O que significa þjónn em Islandês?
Qual é o significado da palavra þjónn em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar þjónn em Islandês.
A palavra þjónn em Islandês significa servidor, garçom, criado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra þjónn
servidornoun (De 2 (computador que serve outros computadores) Ég er þjónn ríkis míns og ég hef gert upp hug minn Sou apenas um servidor para a minha coroa e tomei a minha decisão |
garçomnounmasculine Það er langur tími liðinn síðan ég var þjónn á hóteli. Os dias em que trabalhei como garçom num hotel ficaram no passado. |
criadonoun Við vitum bara að þjónn fór upp með mat klukkan 23.17 og fann þá. Só sabemos que às 23h17, um criado foi levar comida e os encontrou mortos. |
Veja mais exemplos
,Sá sem mikill vill verða meðal ykkar sé þjónn ykkar‘: (10 mín.) “Quem quiser se tornar grande entre vocês tem de ser o seu servo”: (10 min) |
Einn vottur að þessum viðskiptum er sagður vera þjónn „Tattannú landstjóra handan fljóts“ – sá sami og Tatnaí sem nefndur er í Esrabók í Biblíunni. Ela cita como testemunha da transação comercial um servo de “Tatanu, governador de Além do Rio”, ou seja, o mesmo Tatenai que aparece no livro bíblico de Esdras. |
Svo segir [Jehóva], sá er þig hefir skapað og þig hefir myndað frá móðurkviði, hann sem hjálpar þér: Óttast þú eigi, þjónn minn Jakob, og þú Jesjúrún, sem ég hefi útvalið.“ Assim disse Jeová, Aquele que te fez e Aquele que te formou, que te estava ajudando mesmo desde o ventre: ‘Não tenhas medo, ó meu servo Jacó, e tu, Jesurum, a quem escolhi.’” |
Þjónn leitar ekki aðeins til húsbóndans til að fá fæði og skjól heldur þarf hann líka að leita stöðugt til hans til að vita hvað hann vill og fara síðan að óskum hans. Bem, o servo não procura seu senhor apenas para ter comida e proteção, mas ele fica atento para saber o que seu senhor quer que ele faça, para depois obedecer. |
Þjónn er ekki meiri en herra hans. O escravo não é maior do que o seu amo. |
Hann er „helgiþjónn [á grísku leitúrgos, „þjónn í þágu almennings,“ NW] helgidómsins og tjaldbúðarinnar, hinnar sönnu, sem [Jehóva] reisti, en eigi maður.“ Ele é “servidor público [lei·tour·gós] do lugar santo e da verdadeira tenda, que Jeová erigiu, e não algum homem”. |
Ég er þjónn þinn. Eu sou teu servo. |
8 Gríska orðið, sem þýtt er „þjónn“ í Biblíunni, lýsir manni sem leggur sig allan fram við að þjóna öðrum. 8 A palavra grega traduzida “ministro” na Bíblia se refere a alguém que com diligência e persistência se empenha em prestar serviços em favor de outros. |
Húsbóndinn og þjónn hans O Amo e Seu Escravo |
4 Þjónn Abrahams var bænheyrður þegar Rebekka brynnti úlföldum hans. 4 Essa oração foi atendida quando Rebeca deu água aos camelos do servo de Abraão. |
Hún giftist Ísraelsmanni og eignaðist soninn Bóas sem reyndist einstaklega góður þjónn Guðs. — Jós. Ela casou-se com um israelita, e o filho deles, Boaz, tornou-se um grande homem temente a Deus. — Jos. |
[ Enter Capulet, Paris, og þjónn. ] [ Enter Capuleto, Paris, e Servo. ] |
Má ég virðingarfyllst minna kans kátign á að ég er ekki þjónn kans keldur gestur! Quero lembrar Sua Majestade que não sou sua serva mas sua hóspede! |
Hvað er maðurinn, að þjónn Guðs þurfi að óttast hann, eða sonur mannsins, að hann þurfi að skjálfa frammi fyrir honum? O que é o homem para que o servo de Deus o tema; ou o filho do homem para que trema diante dele? |
Þjónn Jehóva hefur eflaust lagt sig fram um að breyta sínum fyrri viðhorfum og hegðun. Além disso, esse cristão sem dúvida se esforça para “abandonar” seu modo anterior de pensar e agir. |
„Þjónn Drottins á ekki að eiga í ófriði,“ áminnti Páll síðar, „heldur á hann að vera ljúfur við alla, góður fræðari, þolinn í þrautum, hógvær er hann agar þá, sem skipast í móti.“ “O escravo do Senhor não precisa lutar”, admoestou Paulo mais tarde, “porém, precisa ser meigo para com todos, qualificado para ensinar, restringindo-se sob o mal, instruindo com brandura os que não estiverem favoravelmente dispostos”. |
Þjónn Guðs ætti ekki að líta á bænina sem innihaldslausan trúarsið eða hugsa sér að hún virki eins og verndargripur og auki líkurnar á að manni gangi vel. Para alguns, a oração é como um amuleto que eles usam para ter sorte e conseguir alguma coisa. Outros confundem oração com reza. |
Hinn „trúi og hyggni þjónn“ hefur samið ýmis rit sem ætluð eru til kennslu í heimahúsum og það má læra margt af þeim um niðurröðun eftir efni. Pode-se aprender muito sobre arranjo de matéria por tópicos examinando as publicações do “escravo fiel e discreto” que são programadas para uso nos estudos bíblicos domiciliares. |
Peningar geta verið þarfur þjónn. Lærðu að spara og fara skynsamlega með þá. Os jovens dos EUA gastaram a formidavél soma de US$ 39,1 bilhões em apenas um ano! |
Biblíunemandi þarf sömuleiðis á formlegra og reglulegra námskeiði að halda til að verða þroskaður þjónn Guðs. — Hebr. Da mesma forma, um estudante precisa ter um estudo mais formal e regular da Bíblia para se desenvolver a ponto de se tornar um servo maduro de Deus. — Heb. |
Láttu það ekki viðgangast að þjónn þinn fái ekki yfirhöfn sína.“ O senhor não pode ficar em silêncio enquanto seu servo está sem a sua roupa.” |
(b) Hvernig notar hinn „trúi og hyggni þjónn“ tímaritið Varðturninn? (b) Como é a revista A Sentinela usada pelo “escravo fiel e discreto”? |
3 Og enn fremur gef ég kirkjunni þau fyrirmæli, að mér þykir nauðsynlegt að þeir safnist saman í aOhio fram að þeim tíma, er þjónn minn Oliver Cowdery kemur aftur til þeirra. 3 E também um mandamento dou à igreja, que me convém que se reúnam ano Ohio, em preparação para quando a eles regressar meu servo Oliver Cowdery. |
Katherine bætir við: „Ég er svo þakklát fyrir að langþráð ósk mín, að aðstoða einlæga manneskju að gerast þjónn Jehóva, varð að veruleika.“ Katherine disse: “Agradeço muito por Jeová ter realizado meu sonho de ajudar uma pessoa sincera a aprender sobre ele.” |
115 Og sannlega segi ég yður enn: Vilji þjónn minn Robert D. 115 E também, em verdade vos digo: Se o meu servo Robert D. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de þjónn em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.