O que significa þjónusta em Islandês?
Qual é o significado da palavra þjónusta em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar þjónusta em Islandês.
A palavra þjónusta em Islandês significa serviço, serviço. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra þjónusta
serviçonoun (De 2 (processo de atender os clientes) Hver sem staðan er skaltu kanna hvaða þjónusta er í boði á svæðinu. Qualquer que seja a situação, procure descobrir que serviços estão disponíveis localmente. |
serviçonoun (conjunto de atividades que buscam atender as necessidades de um cliente) Hver sem staðan er skaltu kanna hvaða þjónusta er í boði á svæðinu. Qualquer que seja a situação, procure descobrir que serviços estão disponíveis localmente. |
Veja mais exemplos
7 Það er dagsatt sem segir í einum af söngvum Guðsríkis, „Gleðileg þjónusta.“ 7 Quão fiéis são as palavras do cântico do Reino “Serviço Alegre”! |
Þjónusta er að hjálpa öðrum sem þarfnast hjálpar. Servir é ajudar os que necessitam de auxílio. |
Ævilöng óeigingjörn þjónusta í prestdæminu er framundan fyrir ykkur. Diante de vocês, há uma vida inteira de serviço abnegado no sacerdócio. |
Þjónusta sprottin af kærleika gerir okkur mikil Grandeza resultante de serviços motivados pelo amor |
Þannig hefst okkar persónuleg þjónusta, með því að uppgötva þarfir og síðan að sinna þeim. É dessa forma que começa nosso ministério pessoal: descobrindo necessidades, depois, atendendo a elas. |
Í nálega öllum ríkjum Bandaríkjanna segja lögin núna að blóð sé ekki vara heldur þjónusta. Em quase todos os estados dos EUA, a lei agora diz que o sangue é um serviço, e não um produto. |
18 Þjónusta okkar verður stundum til þess að við þurfum að ganga fyrir opinbera embættismenn. 18 Às vezes, nosso ministério pode levar-nos perante autoridades públicas. |
KWeather D-Bus þjónusta Serviço de D-Bus do KWeather |
Umbeðin þjónusta er í augnablikinu ekki tiltæk O serviço pedido está de momento indisponível |
7 Auðmjúk þjónusta í þágu annarra kemur að sjálfsögðu í veg fyrir að öldungur reyni að „drottna“ yfir þeim. 7 Servir humildemente como escravo em favor de outros já em si evita que o ancião tente ‘dominar’ sobre eles. |
Öll hans þjónusta var bundin væntingum um friðþæginguna og upprisuna. Seu ministério inteiro foi vivido em função da Expiação e da Ressurreição que viriam. |
Hjálp okkar og persónuleg þjónusta takmarkast ekki við þá sem lifa hér á jörðu. Nosso serviço e ministério pessoal não se limitam aos que vivem nesta Terra. |
Lærðu hvers vegna þjónusta er grundvallarregla fagnaðarerindisins. Aprenda por que o serviço é um princípio fundamental do evangelho. |
Helstu atvinnugreinar á Hólmavík hafa löngum verið verslun og ýmis þjónusta, auk útgerðar. Os programas gerenciadores de memória expandida em geral, ofereciam funcionalidades adicionais, mas interrelacionadas. |
Þessum unga manni hafði verið fengin þjónusta í Efesus sem var ein af stærstu verslunarmiðstöðvum þess tíma. Este jovem havia sido designado para servir em Éfeso, um dos maiores centros comerciais da antiguidade. |
3 Það er því ljóst að þjónusta votta Jehóva er dýrleg þjónusta. 3 Segue-se, portanto, que o ministério das Testemunhas de Jeová é glorioso. |
Þjónusta þeirra veitir bæði þeim sjálfum og þeim sem þeir þjóna gleði og lífsfyllingu. Seu serviço é fonte de alegria e satisfação para eles e para os a quem servem. |
Auðvelt er að telja sér trú um að stöðug þjónusta, leiðtogastarf og ráðgjöf efli kallanir. Tendemos a achar que, para magnificar nossos chamados, precisamos estar incessantemente servindo, liderando ou aconselhando. |
Þjónusta er sjaldnast þægileg O Serviço Raramente É Conveniente |
Á hvaða hátt getur þessi frásögn hjálpað Melkísedeksprestdæmishöfum að búa sig undir að þjónusta hina sjúku? Como esse relato ajuda os portadores do Sacerdócio de Melquisedeque a ministrar aos enfermos? |
Það átti sér stað þegar þjónusta hans var næstum á enda og hann var á leið til Jerúsalem í síðasta sinn til að mæta kvalafullum dauða sínum. — Markús 10:32-34. Ele ocorreu perto do fim do ministério dele, quando se dirigia pela última vez a Jerusalém, a fim de enfrentar a sua morte agonizante. — Marcos 10:32-34. |
Jarðnesk þjónusta Drottins er staðfesting á fyrirmynd hans. A vida exemplar do Senhor constituiu Seu ministério mortal. |
13 Þjónusta í fullu starfi hefur gefið mér mikið 13 O ministério de tempo integral — aonde me levou |
Persónu- og félagsleg þjónusta í þágu einstaklinga Serviços pessoais e sociais prestados por terceiros destinados a satisfazer as necessidades dos indivíduos |
Árangursrík þjónusta gefur af sér fleiri lærisveina Ministério eficaz que resulta em mais discípulos |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de þjónusta em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.