O que significa snúa em Islandês?

Qual é o significado da palavra snúa em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar snúa em Islandês.

A palavra snúa em Islandês significa virar, girar, fazer girar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra snúa

virar

verb

Og ūiđ verđiđ ađ snúa ykkur og ūiđ verđiđ ađ vita ađ ūær eru ađ koma.
E vocês precisam virar, sabendo que eles estão vindo.

girar

verb

Keðjan er það sem gerir hjólið snúa þegar þú pedali.
A corrente faz a roda girar quando você pedala.

fazer girar

verb

Tvær upplausnir með sitt hvoru myndbrigði slíks efnis snúa geisla af skautuðu ljósi önnur til hægri en hin til vinstri.
A solução de uma forma deste composto desvia um raio da luz polarizada para a esquerda; a outra espécie o faz girar para a direita.

Veja mais exemplos

Þegar ég hafði keyrt fram hjá honum, fann ég sterklega að ég ætti að snúa við og hjálpa honum.
Depois de passar por ele, tive a nítida inspiração de que devia voltar e ajudá-lo.
Segðu þeim að snúa þessu við.
É " base " que se fala!
Þegar við leggjum trú okkar á Jesú Krist, verðum hlýðnir lærisveinar hans, mun himneskur faðir fyrirgefa okkur syndir okkar og búa okkur undir að snúa aftur til hans.
Se colocarmos nossa fé em Cristo, tornando-nos Seus discípulos obedientes, o Pai Celestial perdoará nossos pecados e nos preparará para voltarmos à presença Dele.
En þótt þeir hafi verið fluttir í burtu, munu þeir snúa aftur og land Jerúsalem verða þeirra eign. Þess vegna verður þeim enn á ný askilað til erfðalanda sinna.
E não obstante terem sido eles levados, retornarão e ocuparão a terra de Jerusalém; serão, portanto, arestituídos à terra de sua herança.
(Sálmur 91: 1, 2; 121:5) Þeir eiga því fagra framtíðarsýn: Ef þeir snúa baki við óhreinni trú og siðum Babýlonar, ganga gegnum hreinsunardóm Jehóva og leitast við að varðveita sig heilaga eru þeir öruggir eins og í ‚laufskála‘ verndar hans.
(Salmo 91:1, 2; 121:5) Tinham assim uma bela perspectiva: se abandonassem as crenças e as práticas impuras de Babilônia, se eles se submetessem ao julgamento purificador de Jeová e se empenhassem em permanecer santos, continuariam seguros, como numa “barraca” de proteção divina.
Ert þú sjálfur líkur þeim kristnu mönnum sem Pétur gat hrósað fyrir að snúa ekki aftur út í þetta sama „spillingardíki“?
É você pessoalmente igual àqueles cristãos a quem Pedro pôde elogiar por não retornarem a este mesmo “antro vil de devassidão”?
Hvernig líta sumir á það að snúa fólki til annarrar trúar?
O que é proselitismo e como passou a ser encarado?
" Jæja, kannski þú hefur ekki fundið það svo enn, " sagði Alice, " en þegar þú ert að snúa í chrysalis - þú verður einhvern, þú veist - og svo eftir það í fiðrildi, ég að hugsa að þú munt finna það svolítið hinsegin, ekki þú? "
'Bem, talvez você não tê- lo encontrado isso ainda ", disse Alice, " mas quando você tem que se transformar em uma crisálida - você irá algum dia, você sabe - e então depois disso em uma borboleta, eu acho que você vai se sentir um pouco estranho, não vai? ́
4:6, 7) Hafðu þetta í huga, sýndu einlægan áhuga og hvettu trúsystkini þitt hlýlega til að snúa aftur til hjarðarinnar. — Lestu Filippíbréfið 2:4.
4:6, 7) Lembre-se desses pontos, mostre interesse sincero e não deixe de amorosamente incentivar seu irmão espiritual a voltar ao rebanho. — Leia Filipenses 2:4.
Flestir landnemanna voru „heiðnir“ og það var ekki fyrr en á tíundu öld sem reynt var að snúa landsmönnum til „kristni“.
A maioria dos primeiros colonos eram “pagãos”, e foi só no fim do décimo século que se fizeram tentativas de converter os islandeses para o “cristianismo”.
Til dæmis gætu þeir þurft að berjast í mörg ár eftir skírnina eða jafnvel alla ævi við löngun holdsins til að snúa aftur til fyrra siðleysis.
Durante anos após o seu batismo, talvez pelo resto da sua vida neste sistema de coisas, eles talvez tenham de combater os impulsos da carne, que querem fazê-los retornar ao seu anterior estilo de vida imoral.
Margir eru sér hins vegar ekki fyllilega meðvitandi um andlega þörf sína eða vita ekki hvert þeir eiga að snúa sér til að fullnægja henni.
Contudo, muitos não estão plenamente cônscios de sua necessidade espiritual, ou não sabem a que recorrer para satisfazê-la.
Þið farið um láð og lög til að snúa einum til trúar og þegar það tekst valdið þið því að hann verðskuldar hálfu frekar að fara í Gehenna en þið sjálfir.“ — Matteus 23:15, NW.
porque percorreis o mar e a terra seca para fazer um prosélito, e, quando se torna tal, fazeis dele objeto para a Geena duas vezes mais do que vós mesmos.” — Mateus 23:15.
Willems (1970) leggur „endurlausn“ að jöfnu við það „að snúa baki við sjálfselsku og opna hjörtu okkar hver fyrir öðrum.“
Willems (1970) equipara a “redenção” a “desviar-nos do nosso egoísmo e abrir plenamente o coração uns aos outros”.
Síðan sneri hann sér að mér og sagði: ‚Ég veit að þú myndir ekki ljúga vegna þess að þú veist hver myndi snúa sér við í gröfinni ef þú gerðir það.‘
“Daí, virando-se para mim, ele disse: ‘Sei que o senhor não contaria nenhuma mentira, porque sabe quem se viraria no túmulo se o fizesse?’
19, 20. (a) Hvernig blessaði Jehóva trúboðana fyrir það að snúa aftur til Lýstru, Íkóníum og Antíokkíu?
19, 20. (a) Como abençoou Jeová os missionários por terem retornado a Listra, a Icônio e a Antioquia?
Kraftur friðþægingarinnar upplyftir, græðir og hjálpar okkur að snúa aftur á hinn krappa og þrönga veg, sem liggur til eilífs lífs.
O poder da Expiação eleva, cura e nos ajuda a voltar para o caminho estreito e apertado que conduz à vida eterna.
Langar þig nú til að ‚snúa heim‘ aftur?
Deseja agora também ‘voltar para casa’?
Jehóva boðaði að þjóð sín, sem var í útlegð í Babýlon, skyldi snúa aftur heim til ættjarðar sinnar.
Jeová havia predito que seu povo exilado em Babilônia voltaria para sua terra.
Ég ætla ađ snúa aftur, Ephraim.
vou voltar, Ephraim.
9 Gyðingar geta ekki breytt því sem búið er en ef þeir iðrast og snúa aftur til hreinnar tilbeiðslu geta þeir vonast eftir fyrirgefningu og blessun eftirleiðis.
9 Os judeus não podiam desfazer o passado, mas, caso se arrependessem e retornassem à adoração pura, poderiam esperar pelo perdão e bênçãos futuras.
Ísraelsmenn snúa frá Babýlon
Israelitas Retornam de Babilônia
20 Foreldrar ættu því að beita öllum hugsanlegum ráðum, sem Biblían mælir með, til að hjálpa börnum sínum að snúa við ef þau berast af leið.
20 Então, não deviam os pais usar todas as medidas bíblicas disponíveis para ajudar seu filho menor, semelhante ao pródigo, a cair em si?
Jehóva sagði hvað myndi gerast ef þeir mægðust trúleysingjum: „Það mundi snúa sonum þínum frá fylgd við mig svo að þeir færu að þjóna öðrum guðum.“
Assim, Deus alertou seus servos, dizendo que aqueles que não o serviam ‘os desviariam de segui-lo, e eles certamente serviriam a outros deuses’.
" Ég hélt að þér know'd það, - settir ekkert ađ ég segi þér, hann var peddlin ́höfuð um bæinn - en? snúa flukes aftur og fara að sofa.
" Eu pensei que vocês know'd- lo; - didn ́t vos digo, ele era um peddlin ́ cabeças em torno da cidade - mas? por sua vez vermes novamente e ir dormir.

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de snúa em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.