O que significa tækifæri em Islandês?
Qual é o significado da palavra tækifæri em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tækifæri em Islandês.
A palavra tækifæri em Islandês significa oportunidade, possibilidade. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra tækifæri
oportunidadenoun Við höfum fá tækifæri til að tala þýsku. Nós temos poucas oportunidades de falar alemão. |
possibilidadenoun Erik, ūú hefur tækifæri til ađ fyrirgefa honum. Olha, Erik, tem a possibilidade de perdoar este velho homem. |
Veja mais exemplos
Á matmálstímum og við önnur hentug tækifæri ættuð þið að hvetja fjölskyldumeðlimina til að segja reynslusögur úr boðunarstarfinu. Durante as refeições e em outras ocasiões oportunas, anime os membros de sua família a contar os resultados que tiveram na pregação. |
Þar átti hann eftir að fá fágæt tækifæri til að vitna af hugrekki fyrir yfirvöldum. Ali ele teve muitas oportunidades de pregar às autoridades. |
12 Þátttaka í fulltímaþjónustu, ef biblíulegar skyldur leyfa, getur verið afbragðsgott tækifæri fyrir kristna karlmenn til að ‚vera fyrst reyndir.‘ 12 Participar no ministério de tempo integral, se as responsabilidades bíblicas o permitirem, poderá servir de oportunidade excelente para varões cristãos serem “primeiro examinados quanto à aptidão”. |
Mađur fær alltaf annađ tækifæri. Dão-nos outra oportunidade. |
Við slík tækifæri brutu þeir glugga, stálu búpeningi og eyðilögðu fatnað, matvæli og rit. Nessas ocasiões, quebravam janelas, roubavam gado e destruíam roupas, alimento e publicações. |
McKay forseti: „Ég vil við þetta tækifæri ræða um Joseph Smith, ekki aðeins sem mikinn mann, heldur einnig sem innblásinn þjón Drottins. McKay: “É sobre Joseph Smith que desejo falar — não só como um grande homem, mas como um servo inspirado do Senhor. |
Þetta þýðir auðvitað ekki að þú verðir að grípa þessi tækifæri til að lesa yfir barni þínu. Isto, por certo, não significa que tem de aproveitar estas ocasiões para dar sermão em seu filho. |
Í sinni frægu ræðu á hvítasunnunni árið 33 vitnaði Pétur hvað eftir annað í ___________________ . Við það tækifæri voru um það bil ___________________ manns skírðir og bættust við söfnuðinn. [si bls. 105 gr. No seu famoso discurso no Pentecostes de 33 EC, Pedro citou repetidamente o livro dos Salmos; naquela ocasião umas 3.000 pessoas foram batizadas e passaram a fazer parte da congregação. [si p. |
Þetta er gott tækifæri til að heiðra himneskan föður okkar. Que excelente oportunidade para honrar nosso Pai celestial! |
Ég fæ ekki annađ tækifæri til ađ sjá ūađ. É a última chance que eu tenho para ver. |
Eigi að síður eru unglingsárin kjörið tækifæri til að ‚fræða hinn unga um veginn sem hann á að halda‘. Ainda assim, a adolescência de seu filho é uma oportunidade maravilhosa para você ‘educar o rapaz segundo o caminho que é para ele’. |
Ūá fæ ég aldrei tækifæri. E nunca vou ter minha grande oportunidade! |
Trúfastir kristnir menn sáu þetta sem tækifæri til að komast undan eyðingunni sem Jesús hafði spáð og flúðu til fjalla. Reconhecendo que essa era a oportunidade de escapar da destruição predita por Jesus, os cristãos fiéis fugiram para os montes. |
Á þessari „sjöund“ voru það eingöngu guðhræddir Gyðingar og menn, sem tekið höfðu gyðingatrú, er fengu tækifæri til að verða smurðir lærisveinar Jesú. Durante esta “semana”, ofereceu-se exclusivamente a judeus e prosélitos judeus que temiam a Deus a oportunidade de se tornarem discípulos ungidos de Jesus. |
Þetta starfsumboð tók af öll tvímæli um að boðskapurinn, sem hann var sendur til að prédika, fól í sér „lausn“ og lækningu og tækifæri til að öðlast velvild Jehóva. Esta comissão tornava claro que aquilo que ele fora enviado para pregar envolvia “livramento” e “recuperação”, bem como a oportunidade de se ser aceito por Jeová. |
Þá höfðu þeir ekki aðeins í huga lífið í líkamanum sem þeir fengu frá foreldrum sínum heldur sér í lagi þá ástríku umhyggju og fræðslu foreldranna sem gaf þeim tækifæri til að hljóta „fyrirheitið, sem hann gaf oss: Hið eilífa líf.“ — 1. Jóhannesarbréf 2:25. Não se referiam apenas à vida física que receberam dos pais, mas, sim, especialmente aos amorosos cuidados e instruções que conduziram os jovens ao caminho para receberem “a coisa prometida que ele mesmo nos prometeu: a vida eterna”. — 1 João 2:25. |
Ég Ūarf bara tækifæri. Só preciso de uma oportunidade. |
Hvaða lærdóm má draga af viðbrögðum Ísraelsmanna þegar Jehóva gaf þeim tækifæri til að láta móta sig? O que podemos aprender de a nação de Israel não ter permitido que Jeová a moldasse? |
Einu sinni í viku, eftir morgunverð á sunnudögum, fékk ég tækifæri til að ræða biblíuleg mál við hina vottana fjóra í búðunum. Uma vez por semana, no domingo, após o café da manhã, eu tinha a oportunidade de falar algo sobre a Bíblia com outras quatro Testemunhas no campo. |
Vegna þess höfum við tækifæri til að losna undan oki syndar og dauða. Torna possível que sejamos libertos do pecado e da morte. |
Alls staðar er fólki gefið tækifæri til að sýna hvort það lætur sig varða hver skapaði himin og jörð og hvort það virðir lög hans og elskar náungann. — Lúkas 10:25-27; Opinberunarbókin 4:11. Pessoas em toda a parte estão tendo a oportunidade de mostrar se se importam em saber quem criou os céus e a Terra e se terão respeito pelas Suas leis e demonstrarão amor ao próximo. — Lucas 10:25-27; Revelação (Apocalipse) 4:11. |
Við öll tækifæri töluðum við um Jehóva þannig að hann lærði að elska himneskan föður sinn. Em toda oportunidade, falávamos com ele sobre Jeová de tal modo que desenvolvesse um vínculo de amor com seu Pai celestial. |
Hvaða tækifæri hafa þjónum Guðs opnast með því að ‚oktrén hafa verið sundurbrotin‘? Que oportunidades se abriram para o povo de Deus por se ‘quebrarem os paus do jugo’? |
Um leið gaf Jehóva þeim mönnum, sem vildu, tækifæri til að reyna að stjórna án Guðs og réttlátra meginreglna hans. Ao mesmo tempo, Jeová proporcionou assim aos da humanidade que quisessem a oportunidade de tentar governar a si mesmos à parte de Deus e de Seus princípios justos. |
Hann er kannski ađeins seinn til, en drengurinn minn Forrest skal fá sömu tækifæri og allir ađrir. Ele pode ser um pouco lento, mas quero que Forrest tenha as oportunidades como os outros! |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tækifæri em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.