O que significa mjög em Islandês?
Qual é o significado da palavra mjög em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar mjög em Islandês.
A palavra mjög em Islandês significa muito, bastante. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra mjög
muitoadverb Hann hlýtur að vera mjög reiður að segja svona lagað. Ele deve estar muito bravo para dizer algo assim. |
bastanteadverb Starfsfólkið á spítalanum var mjög hjálplegt og fyrir það erum við innilega þakklát. A equipe do hospital nos apoiou bastante, o que apreciamos profundamente. |
Veja mais exemplos
Ūađ er mjög svalt Isso parece muito fixe |
Og þegar ég upptæk bjór og spurði þá mjög fallega að fá smá asna sína burt bátinn minn, ". E quando confisquei as cervejas, e pedi delicadamente para saírem do meu barco, |
Vottar Jehóva hafa notið þess mjög að hjálpa fólki, þó svo að þeir viti að tiltölulega fáir rati inn á veginn til lífsins. As Testemunhas de Jeová têm achado um motivo de alegria ajudar a pessoas receptivas, embora se dêem conta de que poucas dentre a humanidade seguirão o caminho da vida. |
Mjög vel. Excelente aspecto. |
Sannarlega mjög gott Mesmo muito bom |
Flóð og þurrkar verða mjög líklega algengari É muito provável que aumente a incidência de cheias e secas |
Seinna hitti hann konuna á markaði, og hún var mjög glöð að sjá hann aftur. Mais tarde, ele a encontrou de novo na feira, e ela mostrou-se feliz de revê-lo. |
Okkur gengur ekki mjög vel Não estamos nos saindo bem |
(Matteus 16:16) Og hversu mjög sem þú leitar getur þú hvergi lesið að Jesús hafi sagst vera Guð. (Mateus 16:16) E, não importa quanto se pesquise, jamais se lerá que Jesus alegou ser Deus. |
En pirrandi yfirdrepsviðkorf kóngi finnst mjög ófallegt Atitude superior porém, rei acha muito feia |
Gerum okkur þó ljóst að hversu mjög sem við elskum einhvern getum við ekki stjórnað lífi hans, og ekki getum við heldur hindrað að „tími og tilviljun“ mæti ástvinum okkar. Reconheça, porém, que por mais que amemos outra pessoa, não podemos controlar sua vida nem impedir que “o tempo e o imprevisto” sobrevenham a ela. |
Ég hef ferðast mjög víða...... og hugsað um margt Já viajei tanto...... e já pensei em tantas coisas |
Það gladdi okkur þess vegna mjög þegar við heyrðum að stef landsmótsins í ár yrði „Spádómsorð Guðs.“ Portanto, vibramos ao saber o tema do congresso de distrito deste ano: “A Palavra Profética de Deus”. |
Mjög gķđ. Uma idéia muito boa. |
„Það væri mjög gagnlegt að hafa efnið frá ykkur á ráðstefnu um meðferð brunasára sem verið er að skipuleggja í Sankti Pétursborg,“ bætti hann við ákafur í bragði. “As informações que vocês têm seriam muito úteis na conferência sobre tratamento de pacientes vítimas de queimaduras que está sendo planejada em São Petersburgo”, acrescentou ela com empolgação. |
Mjög góð tilraun en nei. Boa tentativa, mas não. |
Kjötát verður mjög áberandi. Sua carne é bastante apreciada. |
Bíllinn er mjög hraðskreiður. O carro é muito rápido. |
Mér ūķtti mjög leitt ađ hafa ekki getađ komiđ í veg fyrir ūennan leka... Isso me fez sentir muito triste por eu não ter podido interceptar esse vazamento... |
9 Sálmaritaranum var innblásið að líkja þúsund árum af mannlegri tilveru við mjög stuttan tíma frá sjónarhóli hins eilífa skapara. 9 O salmista foi inspirado a equiparar mil anos de existência humana a um período muito curto na existência eterna do Criador. |
Slíkt hugarfar er mjög óviturlegt því að „Guð stendur í gegn dramblátum, en auðmjúkum veitir hann náð.“ Essa atitude mental é muito insensata pois “Deus opõe-se aos soberbos, mas dá benignidade imerecida aos humildes”. |
Ūetta er greinilega mjög sterkt. E falar de dentes sensíveis ao tártaro. |
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann. ENFERMEIRA Bem, senhor, minha senhora é a mais doce senhora. -- Senhor, Senhor! quando ́twas uma coisinha proferindo, - O, há uma nobre na cidade, um Paris, que estava de bom grado a bordo de uma faca, mas ela, boa alma, tinha de bom grado ver um sapo, um sapo muito, como vê- lo. |
Mjög hægt. Muito devagar. |
Benz-bifvélavirkjar eru mjög heioarlegir en... O mecânico da Mercedes foi honesto... |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de mjög em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.