O que significa Средиземное море em Russo?
Qual é o significado da palavra Средиземное море em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar Средиземное море em Russo.
A palavra Средиземное море em Russo significa Mediterrâneo, Mar Mediterrâneo, mar Mediterrâneo, mar mediterrâneo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra Средиземное море
Mediterrâneopropermasculine Мы упали в Средиземное море и я думаю, что он утонул вместе с обломками. Caímos no Mediterrâneo e acho que se afundou com os destroços. |
Mar Mediterrâneonoun Я всегда знал, что мне предстоит вернуться и исследовать Средиземное море. Sempre soube que tinha de regressar para explorar o Mar Mediterrâneo. |
mar Mediterrâneoproper Корабли «от побережья Киттима» были отнюдь не мирными торговыми судами, бороздившими Средиземное море. Esses “navios da costa de Quitim” não eram embarcações mercantes pacíficas que navegavam no mar Mediterrâneo. |
mar mediterrâneo
Корабли «от побережья Киттима» были отнюдь не мирными торговыми судами, бороздившими Средиземное море. Esses “navios da costa de Quitim” não eram embarcações mercantes pacíficas que navegavam no mar Mediterrâneo. |
Veja mais exemplos
Десять лет я не видел Средиземного моря!.. Há dez anos que eu não via o Mediterrâneo. |
Когда наступил день их освобождения, иудеи последовали за «Моисеем» к выступу, возвышающемуся над Средиземным морем. Quando seu dia de libertação chegou, os judeus seguiram “Moisés” até uma saliência rochosa que dava para o mar Mediterrâneo. |
Это был распространенный способ строительства судов, на которых плавали по Средиземному морю. Barcos usados para navegar no mar Mediterrâneo eram geralmente construídos dessa maneira. |
Некоторые считают, что Средиземное море ‐ это слабое место Европы. Alguns veem o Mediterrâneo como o ponto fraco da Europa. |
Жители Тира использовали моллюсков мурексов, в основном багрянку обыкновенную и багрянку усеченную, обитающих в Средиземном море. Os tírios usavam os moluscos múrices, principalmente o brandaris e o trunculus, encontrados em diversas regiões ao longo da costa do Mediterrâneo. |
Толя: Видели ли их в Средиземном море? Carlos: Foram avistados no Mediterrâneo? |
А кто-то ездил в порты Средиземного моря, чтобы увидеть огромные торговые корабли. E alguns iam para os portos do Mediterrâneo para ver os grandes navios mercantes. |
— Ее все интересует, особенно на Средиземном море, которое она обожает: здесь столько живописных типов. – Tudo a interessa, principalmente neste Mediterrâneo que ela adora e que prolifera de tipos pitorescos. |
Пришла ночь, а вместе с ней со Средиземного моря прилетел шторм. A noite caíra e com ela chegou uma tempestade mediterrânica. |
Можем перезвонить, когда половина моей страны станет частью Средиземного моря. Podemos ligar depois de meu país sumir... no Mar Mediterrâneo. |
Положение ухудшается еще и большой глубиной Гибралтарского пролива, через который вода из Средиземного моря течет в Атлантический океан. Para piorar as coisas, a água mais profunda é a que flui do Mediterrâneo para o Atlântico pelo estreito de Gibraltar. |
Он был передан американским властям...... и доставлен на корабль в Средиземном море Deram- no às autoridades.Foi detido e está num navio no Mediterrâneo |
Сначала круиз по Средиземному морю, потом поживу у Брогэмов в Каннах. Viajaremos pelo mediterrâneo, então ficarei com os Broughams em Cannes. |
Во время маневров армии под командованием принца-генералиссимуса в Средиземном море крейсировала эскадра. Durante as manobras do Exército, comandadas pelo Príncipe-Generalíssimo, uma esquadra cruzava o Mediterrâneo. |
Отсюда следует, что израильские «фарсисские корабли» плавали не только в Офир, но и по Средиземному морю. (2Cr 20:36, 37) Isto indicaria que Ofir não era o único porto de escala dos “navios de Társis” israelitas, mas que eles também navegavam pelas águas do Mediterrâneo. |
Одна из ее ветвей даже походила до Хайфы, что в современном Израиле на Средиземном море. Ela até tinha uma ramificação para Haifa que hoje faz parte de Israel, no Mediterrâneo. |
Этим одним ударом было решительно изменено соотношение военно-морских сил на Средиземном море. Com esse único ataque, o equilíbrio do poder naval no Mediterrâneo foi decisivamente alterado. |
Эти глаза навевали мысли о летнем небе над Средиземным морем... Faziam que se lembrasse do céu de verão sobre o mar Mediterrâneo. |
Тогда, как и сейчас, Средиземное море было переполнено кораблями. O mundo Mediterrâneo naquela época era famoso pelas suas navegações. |
Поэтому в Средиземном море ежегодно погибает около 6 000 морских млекопитающихся, главным образом, вследствие загрязнения. Assim, cerca de 6.000 mamíferos do mar morrem no Mediterrâneo todo ano, na maior parte devido à poluição. |
Неизвестно, исследовал ли он еще северное побережье Европы перед возвращением в Средиземное море или нет. Não se sabe se ele continuou a explorar a costa norte da Europa antes de voltar ao Mediterrâneo. |
Я хочу побывать на Средиземном море, в Италии. Quero ir ao Mediterrâneo e à Itália. |
Поезжай в Париж или на Средиземное море на несколько недель Vá passar algumas semanas em Paris, ou no Mediterrâneo. |
Французы принимали активное участие в контроле над Средиземным морем. Os franceses tinham uma importante participação no controle do Mediterrâneo. |
В I веке н. э. воды Средиземного моря бороздило множество самых разных торговых судов. No primeiro século EC, muitos navios mercantes, de diversos tipos, singravam as águas do Mediterrâneo. |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de Средиземное море em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.