O que significa медицинская справка em Russo?
Qual é o significado da palavra медицинская справка em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar медицинская справка em Russo.
A palavra медицинская справка em Russo significa atestado médico, exame médico, sinal, prova, Prontuário médico. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra медицинская справка
atestado médico(medical certificate) |
exame médico(medical certificate) |
sinal
|
prova
|
Prontuário médico(medical record) |
Veja mais exemplos
Мы получили все необходимые прививки, медицинские справки, визы и печати. Tomamos as vacinas, fizemos exames médicos, tiramos os vistos com os carimbos. |
" Пират Готтфрид Свартхольм Варг предоставил медицинскую справку. " " O pirata Gottfrid Svartholm Warg entregou um atestado médico. " |
От гимнастики и плавания его освобождали по болезни, так как он предоставлял медицинские справки. Estava dispensado de ginástica e de natação, porque provara com certificados que era fisicamente deficiente. |
Но Мэтти считала необходимым собрать медицинские справки, вот и пришлось Саманте ехать в Мэдисон. Mattie achava imperativo reunir todos os prontuários médicos, e assim Samantha foi a Madison. |
Затем он изучал комментарии епископов и президентов кольев, медицинские справки и другие документы, касающиеся каждого миссионера. O Élder Eyring estudava, então, os comentários dos bispos e presidentes de estaca, as anotações médicas e outras questões relativas a cada missionário. |
Родители и опекуны дают свое согласие, подписывая формуляр «Разрешение родителей или опекуна и медицинская справка». Os pais ou responsáveis dão essa permissão ao assinar o formulário de Autorização dos Pais ou Responsáveis e Permissão para Receber Tratamento Médico. |
Может быть, медицинская справка может помочь? Talvez ele possa ajudar com uma nota médica. |
Я раскладываю по порядку письма, и заявления о помощи, и медицинские справки. Organizo as cartas, os formulários de pedidos de pagamento e os relatórios médicos. |
Пфефферберг попросил Биберштейна выдать ему медицинскую справку, чтобы он мог покинуть ряды службы порядка. Pfefferberg implorou a Biberstein que lhe desse um certificado médico, que o liberasse de pertencer à OD. |
Не было ни медицинской справки, ни больничных записей о курсе лечения от последствий изнасилования. Não havia registros médicos ou hospitalares indicativos de tratamento para um ataque sexual. |
Но он твердо решил пройти испытание и получить медицинскую справку. Mas estava disposto a passar na prova e obter um bom certificado de saúde. |
Я и не знал, что в Уэстчестере от жертв ограбления требуют медицинскую справку. Não sabia que em Westchester era preciso atestado médico em casos de agressão. |
Я медицинскую справку, которая освободила его от службы в армии, подвергаю сомнению. Tenho dúvidas sobre as certidões que o liberaram do serviço militar. |
— Нет-нет, — откликнулся Дрого, — если все обстоит так, как вы сказали, то лучше уж мне получить медицинскую справку. — Não, não — disse Drogo. — Se as coisas são como o senhor diz, talvez seja melhor o atestado médico |
— проворковал Мартин. — Я тебе дам медицинскую справку на опоздание. – falou Martin, amorosamente. – Como médico eu lhe darei um atestado para justificar seu atraso. |
Были медицинские справки о каждой из них, и даже несколько копий полицейских протоколов. Tinham relatos médicos sobre cada uma delas e até mesmo algumas cópias de relatórios da polícia. |
Теперь мне требовалось пройти окончательные собеседования, завершить оформление документов и получить необходимые медицинские справки. Tudo o que precisava, então, eram minhas entrevistas, preencher mais alguns papéis e fazer os exames médicos requeridos. |
Если желаете, я покажу вам медицинские справки. Se quiser, posso mostrar vários certificados de saúde. |
Но можете ли вы показать нам медицинскую справку? Mas você tem um certificado médico para poder nos mostrar? |
Ты видела медицинскую справку. Você viu o certificado médico. |
У меня абсолютно чистая медицинская справка из госпитали Святого Эндрю, трехнедельной давности. Eu consegui um atestado de saúde perfeita do St. Andrews... há menos que três semanas. |
Ее родители представили медицинскую справку. Seus pais enviaram um atestado médico. |
Для расследования этих восьми инцидентов наши сотрудники выезжали на место, в ряде случаев – неоднократно, осматривали разрушения, опрашивали свидетелей, знакомились с медицинскими документами и справками о смерти, анализировали спутниковые снимки и собирали фотографии убитых и раненых. Para estudar os oito incidentes, a Human Rights Watch visitou os locais – em alguns casos, diversas vezes –, inspecionou restos de armamentos, entrevistou testemunhas, examinou boletins médicos e certidões de óbito, revisou imagens de satélite e coletou fotografias dos mortos e feridos. |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de медицинская справка em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.