O que significa мечеть em Russo?

Qual é o significado da palavra мечеть em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar мечеть em Russo.

A palavra мечеть em Russo significa mesquita, Mesquita. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra мечеть

mesquita

nounfeminine (исламское архитектурное сооружение)

Это дом, а это — мечеть.
Isto é uma casa e aquilo é uma mesquita.

Mesquita

noun

Это дом, а это — мечеть.
Isto é uma casa e aquilo é uma mesquita.

Veja mais exemplos

Каждое утро, к четырем часам, дедушка шагал в мечеть.
Todo dia, às quatro da manhã, meu avô ia para a mesquita.
Теперь мечеть стояла слева от бастионов.
Agora a mesquita estava à esquerda dos bastiões.
Другие тоннели идут к мечети Аль-Акса и другим местам.
Um outro túnel se aproxima da mesquita al-Aqsa, além de outros pontos da área.
«В Китае около 40 тысяч мечетей».
Existem 1 bilhão de tibetanos na China ".
Здания медресе были выстроены из блоков белого известняка, по образцу большинства мечетей.
Os prédios da madrassa eram de blocos de pedra calcária, como a maioria das mesquitas.
Значит, хакер конкретно нацелился на эту мечеть
Então, o hacker colocou esta mesquita como um alvo específico
Шейх поглядел на возвышающиеся вдали минареты мечети Сулеймание
O xeque apreciou a distância os minaretes elevados da mesquita Süleymaniye
Согласно галльскому епископу Аркульфу, жившему в Иерусалиме с 679 по 688 годы, Мечеть Омара была квадратным деревянным зданием, построенным поверх руин и способным вместить 3000 молящихся.
De acordo com o bispo gaulês Arculfo, que viveu em Jerusalém a partir de 679 a 688, a Mesquita de Omar era uma estrutura retangular de madeira construído sobre ruínas que poderia acomodar 3 000 seguidores.
О тех временах напоминает одна из местных достопримечательностей — Джума-мечеть с минаретом и солнечными часами.
A mesquita Jumaia, com seu minarete e relógio de sol, permanece até hoje como um marco dessa época.
Я говорил с друзьями в мечети.
Falei com os meus amigos da mesquita.
А еще в нашем доме живет девушка с грудями величиной с купол мечети Абдул Рахман!
E na minha casa mora uma mulher com os peitos do tamanho da cúpula da mesquita Abdul Rahman!
— Я и не знала, что это из мечети, — смущенно сказала она. — Какая красота!
— Eu não sabia que o barulho vinha da mesquita — disse ela um pouco timidamente. — Ela é muito bonita.
Мы ещё не пришли к единому мнению об остроконечных арках мечети Тулуна
Não deixamos bem esclarecida aquela questão a respeito das arcadas na mesquita de Tulum
Вдоль границы около мечети в Мишмар Хайарден... сирийцы хранят боеприпасы для нападения.
Do outro lado da fronteira, os sírios reúnem suprimentos para um ataque semana que vem.
Поэтому, когда вы ходите по церкви, мечети или собору, вы впитываете вашими глазами, вашими органами чувств истины, которые в противном случае вы бы воспринимали вашим разумом.
Por isso, quando vocês dão a volta a uma igreja, ou a uma mesquita ou a uma catedral, o que estão a tentar absorver, o que estão a absorver, através dos vossos olhos, através dos vossos sentidos, são verdades a que teriam chegado através das vossas mentes, se não fosse assim.
В мечетях Донгри уже молятся по усопшему
As mesquitas em Dongri estão fazendo orações para o morto
Школы, дороги, больницы, мечети.
As escolas, as estradas, os hospitais, as mesquitas.
Женщина-ящер сражается без оружия, она мечет молнии в противника-эльфа.
A mulher-lagarto luta sem armas, mas lança raios contra seu adversário.
В мечети.
Nas orações.
По пятницам он читал проповеди в своей мечети, стараясь вернуть этому слову прежнее значение, но его прихожане, люди, приходившие к нему в мечеть, видели все эти репортажи.
Às sextas em sua mesquita, ele dava sermões tentando resgatar o significado da palavra, mas seus fiéis, as pessoas que vieram à sua mesquita, eles têm visto os vídeos.
Сгоняли их в мечети и поджигали.
Nós os encurralamos nas mesquitas e as incendiamos.
И, конечно, Храм – или мечеть Омара, как ее называют... интересно, почему?..
“– Ao templo, claro – a Mesquita de Omar, como chamam; por que será?”
Во время следующей пятничной проповеди женщины, что сидели в боковой комнате мечети, начали обсуждать свою обеспокоенность текущим положением.
No sermão da sexta-feira seguinte, as mulheres que sentavam na sala ao lado da mesquita compartilhavam suas angústias sobre as circunstâncias.
Когда-то там обитали племена, инсценировавшие деревенские бунты против городских центров, привлекая на свою сторону мечети с целью уничтожения плюрализма — и всё это по причине засухи.
Antigamente, existiam tribos atrasadas que encenaram uma revolta rural contra os centros urbanos, apropriando-se de mesquitas para eliminar o pluralismo, tudo isso por causa da seca.
Парфенон — древний языческий храм, служивший церковью и мечетью.
O Partenon, antigo templo pagão, já foi igreja e mosteiro

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de мечеть em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.