O que significa sjaldan em Islandês?

Qual é o significado da palavra sjaldan em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sjaldan em Islandês.

A palavra sjaldan em Islandês significa raramente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sjaldan

raramente

adverb

Ég sé það sjaldan.
Eu o vejo raramente.

Veja mais exemplos

Við getum ekki fyllilega skilið val eða sálrænan bakgrunn fólks í heiminum, vinnunni, kirkjusöfnuðum og jafnvel fjölskyldum okkar því að við höfum sjaldan alla myndina af því hver þau eru.
Não conseguimos compreender plenamente as escolhas e a formação psicológica das pessoas em nosso mundo, na Igreja e até mesmo em nossa família, porque raramente temos uma visão completa de quem elas são.
Ūađ er sjaldan sem ég fæ svo virtan og einstakan gest.
Poucas vezes tive a honra de receber tão... ilustre e extraordinária convidada.
(Jakobsbréfið 1:19) Þar sem fólk er sjaldan hlutlaust þegar það lítur í eigin barm er skynsamlegt að hlusta á hlutlægt mat þroskaðra trúsystkina.
(Tiago 1:19) Visto que uma auto-análise tende a ser subjetiva, é sábio prestar atenção às palavras honestas de concristãos maduros.
Fór ég of sjaldan í kirkju eða fór ég með of fáar bænir?Setti ég ekki nóg í samskotabaukinn?
Näo fui à igreja o suficiente, näo rezei o suficiente, dei pouco dinheiro no peditório?
5 Skynsamur maður ræðst sjaldan í verkefni sem er dauðadæmt frá upphafi.
5 A pessoa sensata em geral não se envolve num empreendimento condenado ao fracasso.
1 Við fáum sjaldan betra tækifæri til að vitna rækilega fyrir öðrum heldur en á minningarhátíðinni.
1 Não há oportunidade melhor no ano para dar testemunho do que a Comemoração.
Ég hef sjaldan séð slíka Brawn á mann.
Poucas vezes vi brawn como em um homem.
Ég sé ūetta sjaldan.
Eu raramente vejo uma dessas.
Hjólastóll er álitinn sjálfsagður hlutur en leiðsöguhundur því miður allt of sjaldan.
Uma cadeira de rodas, por exemplo, é logo aceita, mas, infelizmente, um cão-guia nem sempre o é.
Eins glatar öldungur eða safnaðarþjónn, sem hvetur aðra til að starfa hús úr húsi en tekur sjaldan þátt með fjölskyldu sinni í því starfi, fljótlega trúverðugleika sínum, bæði innan fjölskyldunnar og safnaðarins. — 1. Korintubréf 15:58; samanber Matteus 23:3.
De modo similar, o ancião ou o servo ministerial que incentiva outros a se empenharem no ministério de casa em casa, mas que raras vezes participa com a família nesta atividade, logo perde a credibilidade, tanto na família como na congregação. — 1 Coríntios 15:58; compare com Mateus 23:3.
□ Hvaða tvenn sannindi hjálpa okkur að skilja hvers vegna Satans er sjaldan getið í Hebresku ritningunum?
□ Que duas verdades ajudam-nos a entender por que Satanás é raramente mencionado nas Escrituras Hebraicas?
Eins og þetta dæmi sýnir er það sjaldan lausn að yfirgefa skipið.
Conforme este relato ilustra, quando um casamento está com problemas, abandonar o casamento raras vezes é a solução.
Þar sem auðvelt er að sjá fyrir hvernig þeir eiga eftir að hreyfast valda þeir sjaldan miklum skaða eða tjóni.
Visto que seu movimento é previsível, elas raramente causam muitos prejuízos e estragos.
(5) Með því að kirkjurnar hafa lagt mikla áherslu á Jesú (svo og vegna þess að nafnið Jehóva er sjaldan látið standa í biblíuþýðingum) hugsa margir aðeins um Jesú þegar Guð er nefndur.
(5) Por causa da ênfase que as igrejas dão a Jesus (junto com o fato de que o nome Jeová foi retirado de muitas traduções da Bíblia), alguns pensam apenas em Jesus, quando se menciona Deus.
Sjaldan hefur okkur fundist við svo náin englunum, samverkamönnum okkar.“
Nós nos sentimos mais próximos dos anjos, nossos companheiros na pregação.”
Ég er međ flottan líkama og og horfi mjög sjaldan á hann.
Tenho um belo corpo, e às vezes fico meses sem olhar no espelho.
Finnst þér að fólk sé sjaldan heima eða sofandi þegar þú kemur?
As pessoas normalmente não estão em casa ou estão dormindo quando você as visita?
Það er börnum sjaldan til nokkurs skaða að komast í snertingu við mismunandi trúarskoðanir.
Os filhos expostos a conceitos religiosos diferentes sofrem poucos, ou nenhuns, efeitos prejudiciais.
Viđ höfđum sjaldan fariđ ađ heiman en vorum ánægđir.
Quase nunca saíamos de lá mas éramos felizes.
Hann heldur áfram: „Eins hafa menn lært mikið í félagsfræði, heimspeki og sálfræði síðastliðnar árþúsundir. Þrátt fyrir það er Biblían (sem hefur margt að segja um þessi efni) notuð sem heimildarrit og sjaldan endurskoðuð.“
Ele continua: “Similarmente, muito se aprendeu sobre sociologia, filosofia e psicologia, nos últimos milhares de anos; não obstante, a Bíblia (que tem muito a dizer sobre esses assuntos) é usada como autoridade e raramente é revisada.”
Lígonar eru ræktaðir í dýragörðum og þá er sjaldan eða aldrei að finna í náttúrunni.
Os ligres são criados em zoológicos e raramente são encontrados na natureza, se é que já foram alguma vez.
Ūú virđist mađur sem ūekkir erfiđleikana milli manna og kvenna, hversu sjaldan hlutirnir ganga upp.
Parece que sabe das dificuldades entre homens e mulheres, e como é raro um relacionamento dar certo.
(Jobsbók 19:7) Eins og þá kalla margir eftir réttlæti en allt of sjaldan fá þeir svar.
(Jó 19:7) Muitos hoje também estão clamando por justiça, mas geralmente não são ouvidos.
Mér hefur sjaldan, eða aldrei, verið jafn kalt og þetta kvöld.
Raramente ou nunca passamos tanto frio quanto naquela noite.
Kannski er árangursríkara að kenna þeim oft en stutt í einu heldur en sjaldan og lengi í senn.
Freqüentes sessões de instrução mais curtas talvez sejam mais eficazes do que umas poucas longas.

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sjaldan em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.