O que significa rifja em Islandês?

Qual é o significado da palavra rifja em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar rifja em Islandês.

A palavra rifja em Islandês significa recorde, lembrar-se, recordar-se, lembrar, recordar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra rifja

recorde

(recollect)

lembrar-se

(recollect)

recordar-se

(recollect)

lembrar

(recollect)

recordar

(recollect)

Veja mais exemplos

„Það er fátt notalegra í svartasta skammdeginu en að taka fram krukkurnar og rifja upp sumarið sem leið og byrja að hlakka til þess næsta,“ segir höfundur bókarinnar Svenska Bärboken (Sænska berjabókin).
“Nos dias mais frios do inverno, que delícia é abrir essas compotas e desfrutar das lembranças conservadas do último verão, despertando em nós o anseio pela chegada do próximo verão”, diz apropriadamente um escritor sueco no Svenska Bärboken (Livro das Frutas Silvestres da Suécia).
Auðvitað er ágætt að rifja upp atburði dagsins — en ekki á meðan maður er að lesa.
Obviamente, é bom recapitular os eventos do dia, mas não deve fazer isso quando estiver lendo.
En ūađ er eins konar banabeđs kærleikur sem hann mun rifja upp ūegar ūađ er um seinan.
Ele adora-a, estou certo, mas é uma espécie de amor mórbido, o tipo de amor que, quando ele olhar para trás já será tarde.
Það er reynsla margra foreldra að það hafi hjálpað þeim að skilja börnin sín betur og eiga við þau gagnlegar samræður, að rifja upp efnið sem birst hefur á liðnum árum í ritum Varðturnsfélagsins.
Muitos pais descobriram que, por recorrerem a informações providas no decorrer dos anos nas publicações da Sociedade Torre de Vigia, são ajudados a entender melhor seus filhos e a ter conversas significativas com eles.
Við gerum það með því að rifja upp í huganum það sem við lásum og spyrja spurninga eins og þessara: Hvað lærði ég um Jehóva Guð?
Podemos fazer isso por recapitular mentalmente o que lemos e por nos perguntar: ‘O que aprendi sobre Jeová Deus?
3:1) Ef við erum dugleg að rifja upp leiðbeiningar og meginreglur Guðs hjálpar það okkur að líta í eigin barm og vinna gegn þeirri tilhneigingu að ‚gleyma því sem við heyrum‘.
119:129) Considerar os princípios e as normas de Deus com regularidade nos ajuda a examinar a nós mesmos e a contra-atacar a tendência de sermos ‘ouvintes esquecediços’.
Eftir að hafa lesið það sem þú ætlaðir þér, eða ákveðinn hluta þess, skaltu því rifja upp meginatriðin í huganum til að festa þau í minni.
Por isso, assim que terminar a leitura — ou ler um bom trecho da matéria — recapitule mentalmente as ideias principais.
Hve oft ūurfum viđ ađ rifja ūađ upp?
Quantas vezes falaremos disto?
Til að kanna það skulum við rifja upp ævi tveggja manna sem sagt er frá í Biblíunni.
Para isso, veremos o exemplo de vida de dois homens mencionados na Bíblia.
Hvernig sem ástatt er ættuð þið foreldrar að rifja upp hinar ágætu greinar „Ríkuleg, andleg arfleifð okkar“ („Our Rich Spiritual Heritage“) og „Umbun þrautseigjunnar“ („The Rewards of Persistence“) í enskri útgáfu Varðturnsins hinn 1. ágúst 1995.
Qualquer que seja o caso, vocês, pais, queiram recapitular os excelentes artigos “Nossa valiosa herança espiritual” e “A recompensa da persistência”, em A Sentinela de 1.° de agosto de 1995.
Hann kann að bera fram þrjár eða fjórar spurningar sem verður svarað, eða rifja upp nokkur meginatriði frá náminu vikuna á undan ef námið núna er framhald á efninu sem þá var.
Pode ser que ele suscite três ou quatro perguntas que serão respondidas, ou talvez recapitule alguns destaques da lição da semana anterior, caso a lição da semana seja continuação do assunto da semana anterior.
Þegar þér finnst þú vera skilinn út undan skaltu rifja upp hvaða kosti þú hefur — eins og þá sem þú skrifaðir hér fyrir ofan.
Quando se sentir excluído, lembre-se de seus pontos fortes, como os que você alistou acima.
Garðar: Við skulum rifja þetta aðeins upp.
Carlos: Então vamos entender o que vimos até aqui.
Í inngangsorðum sínum ætti stjórnandi námsins að nota eina mínútu til að rifja upp efni síðustu viku.
Em seus comentários introdutórios, o dirigente deverá usar um minuto para recapitular a matéria do estudo anterior.
Það getur verið gagnlegt að halda til haga ritningarstöðum og greinum sem fjalla um veikleika okkar og rifja þær upp af og til. (Sjá 15. grein.)
É bom selecionar textos bíblicos e colecionar artigos sobre como vencer fraquezas e estudá-los de vez em quando (Veja o parágrafo 15.)
Undir lok námsstundarinnar skaltu rifja stuttlega upp það sem þú hefur farið yfir.
Quando estiver terminando seu período de estudo, recapitule brevemente o que considerou.
Ég fann til óöryggis yfir því að hafa ekki haft með mér kirkjubækurnar og reyndi að rifja upp það sem ég hafði lært.
Fiquei nervosa quando percebi que não tinha trazido meus livros da Igreja, mas tentei me lembrar das coisas que havia estudado.
Reyndu að rifja upp það sem þú sagðir síðast í þess konar aðstöðu og hugleiddu hvernig það sem sýnikennslan fjallar um geti hjálpað þér að ná betri árangri í framtíðinni.
Tente recordar-se do que disse da última vez que se deparou com esse tipo de situação, e considere como os pontos demonstrados poderão ajudá-lo a obter melhores resultados no futuro.
Foreldrar: Takið ykkur tíma skömmu fyrir mótið til að rifja upp með börnum ykkar það sem sagt er í þessum viðauka við Ríkisþjónustu okkar um hegðun á mótsstaðnum.
Identificação de pioneiros: Os pioneiros e os membros da família de Betel deverão portar seus cartões de identificação.
Gott getur verið að rifja upp hina sexþættu sönnun fyrir því að við lifum á „síðustu dögum“ sem lýst var í Varðturninum 1. mars 2000, bls. 26-7. — 2. Tímóteusarbréf 3:1.
Pode ser de ajuda recapitular as seis linhas de evidência que indicam que estamos “nos últimos dias”, apresentadas nas páginas 12-13 do número de 15 de janeiro de 2000 de A Sentinela. — 2 Timóteo 3:1.
Hvetjið áheyrendur til að rifja upp aðalatriði Guðveldisskólans í kvöld.
Convide a assistência a se lembrar de alguns pontos notáveis abrangidos pelos participantes de hoje na Escola do Ministério Teocrático.
Sikeli Vuli hlær þegar hann reynir að rifja upp hversu oft hann hefur dottið í ána.
Sikeli Vuli sorri ao tentar lembrar-se sem sucesso de quantas vezes caiu no rio.
HjáIpađu mér ađ rifja upp.
Pode refrescar minha memória?
Við skulum rifja upp suma af helstu atburðunum sem hafa haft eða hafa núna áhrif á mannkynið og leita svars við spurningunni: Gefa þeir til kynna að nú sé það í nánd að Guð skerist í leikinn með ríki sínu? — Lúkas 21:29-33.
Como lembrete, recapitulemos alguns dos eventos destacados que têm influenciado e ainda estão influenciando a humanidade, e responda à pergunta: Indicam eles que está perto a época da intervenção de Deus, por meio do seu Reino? — Lucas 21:29-33.
14 Við skulum byrja á að rifja upp atburði sem áttu sér stað áður en samkoman var haldin.
14 Primeiro, note que eventos ocorreram antes dessa reunião.

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de rifja em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.