O que significa пришелец em Russo?

Qual é o significado da palavra пришелец em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar пришелец em Russo.

A palavra пришелец em Russo significa alienígena, extraterrestre, alien. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra пришелец

alienígena

nounmasculine

Она была похищена пришельцами с планеты Татоэба.
Ela foi abduzida por alienígenas do planeta Tatoeba.

extraterrestre

noun

Я не верю в пришельцев.
Eu não acredito em extraterrestres.

alien

noun

Если это правда, у нас нет шансов с пришельцем.
Se isso for verdade, nós não teremos chance com um alien.

Veja mais exemplos

Тот же робот произнес вдруг на странном, но понятном Галактическом: – Я понял вас, пришелец.
Então o robô falou, em um galáctico peculiar, mas compreensível: – Eu entendo o que diz, forasteiro.
Но этот пришелец хотя бы раскаивается.
Mas pelo menos este alienígena espacial se sentiu mal com isso.
Кто же был этот седой пришелец из моих воспоминаний?
Esabem quem era esse fantasma de cabelo grisalho, que surgia das minhas recordações?
Слушайте, мне не мог привидеться тот пришелец или корабль.
Olhem, é impossível que aquela nave ou aquele extraterrestre tenham sido alucinações.
Сегодня каждый пришелец, который ступил на нашу планету, умрет.
Hoje, todos os extraterrestres que alguma vez pisaram este planeta irão morrer.
Эти люди племени афгули, но он пришелец с запада, и его зовут Конан.
Esses homens são da tribo de Afghulis, mas ele é um estrangeiro do oeste, e se chama Conan.
Он выглядел как пришелец, насколько мог представить Томас.
Mais parecia um alienígena que, com qualquer outra coisa que Thomas poderia imaginar
Он пришелец!
Ele é um alien!
Он пришелец, который прикидывается вашим Богом.
Ele é um alien Que finge ser seu deus
О, Клайд, Питер - не пришелец!
Oh, Clyde, Peter não é um alien!
Ты - говорящий пришелец.
Tá falando alienígena.
11 Бог дал указание израильтянам подражать Его отношению к чужестранным поклонникам: «Пришелец, поселившийся у вас, да будет для вас то же, что туземец ваш; люби его, как себя; ибо и вы были пришельцами в земле Египетской» (Левит 19:33, 34; Второзаконие 1:16; 10:12–19).
11 Deus ordenou que os israelitas imitassem a Sua atitude para com os adoradores estrangeiros: “O residente forasteiro que reside convosco deve tornar-se para vós como o vosso natural; e tens de amá-lo como a ti mesmo, pois vos tornastes residentes forasteiros na terra do Egito.”
Потом подумал, что это пришелец.
Depois achei que fosse um alienígena.
Нет, она пришелец.
Não, agora ela é uma alienígena.
О, Клайд, Питер не пришелец.
Oh, Clyde, Peter não é um alien.
Почему пришелец из Азоли... – Успокойся!
Por que alguém de Asoli seria... — Calma!
Пришелец-преступник скрывается у тебя в потайной комнате, замаскирован под человека с собакой, а какие-то другие пришельцы вскоре сожгут твой дом.
Um prisioneiro alienígena... está escondido em sua casa disfarçado de homem e cão... e outros estão pra incinerar a sua casa!
Можно сказать, что чужеземец становился гражданином этого государства после обрезания. Такая натурализация давала ему возможность в большей мере участвовать в поклонении Иегове и даже праздновать ежегодный праздник Пасхи (Исх 12:43—49; Чс 9:14; см. ПРИШЕЛЕЦ; ЧУЖЕЗЕМЕЦ).
A naturalização, poderia dizer-se, ocorria quando o varão residente forasteiro era circuncidado, concedendo-se-lhe assim a oportunidade de ingressar plenamente nos privilégios maiores na adoração de Jeová, mesmo a ponto de participar da festividade anual da Páscoa. — Êx 12:43-49; Núm 9:14; veja ESTRANGEIRO; RESIDENTE FORASTEIRO.
Там пришелец на кухне мутит кофе с рогаликами.
Tem um alien na cozinha fazendo rosquinhas e café.
Ты действительно думаешь, это пришелец?
Acha que é um alienígena?
Вы и еще этот, второй, пришелец — вас не было видно с того самого дня, как мы прибыли
Você e aquele outro intruso estão desaparecidos desde o dia em que chegamos
— Уходи, пришелец, этот поселок мертв, мой муж мертв, и я мечтаю только о том, чтобы исчезнуть
— Vai-te embora, estrangeiro; esta terra está morta, o meu marido está morto e o meu único desejo é desaparecer
Мой друг, каменистый пришелец, умер, не вернув ваши изначальные гениталии.
Meu amigo, o outro alienígena de pedra, morreu sem endireitar suas genitálias.
Может, я антихрист, может, демон, может, пришелец.
Talvez eu fosse o anticristo, talvez um demônio, talvez alienígena.
Останутся только мужчина, женщина, ребенок внутри ее и пришелец внутри ребенка.
Agora, são apenas o homem, a mulher, o bebê dentro dela e o intruso dentro do bebê, dormindo.

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de пришелец em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.