O que significa tileinka em Islandês?
Qual é o significado da palavra tileinka em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tileinka em Islandês.
A palavra tileinka em Islandês significa imputar, atribuir algo a alguém, dedicar, atribuir, consignar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra tileinka
imputar(ascribe) |
atribuir algo a alguém(ascribe) |
dedicar(dedicate) |
atribuir(ascribe) |
consignar(ascribe) |
Veja mais exemplos
18 Farsælt fjölskyldulíf — Hjálpaðu börnum þínum að tileinka sér góð siðferðisgildi 18 Achegue-se a Deus — Ele “abrandou a face de Jeová” |
Ef þau þroskastig, þegar námfýsin er hámarki, eru látin ónotuð verður erfiðara fyrir börnin síðar meir að tileinka sér þessa eiginleika og hæfileika. Se estes estágios favoráveis de aprendizado passarem sem que haja o inculcar correto, ele terá muita dificuldade de adquirir, mais tarde, tais qualidades e habilidades. |
1, 2. (a) Hvaða eiginleika eru þjónar Jehóva hvattir til að tileinka sér? 1, 2. (a) Que qualidade os adoradores de Jeová são incentivados a cultivar? |
Ertu fús til að tileinka þér nýjar aðferðir? Está disposto a tentar algo novo? |
Það eitt að tileinka sér þekkingu — jafnvel sannleikann — er ekki nóg. Simplesmente absorver informações — mesmo que sejam verdades — não basta. |
Hvaða ásetningi lýsti Páll yfir sem vottar Jehóva nútímans tileinka sér? Que determinação expressou Paulo, determinação esta que é a mesma das atuais Testemunhas de Jeová? |
Hægt og sígandi tók hann að tileinka sér aftur þá trú sem hann hafði áður hætt og smáð. Aos poucos ele começou a sentir seu retorno à fé que ridicularizara e abandonara. |
(Postulasagan 17:28; Sálmur 36:10; Prédikarinn 3:11) Í samræmi við Orðskviðina 23:22 er rétt að ‚hlýða‘ Guði og langa til að skilja og tileinka sér afstöðu hans til lífsins frekar en önnur viðmið. (Atos 17:28; Salmo 36:9; Eclesiastes 3:11) Segundo Provérbios 23:22, é apropriado ‘escutar’ obedientemente a Deus, desejando compreender seu ponto de vista sobre a vida e agir de acordo, em vez de preferir seguir o conceito de outros. |
Ég sagði Söru aldrei frá því hve fordæmi hennar varð mér mikils virði en reyndi að tileinka mér sama sjálfstraust og hún hafði sýnt. Eu nunca disse à Sarah o quanto seu exemplo foi importante para mim, mas tento espelhar-me em seu exemplo de autoconfiança. |
Við þurfum að tileinka okkur sama viðhorf og hinar trúföstu andaverur í Opinberunarbókinni 4:11: „Verður ert þú, Drottinn vor og Guð, að fá dýrðina og heiðurinn og máttinn, því að þú hefur skapað alla hluti, og fyrir þinn vilja urðu þeir til og voru skapaðir.“ A atitude que devemos ter é indicada em Revelação (Apocalipse) 4:11, onde fiéis criaturas espirituais no céu proclamam: “Digno és, Jeová, sim, nosso Deus, de receber a glória, e a honra, e o poder, porque criaste todas as coisas e porque elas existiram e foram criadas por tua vontade.” |
Þessi skóli hjálpar einhleypum bræðrum og systrum og hjónum á aldrinum 23 til 65 ára að tileinka sér kristna eiginleika, sem þau þurfa að hafa til að bera á nýja staðnum. Hann hjálpar þeim að koma að enn meiri notum í þjónustu Jehóva og safnaðar hans. Essa escola ajuda irmãos e irmãs solteiros e casais, de 23 a 65 anos, a cultivar qualidades espirituais e também a desenvolver as habilidades necessárias para serem usados mais plenamente por Jeová e sua organização. |
Tilgangurinn með komu okkar til jarðarinnar er að tileinka okkur nákvæmlega þessa eiginleika, þá kristilegu eiginleika sem búa okkur undir híbýli himins. São justamente as qualidades que viemos aperfeiçoar na Terra, os atributos cristãos que nos preparam para as mansões celestes. |
Kannanir hafa líka leitt í ljós að margir unglingar tileinka sér með tímanum sömu siðferðisgildi og foreldrar þeirra, jafnvel þótt þau virðast hafa lagt þau til hliðar á unglingsárunum. Além disso, estudos revelam que muitos jovens acabam adotando os valores dos pais mesmo que na adolescência aparentemente tenham ignorado esses valores. |
(b) Hvers vegna geta börn verið treg til að tileinka sér mál foreldranna? Explique. (b) Por que alguns filhos não querem aprender o idioma dos pais? |
Það er með því að tileinka sér kenningar sem hinn hreinsandi eldur fagnaðarerindisins vex og kraftur prestdæmisins fágar sálir okkar. É na aplicação prática da doutrina que a chama purificadora do evangelho cresce e o poder do sacerdócio incendeia nossa alma. |
4 Við byrjuðum á því að tileinka okkur nákvæma þekkingu á Jehóva Guði og tilgangi hans, og á Jesú Kristi og hlutverki hans í tilgangi Guðs. Síðan ákváðum við að þjóna Guði af öllu hjarta, huga, sálu og mætti. 4 Depois de obtermos conhecimento exato sobre Jeová Deus e seus propósitos, e sobre Jesus Cristo e seu papel nestes propósitos, tomamos a decisão pessoal de servir a Deus de todo o coração, mente, alma e força. |
Hvernig hugsaði sálmaskáldið og hvers vegna ættum við að tileinka okkur sama hugarfar? Que atitude do salmista seria bom imitarmos? |
Þú munt hjálpa barni þínu að tileinka sér „huga Krists.“ Assim ajudará seu filho a ter “a mente de Cristo”. |
Sú gjöf gerir okkur kleift að tileinka okkur góða eiginleika eins og kærleika, gæsku og hógværð. Essa dádiva nos habilita a cultivar qualidades divinas como amor, bondade e brandura. |
Við skulum lægja stríðið sem geysar í hjarta hins náttúrlega manns og tileinka okkur umhyggju, elsku og frið Krists.17 Renunciemos à guerra que, com frequência, é travada no coração do homem natural e proclamemos a paz, o amor e o carinho de Cristo.17 |
Ertu fús til að færa fórnir til að tileinka þér hann eða læturðu önnur hugðarefni, svo sem hið daglega amstur, draga athygli þína frá honum? Estou disposto a fazer sacrifícios pela verdade ou permito que outras coisas, como as preocupações da vida diária, me distraiam?’ |
Spámaðurin Mormón nefndi nokkra mikilvæga eiginleika frelsarans, sem okkur ber að tileinka okkur sem lærisveinar hans. O Profeta Mórmon delineou uma das principais características do Salvador e que deve ser imitada por Seus discípulos. |
Hann þurfti að læra og tileinka sér rétta hlutleysisafstöðu gagnvart þessum heimi. Era preciso aprender e aplicar a correta posição de neutralidade para com este mundo. |
Það verður stórkostlegur tími þegar þeir sem reistir eru upp frá dauðum verða fræddir og tileinka sér lífsstíl ‚nýju jarðarinnar‘! — Opinberunarbókin 21:1. Quão grandioso será este dia em que os mortos ressuscitados são instruídos para seguir o modo de vida da “nova terra”! — Revelação 21:1. |
Litli drengurinn í sögunni bjó yfir eiginleika sem margir fullorðnir mættu tileinka sér. Hann bjó yfir visku. O menino dessa história tinha uma qualidade que os adultos também precisam ter: sabedoria prática. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tileinka em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.