O que significa reynsla em Islandês?
Qual é o significado da palavra reynsla em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar reynsla em Islandês.
A palavra reynsla em Islandês significa experiência, Experiência, experiência. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra reynsla
experiêncianoun En nú, þegar annars konar reynsla fæst, verðurðu öðru vísi. Mas, de agora em diante, tendo experiências diferentes vocês começarão a divergir. |
Experiêncianoun Reynsla þeirra í eyðimörkinni hefði greinilega átt að kenna þeim fjölmargt. Obviamente, eles deviam ter aprendido muito de sua experiência no ermo. |
experiêncianoun Reynsla þeirra í eyðimörkinni hefði greinilega átt að kenna þeim fjölmargt. Obviamente, eles deviam ter aprendido muito de sua experiência no ermo. |
Veja mais exemplos
En, bo ad ekki skorti æsilega atburdi hér, vona ég ad öll reynsla gagnist mér bokmenntalega og ad romantiskir eda æsandi atburdir haldi sig vid bladsidurnar. Mas, embora nao faltem aqui experiencias sensacionais, espero adquirir apenas experiencia literaria, e que os acontecimentos romanticos se fiquem pelo papel. |
Það er engu að síður þungbær reynsla fyrir hvaða fjölskyldu sem er að yfirgefa heimili sitt. Mesmo assim, abandonar sua terra e a casa ainda é uma experiência traumática para qualquer família. |
6 Reynsla hinnar fornu þjóðar Guðs, Ísraelsmanna, er mjög gott dæmi. 6 O que se passou com o antigo povo de Deus, os israelitas, ilustra bem o ponto em questão. |
Raunir þessarar jarðar – þar á meðal veikindi og dauðsföll – eru hluti af sáluhjálparáætluninni og óumflýjanleg reynsla. As provações desta Terra — inclusive doenças e morte — são parte do Plano de Salvação e são experiências inevitáveis. |
Bræður mínir og systur, andleg reynsla hefur minna að gera með það sem er að gerast í kringum okkur og allt að gera með það sem er að gerast í hjörtum okkar. Irmãos e irmãs, experiências espirituais têm pouco a ver com o que está acontecendo a nosso redor e muito a ver com o que está acontecendo dentro de nosso coração. |
Enda þótt reynsla hjálpi öldungi að byggja sér upp forðabúr biblíulegra ráða merkir það ekki að hann hafi biblíulega lausn á sérhverju vandamáli á takteinum. Embora a experiência ajude o ancião a acumular conselhos baseados na Bíblia, isto não significa que ele tenha na ponta da língua a solução bíblica para cada problema. |
Það er reynsla okkar að jafnvel tryggingafélög, sem skipta ekki við okkur að jafnaði, senda fólk til okkar af því að þau spara á því.“ Nossa experiência tem mostrado que até mesmo companhias de seguro que em geral não têm convênio conosco nos mandam pessoas, porque isso lhes poupa dinheiro.’ |
Ūķtt víđtæk reynsla mín sem útgefanda hafi leitt til fyrirlitningar á endurliti og framtíđarspám og öđrum slíkum brögđum, held ég ađ ef ūú, ágæti lesandi, hefur dálitla biđlund munirđu sjá Minha vasta experiência como editor permitiu-me desprezar... as analepses das leituras e todos os seus truques estranhos. |
Reynsla Claire ber þó vitni um að þeir ráða við miklu meira en þeir gera sér grein fyrir. Mesmo assim, o exemplo de Claire mostra que essas pessoas podem realizar muito mais do que talvez imaginem. |
Það er reynsla margra foreldra að það hafi hjálpað þeim að skilja börnin sín betur og eiga við þau gagnlegar samræður, að rifja upp efnið sem birst hefur á liðnum árum í ritum Varðturnsfélagsins. Muitos pais descobriram que, por recorrerem a informações providas no decorrer dos anos nas publicações da Sociedade Torre de Vigia, são ajudados a entender melhor seus filhos e a ter conversas significativas com eles. |
Um 32 árum síðar var Pétri þessi reynsla enn í fersku minni og hvernig sýnin hjálpaði honum að ,treysta enn betur orði spámannanna‘. – 2Pét 1:16-19. Uns 32 anos depois, Pedro ainda se lembrava de como essa experiência tinha fortalecido sua fé na “palavra profética”. — 2Pe 1:16-19. |
Þetta er reynsla þúsunda boðbera fagnaðarerindisins sem hafa reynt að nota Biblíuna meira í boðunarstarfinu eins og hvatt er til. Essa tem sido a experiência de publicadores das boas novas que aplicaram as sugestões de usar mais a Bíblia na obra de pregação. |
Eftirfarandi reynsla átti verulegan þátt í að gera þessa dæmisögu lifandi. As experiências a seguir foram particularmente vigorosas para dar vida a essa parábola. |
Joseph Smith sagði, „Reynsla sem þessi fyllti hjörtu okkar af ómældri gleði, og ótta og lotningu fyrir [Guði]“ (bls. 136). Joseph Smith disse: “Essas manifestações visavam inspirar-nos o coração com indescritível alegria e encher-nos de assombro e reverência [por Deus]” (página 146). |
Er það ekki líka þín reynsla? Acha que é correto fazer isso? |
13 Reynsla Elía var nokkuð frábrugðin þessu. 13 A experiência de Elias foi um tanto diferente. |
Ūetta er bara ūekking og reynsla. Você é sábio e experiente. |
Hvað merkir reynsla Nóa fyrir þig? O Que a Experiência de Noé Significa Para Você? |
Það er mín reynsla að það að ná að skipuleggja litlu daglegu trúarlegu hefðirnar almennilega er einfaldlega besta leiðin til að styrkja okkur gegn erfiðleikum lífsins, hverjir sem þeir kunna að vera. Sei por experiência própria que colocar em ordem esses pequenos hábitos diários é a melhor forma de nos fortalecermos para enfrentar os problemas da vida, quaisquer que sejam. |
„Skynsemi og reynsla virtust staðfesta það sjónarmið Grikkja að jörðin væri miðja alheims,“ segir í bókinni The Closing of the Western Mind. No livro Como a Mente Ocidental Se Fechou,* Charles Freeman diz: “A razão e a experiência pareciam confirmar a visão dos gregos de que a Terra era o centro do Universo.” |
Sá postuli sem gegnt hefur postulaembætti lengst er í forsæti.15 Sá embættisháttur veldur því að eldri menn eru oftast í embætti forseta kirkjunnar.16 Í honum felst samfelld regla, reynsla, þroski og mikill undirbúningur, í samhljóm við leiðsögn Drottins. O apóstolo mais antigo no ofício de apóstolo é o presidente.15 Esse sistema hierárquico por idade geralmente traz homens mais velhos para o ofício de Presidente da Igreja.16 Isso proporciona continuidade, maturidade e experiência, além de extensa preparação, segundo a orientação do Senhor. |
Mín reynsla er ađ erfiđir leiđangrar séu ofmetnir. Na minha experiência, Tenente, parada séria e muito superestimada. |
Það er áreiðanlegt að þessi reynsla við Jeríkó var einstök aukin ástæða til að sýna Guði þakklæti. Certamente, esse acontecimento em Jericó foi uma notável razão adicional para agradecimento a Deus. |
Hvernig hefur reynsla hennar hjálpað þér? Como a história de Crystal ajudou você? |
vona ég ad öll reynsla gagnist mér bokmenntalega espero adquirir apenas experiencia literaria |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de reynsla em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.