O que significa путина em Russo?

Qual é o significado da palavra путина em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar путина em Russo.

A palavra путина em Russo significa pesca, pescaria, campanha de pesca, pescas, pesca à linha. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra путина

pesca

(fishing)

pescaria

(fishing)

campanha de pesca

(fishing season)

pescas

(fishing)

pesca à linha

(fishing)

Veja mais exemplos

В тот день Путин якобы написал еще один рапорт.
Naquele dia, Putin diz ter apresentado uma segunda carta de renúncia.
Не удивительно, что Владимир Путин восхищался этим.
Não surpreendentemente, Vladimir Putin admirou.
Их называли политтехнологами и это ключевые фигуры, стоящие за президентом Путиным.
Foram chamados de tecnologistas políticos, e eram figuras centrais por trás do presidente Putin.
Путин эксплуатирует этническую национальную идеологию для укрепления своего режима.
Putin está a explorar uma ideologia nacional e étnica para reforçar o seu regime.
В последние годы я провела много времени, пытаясь понять истинные мотивы поведения Путина.
Passei muito tempo durante esses anos pensando em meios de compreender Putin.
Восемь лет 7%-го среднегодового роста ВВП в течение предыдущего президентства Путина (2000-2008 гг.) позволили России расплатиться с долгами, накопить почти 600 миллиардов долларов валютных резервов и присоединиться к ведущим развивающимся экономикам.
Os oito anos com um crescimento médio anual do PIB de 7%, durante o governo anterior de Putin (2000-2008), permitiram à Rússia pagar as suas dívidas, acumular quase 600 mil milhões de dólares em reservas de moeda estrangeira e juntar-se às principais economias emergentes.
Однако Путин не учел, что Америка — это не Россия.
O que Putin não levou em conta é que os Estados Unidos não são a Rússia.
В 2004 году Путин был вновь избран президентом.
Em 2004, Putin foi reeleito para o cargo.
Коллекция от Владимира Путина?
Da coleção Vladimir Putin?
Действительно, Путин хочет защитить русские активы на острове и просит взамен большие уступки по газу, по русским военным объектам, не говоря о недавнем открытии месторождения на острове.
Com efeito, Putin quer defender os activos russos na ilha, exigindo em troca grandes concessões de gás, instalações militares russas, já para não falar na recente descoberta de uma jazida de petróleo ao largo da ilha.
78-страничный доклад «Разрушительное законотворчество: Наступление на гражданское общество в России после мая 2012 года»анализирует динамику ситуации с правами человека в начале третьего президентского срока Владимира Путина.
O relatório de 78 páginas “Leis de Atrito: Repressão contra a sociedade civil russa após o retorno de Putin à presidência”descreve algumas das mudanças ocorridas desde que Putin voltou à presidência em maio de 2012.
Не знаю, наладил ли я отношения с Россией, но зато Путин спел со мной " С днем рождения тебя ".
Não sei se fizemos algum progresso com os russos, mas fiz Putin cantar " Parabéns Pra Você " comigo.
В конце концов, то же самое можно применить к Путину.
No final, o mesmo pode aplicar-se a Putin.
Меня ждут в резиденции, устраиваем приём Путину.
Vou a Downing Street para a recepção de Putin.
Об этом хотел поговорить Путин.
Era sobre isso que Putin queria falar.
Когда Путин, победив, поднимает руку вверх, комментатор вместо традиционного “победу одержал [Путин]”,объявляет “Путин-вор”.
Quando Putin levanta o braço na vitória, o locutor diz: “Putin é um ladrão”, em vez do tradicional “[Putin] ganha!”
Я слышала, что вы произнесли речь на дне рождения Путина.
Soube que discursou no aniversário do Putin.
В России президент Владимир Путин, столкнувшись с 2011 г. с нарастанием протестных настроений в обществе, взял курс на «закручивание гаек», включая драконовские ограничения на свободу слова и собраний, беспрецедентно жесткие санкции за критику власти в интернете и законодательное удушение независимых гражданских групп.
Na Rússia, Vladimir Putin respondeu ao descontentamento popular, em 2011, com uma agenda repressiva, inclusive com severas restrições à liberdade de expressão e de reunião, e sanções à dissidência on-line como nunca vistas antes, bem como leis que restringem severamente a atuação de grupos independents.
15 января, будто в попытке сэкономить время или избежать кусания ногтей в ночь подсчёта голосов, Google объявила Путина победителем выборов марта 2018 года.
Em 15 de janeiro, no que parece ter sido um esforço para ganhar tempo ou ignorar a dramática fase de contagem de votos da noite de eleições, o Google declarou Putin vencedor da eleição de março de 2018.
Я даже вообразить не мог, что президент Путин знает о моем путешествии.
Não imaginava que Putin sabia da minha viagem.
Аналогичным образом, конспирологические веб-сайты в странах Восточной Европы заявляли, что желание Германии поддержать президента Украины Петра Порошенко против президента России Владимира Путина является реконструкцией захвата Украины Гитлером.
Da mesma forma, sites de conspiração nos países da Europa do Norte afirmam que a ânsia da Alemanha em apoiar o Presidente ucraniano, Petro Poroshenko, contra o Presidente russo, Vladimir Putin, é uma reconstituição da subjugação da Ucrânia a Hitler.
Путин разделял цель заговорщиков – сберечь страну, но их методы находил устаревшими.
Putin compartilhava o objetivo dos golpistas de salvar o país, mas não seus métodos antiquados.
В 2004 году небольшое айнское сообщество Камчатского края направило Владимиру Путину письмо, призывающее его пересмотреть возможность передать Курилы Японии.
Em 2004, a pequena comunidade de Ainu russos no Krai de Kamchatka enviaram uma carta a Vladimir Putin, pedindo que ele repensasse qualquer decisão de conceder as Ilhas Curilas do sul ao Japão.
В продолжение развития двусторонних отношений, бывший вице-президент Бразилии Жозе Аленкар посетил Москву в сентябре 2003 года для встречи с президентом Российской Федерации Владимиром Путиным и с членами его кабинета.
Continuando o percurso, o posterior vice-presidente do Brasil, José Alencar, viajou para Moscou, em setembro de 2003, para um encontro com o presidente russo Vladimir Putin e os seus membros de gabinete.
Пусть он теперь наслаждается " свободой " при режиме президента Владимира Путина.
Poderá agora desfrutar da doce liberdade permitida pelo regime do Presidente Vladimir Putin.

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de путина em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.