O que significa тыква em Russo?
Qual é o significado da palavra тыква em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar тыква em Russo.
A palavra тыква em Russo significa abóbora, aboboreira, jerimum, Abóbora. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra тыква
abóboranounfeminine (De 1 (fruto da aboboreira) Я подумал, что на церемонии очень пригодятся тыква и мясо. Achei que a abóbora e a carne seriam parte da cerimônia. |
aboboreiranounfeminine КОГДА цветет тыква, огород больше похож на клумбу. QUANDO a aboboreira está em flor, a horta mais parece um jardim. |
jerimumnounmasculine |
Abóbora
Итак, выигранная тыква с ярмарки, именно поэтому я назначаю тебя главой полиции. Abóbora vencedora da feira de condado, é por isso que te nomeio a Chefe da polícia. |
Veja mais exemplos
Костры стали тыквами-фонарями, а жертвенные подношения просто конфетами. As fogueiras transformaram-se em abóboras e as oferendas das colheitas agora são doces. |
У нас еда все для старичков, нам желудок перегружать нельзя: тыква и петушки с оливковым маслом и лимоном Temos coisas de velho, não podemos engordar: tinnirume e salmonetes com azeite e limão |
Как это ни странно, я не подумала о Тыкве, пока Мамеха не предложила ее кандидатуру. Estranhamente, não tinha pensado em aproximar-me da Abóbora até Mameha o ter sugerido. |
Это семена тыквы. Isto são sementes de abóbora. |
Тыквы выросли огромные. As abóboras eram enormes. |
Можно засадить ее картошкой или тыквой, хотя.... Pode tentar cultivar batata ou abóbora. |
Я не допущу, чтобы твоя карета превратилась в тыкву. Nós voltaremos para casa antes que você vire abobora. |
Думаю, Министр был так же пьян, как и Тыква, но он пробормотал, что вечер был приятным Eu acho que o Ministro estava tão bêbado quanto a Abóbora; mas ele murmurou que a noite tinha sido muito agradável |
На мои возражения он ответил, что охотно допускает, что я не брал его тыкв. Com as minhas reprovações, ele respondeu admitindo muito francamente que eu não havia pegado suas abóboras. |
Минерва, будьте добры, пойдите к дому Хагрида, вы увидите там на грядке с тыквами большого черного пса. Minerva, por favor, vá até casa do Hagrid, onde encontrará um grande cão preto sentado no canteiro de abóboras. |
Никто даже... Хватит, Фиб, убери с тыквы проклятую хреновину. Chega Phoebe, tira a porcaria desse troço da cabeça. |
Даже крошечный червяк может испортить тыкву. Até os vermes anões podem invadir uma abóbora. |
Костер превратился в фонарь из тыквы. A fogueira se transformou numa lanterna de abóbora. |
Пирог из яблок, персиков, тыквы. Maçãs, pêssegos, torta de abóbora. |
Они сидели за столом перед последним творением Николя — тыквой в орехах Eles estavam à mesa, diante da última criação de Nicolas, uma abóbora com nozes |
Тыква, с оттенком лаванды. Abóbora, tons de lavanda. |
Мальчик-гуабиру, который предложил ему тыкву, съежившись, удалился. O menino guabiru que havia lhe oferecido a cabaça se afastou assustado. |
Многие женщины в Африке зарабатывают на жизнь тем, что сушат фрукты, окру, бобы, кабачки, семена тыквы и тра́вы. Muitas mulheres africanas ganham a vida secando frutas, quiabo, feijão, abóbora, sementes de abóbora-moranga e ervas. |
А в другой выдолбленной тыкве лежит обед. Outra cabaça, igualmente, contém o almoço. |
– Говорил я твоей матери не готовить больше эту тыкву, – шутит отец Eu falei pra sua mãe não fazer abóbora – brinca o Pai |
А цветки тыквы здесь используются в пищу уже не одно столетие. Há séculos que as flores de abobrinha e de abóbora são apreciadas nesse país. |
Что такое " шлюшка-тыква "? O que é a " Abóbora Safadinha "? |
Здесь собирают не только тыквы. Não são só as abóboras que são colhidas agora. |
Я обещал ему, что не позволю вам превратиться в тыкву. Prometi a ele que não iria deixá-la virar abóbora. |
То, что сначала поднялся, а затем быстро утих сильнейший ветер, то, что рыба проглотила Иону, а спустя три дня извергла пророка невредимым, и то, что внезапно выросла и засохла бутылочная тыква, считают невероятным, поскольку сегодня такого не происходит. O aparecimento dum vento tempestuoso e sua rápida cessação, o peixe que tragou Jonas e três dias depois vomitou o profeta ileso, e o crescimento e a morte súbitos dum cabaceiro, têm todos sido rotulados de não-históricos, porque tais coisas não ocorrem hoje em dia. |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de тыква em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.