătorul a simpatizat cu acuzatul și i-a dat o pedeapsă ușoară.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A sentença dada a ele pelo juiz foi muito branda, na minha opinião.

fácil

(trabalho)

Noului angajat i-am dat un lucru ușor de făcut pentru prima lui sarcină.
Demos ao novo funcionário uma tarefa fácil como primeira atividade.

manso, dócil

(sem força, esporte)

fácil

A entrevista foi uma tarefa fácil para Helen porque ela já conhecia o entrevistado.

leve, suave

(figurat) (encosta)

No fundo do jardim, um declive suave leva ao campo.

gentilmente, levemente

A atins-o ușor, ca s-o facă atentă.
Ele a toucou gentilmente para chamar sua atenção.

sem muito peso

(bagaj) (viagem, bagagem)

Ela viajava sem muito peso, carregando apenas uma pequena maleta.

pouco

John está em casa longe do trabalho hoje porque está com um pouco de febre.

moleza

(gíria)

indolor

(figurado: sem dificuldade)

leve

(baixa pressão)

O massagista tinha um toque bem leve.

barato

(figurado)

O sucesso corporativo não sai barato.

devagar

Mergea încet și relaxat.
Ele caminhava devagar, sentindo-se relaxado.

fraco, fraca

Bill a ridicat-o pe Mary, care era slabă și cântărea foarte puțin.
Bill levantou Mary, que estava fraca e não pesava quase nada.

confortável

(financeiramente)

E drept că aici ducem o viață îmbelșugată.
Sim, temos uma vida confortável aqui.

fraco

(sem intensidade)

Enquanto esperávamos uma tempestade intensa, ela acabou sendo fraca.

simples

(fără dificultate) (fácil)

Puzzle-ul a fost simplu de rezolvat pentru el.
Este mistério foi simples para ele resolver.

menor

(rană)

Doctorul trebuie să ignore rănile minore, pentru că au fost atâția oameni răniți.
O doutor teve que ignorar os ferimentos menores porque muitas pessoas se machucaram.

simples

(nu foarte complicat) (descomplicado)

Acesta este un joc simplu pe care oricine îl poate învăța.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Acho ele um pouco ingênuo.

baixa

reconhecível

pronunciável

meio-amargo

sugestionável

irritado, mal humorado, arisco

suscetível

sentimentalista

fácil

Acest program de calculator nu e foarte accesibil pentru utilizatori.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Esse jogo não é muito fácil para adultos. Meu filho joga, mas eu não entendo como funciona.

intuitivo

(fácil de entender)

agradável

(de boa leitura)

passível de ser confundido

formigado

É mais fácil dizer do que fazer

fácil de se relacionar

(amigável)

João é um cara amigável e fácil de se relacionar.

de fácil compreensão

facilmente assimilado

(în societate)

fácil de usar

mais fácil

(comparativ) (comparativo)

Seria mais fácil resolver aquele problema matemático se você usasse uma calculadora.

fácil de usar

reconhecivelmente

não é fácil

derrotista

(BRA, pejorativo)

fracote, frouxo

(informal)

salta-caroço

lança-perfume

(vasodilatator) (gíria: droga nitrito de amila)

alvo fácil

(sentido figurado)

tapinha na cabeça

Meu cachorro adora um carinho na cabeça.

lucros fáceis

(dinheiro ou bens facilmente obtidos)

acreditar em qualquer coisa

(figurado)

não aceitar com simpatia

(critici, reproșuri)

ir devagar com

(usar, utilizar moderadamente)

roçar

tocar levemente, limpar levemente

(cu palma)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Não esfregue a lente da câmera. Só limpe-a levemente com um pano macio.

bater a bola devagar

(beisebol: com pouca força)

chegar de surpresa

ler facilmente

mais leve

(comparativo de superioridade)

O novo carro de Nate era mais eficiente porque era mais leve.

memorável

Elementul ăla mnemonic, în special, nu mi se pare deloc ușor de ținut minte.
Não acho que aquela mnemônica em particular seja memorável.

tratável, dócil, manejável

de salta-caroço

resfriado

Vamos aprender Romeno

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ușor em Romeno, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Romeno.

Você conhece Romeno

O romeno é uma língua falada por entre 24 e 28 milhões de pessoas, principalmente na Romênia e na Moldávia. É a língua oficial na Romênia, Moldávia e na Província Autônoma da Voivodina da Sérvia. Há também falantes de romeno em muitos outros países, principalmente Itália, Espanha, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, França e Alemanha.