O que significa sjaldan em Islandês?
Qual é o significado da palavra sjaldan em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sjaldan em Islandês.
A palavra sjaldan em Islandês significa raramente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra sjaldan
raramenteadverb Ég sé það sjaldan. Eu o vejo raramente. |
Veja mais exemplos
Við getum ekki fyllilega skilið val eða sálrænan bakgrunn fólks í heiminum, vinnunni, kirkjusöfnuðum og jafnvel fjölskyldum okkar því að við höfum sjaldan alla myndina af því hver þau eru. Não conseguimos compreender plenamente as escolhas e a formação psicológica das pessoas em nosso mundo, na Igreja e até mesmo em nossa família, porque raramente temos uma visão completa de quem elas são. |
Ūađ er sjaldan sem ég fæ svo virtan og einstakan gest. Poucas vezes tive a honra de receber tão... ilustre e extraordinária convidada. |
(Jakobsbréfið 1:19) Þar sem fólk er sjaldan hlutlaust þegar það lítur í eigin barm er skynsamlegt að hlusta á hlutlægt mat þroskaðra trúsystkina. (Tiago 1:19) Visto que uma auto-análise tende a ser subjetiva, é sábio prestar atenção às palavras honestas de concristãos maduros. |
Fór ég of sjaldan í kirkju eða fór ég með of fáar bænir?Setti ég ekki nóg í samskotabaukinn? Näo fui à igreja o suficiente, näo rezei o suficiente, dei pouco dinheiro no peditório? |
5 Skynsamur maður ræðst sjaldan í verkefni sem er dauðadæmt frá upphafi. 5 A pessoa sensata em geral não se envolve num empreendimento condenado ao fracasso. |
1 Við fáum sjaldan betra tækifæri til að vitna rækilega fyrir öðrum heldur en á minningarhátíðinni. 1 Não há oportunidade melhor no ano para dar testemunho do que a Comemoração. |
Ég hef sjaldan séð slíka Brawn á mann. Poucas vezes vi brawn como em um homem. |
Ég sé ūetta sjaldan. Eu raramente vejo uma dessas. |
Hjólastóll er álitinn sjálfsagður hlutur en leiðsöguhundur því miður allt of sjaldan. Uma cadeira de rodas, por exemplo, é logo aceita, mas, infelizmente, um cão-guia nem sempre o é. |
Eins glatar öldungur eða safnaðarþjónn, sem hvetur aðra til að starfa hús úr húsi en tekur sjaldan þátt með fjölskyldu sinni í því starfi, fljótlega trúverðugleika sínum, bæði innan fjölskyldunnar og safnaðarins. — 1. Korintubréf 15:58; samanber Matteus 23:3. De modo similar, o ancião ou o servo ministerial que incentiva outros a se empenharem no ministério de casa em casa, mas que raras vezes participa com a família nesta atividade, logo perde a credibilidade, tanto na família como na congregação. — 1 Coríntios 15:58; compare com Mateus 23:3. |
□ Hvaða tvenn sannindi hjálpa okkur að skilja hvers vegna Satans er sjaldan getið í Hebresku ritningunum? □ Que duas verdades ajudam-nos a entender por que Satanás é raramente mencionado nas Escrituras Hebraicas? |
Eins og þetta dæmi sýnir er það sjaldan lausn að yfirgefa skipið. Conforme este relato ilustra, quando um casamento está com problemas, abandonar o casamento raras vezes é a solução. |
Þar sem auðvelt er að sjá fyrir hvernig þeir eiga eftir að hreyfast valda þeir sjaldan miklum skaða eða tjóni. Visto que seu movimento é previsível, elas raramente causam muitos prejuízos e estragos. |
(5) Með því að kirkjurnar hafa lagt mikla áherslu á Jesú (svo og vegna þess að nafnið Jehóva er sjaldan látið standa í biblíuþýðingum) hugsa margir aðeins um Jesú þegar Guð er nefndur. (5) Por causa da ênfase que as igrejas dão a Jesus (junto com o fato de que o nome Jeová foi retirado de muitas traduções da Bíblia), alguns pensam apenas em Jesus, quando se menciona Deus. |
Sjaldan hefur okkur fundist við svo náin englunum, samverkamönnum okkar.“ Nós nos sentimos mais próximos dos anjos, nossos companheiros na pregação.” |
Ég er međ flottan líkama og og horfi mjög sjaldan á hann. Tenho um belo corpo, e às vezes fico meses sem olhar no espelho. |
Finnst þér að fólk sé sjaldan heima eða sofandi þegar þú kemur? As pessoas normalmente não estão em casa ou estão dormindo quando você as visita? |
Það er börnum sjaldan til nokkurs skaða að komast í snertingu við mismunandi trúarskoðanir. Os filhos expostos a conceitos religiosos diferentes sofrem poucos, ou nenhuns, efeitos prejudiciais. |
Viđ höfđum sjaldan fariđ ađ heiman en vorum ánægđir. Quase nunca saíamos de lá mas éramos felizes. |
Hann heldur áfram: „Eins hafa menn lært mikið í félagsfræði, heimspeki og sálfræði síðastliðnar árþúsundir. Þrátt fyrir það er Biblían (sem hefur margt að segja um þessi efni) notuð sem heimildarrit og sjaldan endurskoðuð.“ Ele continua: “Similarmente, muito se aprendeu sobre sociologia, filosofia e psicologia, nos últimos milhares de anos; não obstante, a Bíblia (que tem muito a dizer sobre esses assuntos) é usada como autoridade e raramente é revisada.” |
Lígonar eru ræktaðir í dýragörðum og þá er sjaldan eða aldrei að finna í náttúrunni. Os ligres são criados em zoológicos e raramente são encontrados na natureza, se é que já foram alguma vez. |
Ūú virđist mađur sem ūekkir erfiđleikana milli manna og kvenna, hversu sjaldan hlutirnir ganga upp. Parece que sabe das dificuldades entre homens e mulheres, e como é raro um relacionamento dar certo. |
(Jobsbók 19:7) Eins og þá kalla margir eftir réttlæti en allt of sjaldan fá þeir svar. (Jó 19:7) Muitos hoje também estão clamando por justiça, mas geralmente não são ouvidos. |
Mér hefur sjaldan, eða aldrei, verið jafn kalt og þetta kvöld. Raramente ou nunca passamos tanto frio quanto naquela noite. |
Kannski er árangursríkara að kenna þeim oft en stutt í einu heldur en sjaldan og lengi í senn. Freqüentes sessões de instrução mais curtas talvez sejam mais eficazes do que umas poucas longas. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sjaldan em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.