O que significa persamaan kata em Indonésio?

Qual é o significado da palavra persamaan kata em Indonésio? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar persamaan kata em Indonésio.

A palavra persamaan kata em Indonésio significa Sinónimo, sinónimo, sinónimo taxonómico, sinônimo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra persamaan kata

Sinónimo

(synonym)

sinónimo

(synonym)

sinónimo taxonómico

(synonym)

sinônimo

(synonym)

Veja mais exemplos

Kemudian dia, kedua penasihatnya, dan Presiden Dua Belas semuanya membicarakan tema yang sama, Kata-Kata Bijaksana.
Depois disso, ele, seus dois conselheiros e o Presidente dos Doze, falaram todos do mesmo assunto: a Palavra de Sabedoria.
Bersama-sama, kata-kata ini menggambarkan keperihan yang mendalam dan ekstrem.
Juntas, essas palavras descrevem uma agonia profunda e extrema.
Dia mengatakan kepada Anda dalam keyakinan, sama katanya.
Porque ela lhe confidenciou.
"Semuanya sudah ditulis oleh tangan yang sama,"" kata si bocah, ingat kata-kata penunggang onta itu."
Tudo foi escrito pela mesma Mão, — disse o rapaz, lembrando as palavras do cameleiro.
Sebelum bubar, mereka membahas bersama kata-kata dari Tuhan mereka, Yesus Kristus, di Matius 10:16-24.
Antes de encerrarem, consideraram juntos as palavras de seu Senhor, Jesus Cristo, em Mateus 10:16-24.
”Tidak. Kita belajar sama-sama,” kata Ángel.
Ángel respondeu: “Não, mas a gente pode aprender junto.
”Musik yang kami sukai tidak sama,” kata Yudha tentang teman sekamarnya.
“Não gostamos do mesmo tipo de música”, diz Mark sobre o seu colega.
Belum ada lingkungan atau cabang untuk dewasa muda di Hongaria, tetapi “kami masih berkumpul bersama,” kata Eszther.
Não há alas ou ramos de jovens adultos na Hungria ainda, mas “mesmo assim fazemos coisas juntos”, diz Eszther.
"""Kurasa aku tahu cara menggiring mereka ke Vegas pada saut yang sama,"" kata Cross."
Acho que sei como atraí-los a Las Vegas ao mesmo tempo disse Cross.
”Berkat Yehuwa—itulah yang membuat kaya, dan ia tidak menambahkan kepedihan hati bersamanya,” kata Firman-Nya.
“A bênção de Jeová — esta é o que enriquece, e ele não lhe acrescenta dor alguma”, diz a sua Palavra.
Dia naik ke kota dengan cara yang sama, kata Annie nya yang mulai berteriak.
Sim, cavalgou assim até a cidade.
Ia tentu mengenal baik peribahasa Alkitab yang menyamakan kata-kata yang sembarangan dengan ”tikaman-tikaman pedang”.
Ele sem dúvida conhecia o provérbio bíblico que compara palavras irrefletidas a “estocadas duma espada”.
Jika kau tak ingin bersamaku, katakan saja.
Se não quer ficar comigo, fale de uma vez.
”ORANG miskin selalu ada bersamamu,” kata Yesus Kristus pada abad pertama M.
“VÓS sempre tendes convosco os pobres”, disse Jesus Cristo no primeiro século EC.
Dalam buku Our Orthodox Christian Faith, gereja yang sama berkata, ”Allah adalah suatu kesatuan tiga serangkai. . . .
No livro Our Orthodox Christian Faith (A Nossa Ortodoxa Fé Cristã), a mesma igreja declara: “Deus é trino. . . .
”Daria menelepon pacarku berjam-jam, meskipun pacarku sedang bersamaku,” kata Laura.
“Ela passava horas no telefone falando com ele, apesar de saber que estávamos namorando”, diz Laura.
Ganesa dan Siwa saling memandang, cemberut, dan pada saat yang sama berkata, “Dan kau kira kau siapa?”
, Ganesha e Shiva se olham, franzem as sobrancelhas e dizem ao mesmo tempo: “E quem você pensa que é?”.
"""Kita akan mati di hari yang sama,"" kata Lord Otori, ""Aku tidak bisa hidup tanpa dirimu."""
— Vamos morrer no mesmo dia — disse ele. — Não posso viver num mundo em que você não esteja.
Ayub menyamakan perkataan para penghibur palsunya dengan ”peribahasa-peribahasa dari abu”.—Ayb 13:12.
E Jó comparou as declarações dos seus falsos consoladores a “provérbios de cinzas”. — Jó 13:12.
Selisih yang sama, kata botanikus ini, terdapat pula pada spesies binatang di kawasan itu.
Essa mesma diferença, diz a botânica, vale para as espécies de animais da região.
10 persamaan kata untuk " menghancurkan. "
Dez sinónimos de destruir.
”Pada dasarnya sama,” kata satu agen pemerintah
“São basicamente similares”, afirma uma agência governamental.
Penabur dan penuai akan ”bersukacita bersama-sama”, kata Yesus.
Semeadores e ceifeiros ‘se alegrarão juntos’, disse Jesus.
Pada waktu yang sama, kata-kata ini memperingatkan kita terhadap hal-hal yang tidak Dia sukai.
Ao mesmo tempo, essas palavras nos alertam contra coisas que o desagradam.
"""Kau bisa berada di dua tempat di waktu yang bersamaan,"" kataku."
O senhor estava em dois lugares ao mesmo tempo disse eu.

Vamos aprender Indonésio

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de persamaan kata em Indonésio, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Indonésio.

Você conhece Indonésio

O indonésio é a língua oficial da Indonésia. O indonésio é uma língua malaia padrão que foi oficialmente identificada com a declaração de independência da Indonésia em 1945. O malaio e o indonésio ainda são bastante semelhantes. A Indonésia é o quarto país mais populoso do mundo. A maioria dos indonésios fala indonésio fluentemente, com uma taxa de quase 100%, tornando-se uma das línguas mais faladas no mundo.