O que significa skipta em Islandês?
Qual é o significado da palavra skipta em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar skipta em Islandês.
A palavra skipta em Islandês significa trocar, cortar, dividir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra skipta
trocarverb Var ađ skipta um dekk viđ vegarkantinn og trukkur keyrđi á hann og fķr af slysstađ. Estava trocando o pneu no acostamento quando um caminhão o atropelou e fugiu. |
cortarverb |
dividirverb Hann samūykkti ađ ráđa ūig og skipta afkvæmum gripanna međan ég er í burtu. Ele contratará você e dividirá o que a manada aumentar na minha ausência. |
Veja mais exemplos
Hún fékk mig til ađ skipta um skođun. Ela me fez mudar de idéia. |
& Skipta út með Substituir por |
Hvernig má bjóða hann fullorðnum búddistum? „Þú hefur ef til vill áhyggjur af því, eins og margir, hvað gott siðferði virðist skipta fólk litlu máli nú orðið og hvaða áhrif það hefur á börnin okkar. Como oferecê-la a um budista de mais idade: “Talvez o preocupe assim como a mim, a atual enxurrada de ideias corrompidas e os efeitos que elas exercem sobre nossos filhos. |
Peningar skipta ekki máli. Se faltar dinheiro, não há problema. |
(Postulasagan 20: 29, 30) Hann átti í höggi við þá sem vildu fylgja siðum og skoðunum Gyðinga, sem vildu skipta á frelsi lögmáls Krists og þrælkun Móselaganna er höfðu uppfyllst í Kristi. (Atos 20:29, 30) Ele teve de contender com judaizantes, que procuravam trocar a liberdade relativa da lei do Cristo pela escravização à Lei mosaica, que já fora cumprida em Cristo. |
MáItíðir skipta hann miklu máli EIe acha as refeições importantes |
Ef við verðum til dæmis áhyggjufull út af einhverju sem við ráðum ekki við, er þá ekki betra að bregða út af vananum eða skipta um umhverfi frekar en binda hugann við áhyggjur? Por exemplo, quando ficamos ansiosos por coisas sobre as quais não temos nenhum controle, não é melhor mudar nossa rotina ou ambiente em vez de encher a mente com preocupações? |
Jafnvel þessar fettur og brettur skipta miklu máli. Até mesmo esse processo de entrelaçamento das proteínas é significativo. |
Það sem mun skipta mestu máli er samband okkar við Jehóva. O que vai importar mesmo é nosso relacionamento com Jeová. |
Leikur Timothys Green mun skipta máli í dag. Timothy Green é quem fará a diferença hoje. |
Jķlin skipta ekki máli! O Natal não importa! |
- Útbúa yfirlit yfir þær ógnir sem tengjast smitsjúkdómum sem fylgst var með á árinu 2007, flokka þær og leggja áherslu á þau atriði sem mestu máli skipta - elaborar uma síntese das ameaças relacionadas com doenças transmissíveis monitorizadas em 2007, classificá-las e identificar os problemas mais graves; |
Villtu skipta um sæti? Quer trocar de lugares? |
Það þarf að skipta þeim út Só isso, precisa de ser substituído |
Fyrsti kaflinn beinir athygli að minnst sex atriðum sem skipta sköpum til að mikla Jehóva í lofsöng og öðlast velþóknun hans og eilíft líf: (1) Jehóva elskar fólk sitt. O primeiro capítulo chama nossa atenção a pelo menos seis pontos cruciais, para magnificarmos a Jeová com agradecimento, a fim de obter o seu favor e a vida eterna: (1) Jeová ama seu povo. |
Þegar gert er við gamalt hús dugar líklega ekki að skipta bara um það sem er ónýtt. Na reforma de uma casa velha, pode não ser suficiente substituir os materiais danificados. |
Ūeir skipta mjög miklu, einkum ef allt gengur í ķhag... eins og hjá mér. Importa muito. Se você está na rua, entregue à própria sorte... |
Ég hætti ađ skipta mér af öllum sem ég elskađi. Eu me desliguei de todos de quem gostava. |
Annars staðar er beinlínis hættulegt að láta í ljós að maður vilji skipta um trú. Em outros lugares, talvez seja até mesmo perigoso falar sobre mudar de religião. |
Báðir þessir þættir skipta greinilega sköpum og verðskulda vandlega athugun. É óbvio que ambos esses aspectos são vitais e merecem cuidadosa consideração. |
ūegar ūessu er lokiđ er um seinan ađ skipta um skođun. Porque depois será tarde demais para mudarem de ideia. |
Hvort heldur er um að ræða tjáningu ástúðar, vissa drætti í persónuleika okkar eða hin agnarsmáu atriði sem halda lífinu gangandi er ljóst að fyrir þann sem kann að sýna þakklæti skipta smáu atriðin miklu máli. Todavia, quer se trate de expressões de ternura, quer de qualidades de nossa personalidade, quer dos diminutos ingredientes que sustentam a vida, para as pessoas apreciativas, ‘as pequenas coisas deveras significam muito’. |
Við höfum ekki tök á að skipta um vinnu en getum ef til vill forðast freistinguna með öðrum hætti. Embora talvez não possamos mudar de emprego, pode haver outras maneiras de evitarmos situações tentadoras. |
Hverju skipta 300 dalir? Pra que se preocupar com US $ 300? |
Hvernig geturðu hjálpað honum að skipta um skoðun? Como poderá ajudá-la a vencer essa relutância? |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de skipta em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.