O que significa ráðgjöf em Islandês?
Qual é o significado da palavra ráðgjöf em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ráðgjöf em Islandês.
A palavra ráðgjöf em Islandês significa consulta, consultadoria, consultoria, orientação, aconselhamento. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra ráðgjöf
consulta(consultancy) |
consultadoria(consultation) |
consultoria(consultation) |
orientação(counselling) |
aconselhamento(counselling) |
Veja mais exemplos
Skipulagning ráðstefna, funda, ráðgjöf, verkefni Organização de seminários, encontros, conferências, actividades |
Bókin hefur að geyma nokkur greinargóð atriði varðandi framkvæmd trúarlífs, þar á meðal hina mikilvægu ráðgjöf í 1. kapítula, að bresti mann visku, skuli hann leita hjálpar hjá Guði (Jakbr 1:5–6; JS — S 1:9–20). Nela o autor explica claramente alguns pontos da religião prática, inclusive o importante conselho do capítulo 1, de que se alguma pessoa tem falta de sabedoria deve pedir o auxílio de Deus (Tg. 1:5–6; JS—H 1:9–20). |
Þegar ég tók í hönd hans, fann ég greinilega að ég þurfi að ræða við hann og veita ráðgjöf og spurði því hvort hann gæti orðið mér samferða á sunnudagssamkomu daginn eftir, svo hægt væri að koma því við. Ao apertar sua mão, tive a forte impressão de que precisava conversar com ele e aconselhá-lo, por isso perguntei se ele poderia me acompanhar na sessão da manhã de domingo, no dia seguinte, para que isso pudesse ser feito. |
Auðvelt er að telja sér trú um að stöðug þjónusta, leiðtogastarf og ráðgjöf efli kallanir. Tendemos a achar que, para magnificar nossos chamados, precisamos estar incessantemente servindo, liderando ou aconselhando. |
Kapítular 4–5 geyma lýsingu á fráhvarfi síðari daga og ráðgjöf til Tímóteusar um hvernig hann fær best þjónað þeim sem hann leiðir. Os capítulos 4–5 contêm uma descrição da apostasia dos últimos dias e conselhos a Timóteo sobre como exercer seu ministério junto às pessoas que ele estava liderando. |
Ráðgjöf á sviði tölvuhugbúnaðar Consultoria em software |
Í einni stiku var spenna og erfiðleikar á milli kirkjuþegnanna og þörf var á ráðgjöf. Uma estaca estava enfrentando problemas de desentendimento e outras dificuldades entre os membros, que precisavam de conselhos. |
Vísindaleg ráðgjöf Avanços científicos |
Ástæðurnar eru af ýmsu tagi; ranghugmyndum, fáfræði og ófullkominni ráðgjöf er oftast um að kenna þegar ekki tekst að framfylgja áformum um almennar bólusetningar. Estes factores são complexos – falsas crenças, ignorância, falta de apoios e stão normalmente na base do insucesso das estratégias de vacinação. |
Svo lengi sem hinir heilögu sýna slíka tilhneigingu, mun ráðgjöf þeirra samþykkt og verk þeirra krýnd velgengni. Enquanto os santos manifestarem essa disposição, seus conselhos serão aprovados e seus esforços serão coroados de sucesso. |
Ráðgjöf á sviði hugverkaréttinda Consultoria em propriedade intelectual |
17 Stundum felst ráðgjöf okkar að mestu leyti í því að hlusta, leyfa hinum einstaklingnum að úthella hjarta sínu, sorgum eða þjáningum. 17 Às vezes, a maior parte de nosso aconselhamento é ouvir, permitindo que a pessoa descarregue sua magoa, seu profundo desgosto ou seu sofrimento emocional. |
Þeir hljóta sérstaka þjálfun í ræðuflutningi og fá persónulega ráðgjöf um hvernig þeir geti tekið skjótum framförum í trúnni. Recebem treinamento especializado sobre oratória e ajuda personalizada para acelerar seu desenvolvimento espiritual. |
Ráðgjöf á sviði vefsíðuhönnunar Consultoria em conceção de websites |
Sumir leita í sjálfshjálparbækur eða til ráðgjafa og eyða jafnvel fúlgum fjár til að fá þá ráðgjöf sem þeim finnst þeir þurfa. Algumas recorrem a livros de autoajuda ou conselheiros e talvez gastem fortunas para receber a orientação que acham que precisam. |
Þá er einnig rétt að nefna að enda þótt sálfræðingar og geðlæknar hafi háskólagráðu eru líka til menn sem hafa enga faglega menntun en veita eigi að síður ráðgjöf eða meðferð eftirlitslaust. Deve-se mencionar também que, embora os psiquiatras e os psicólogos tenham diplomas de pós-graduação, muitos outros, sem nenhuma habilitação profissional, atuam sem supervisão como conselheiros ou terapeutas. |
Leitaðu síðan í tímaritum kirkjunnar að ráðgjöf þeirra sem við styðjum sem spámenn, sjáendur og opinberara. Pesquise em A Liahona o conselho daqueles que apoiamos como profetas, videntes e reveladores. |
Ráðgjöf ætti að byggjast á Biblíunni. Os conselhos devem basear-se solidamente na Bíblia. |
Hjálparstofnanir og spítalar veittu þegar í stað fjárhagsaðstoð og létu í té byggingarefni, læknishjálp og ráðgjöf. Programas de ajuda humanitária e hospitais prontamente forneceram ajuda financeira, materiais de construção, tratamento médico e aconselhamento. |
Hún baðst fyrir og ræddi við biskup sinn og hlaut handleiðslu um ráðgjöf, þar sem hún fékk þau úrræði sem þurfti til að leiða sannleikann út úr myrkrinu og miðla þeirri ömurlegu byrði sem hún hafði rogast ein með. Por meio de oração e de uma conversa com o bispo, foi orientada a procurar tratamento psicológico, por meio do qual pôde receber as ferramentas necessárias para tirar a verdade das trevas e compartilhar o terrível fardo que vinha carregando sozinha. |
- ECDC er mikilvæg miðstöð fyrir vísindalega ráðgjöf um smitsjúkdóma - Constituir o principal repositório de aconselhamento científico sobre doenças infecciosas |
Ráðgjöf um starfsemi fyrirtækja Consultadoria relacionada com organização empresarial |
Vonandi, með þinni ráðgjöf, mun ég dag einn verða alvöru rithöfundur Espero, que com a sua sabedoria e orientação... eu, um dia, me torne um verdadeiro escritor |
Vísindaleg ráðgjöf (almenn síða) Aconselhamento científico (página geral) |
Af ráðgjöf þeirra er augljóst að tilgangur Líknarfélagsins er að auka trú og persónulegt réttlæti, styrkja fjölskyldur og heimili og finna og aðstoða nauðstadda. Pelos seus conselhos, fica evidente que os propósitos da Sociedade de Socorro são: aumentar a fé e a retidão pessoal, fortalecer a família e o lar, e procurar e ajudar os necessitados. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ráðgjöf em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.