O que significa мечеть em Russo?
Qual é o significado da palavra мечеть em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar мечеть em Russo.
A palavra мечеть em Russo significa mesquita, Mesquita. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra мечеть
mesquitanounfeminine (исламское архитектурное сооружение) Это дом, а это — мечеть. Isto é uma casa e aquilo é uma mesquita. |
Mesquitanoun Это дом, а это — мечеть. Isto é uma casa e aquilo é uma mesquita. |
Veja mais exemplos
Каждое утро, к четырем часам, дедушка шагал в мечеть. Todo dia, às quatro da manhã, meu avô ia para a mesquita. |
Теперь мечеть стояла слева от бастионов. Agora a mesquita estava à esquerda dos bastiões. |
Другие тоннели идут к мечети Аль-Акса и другим местам. Um outro túnel se aproxima da mesquita al-Aqsa, além de outros pontos da área. |
«В Китае около 40 тысяч мечетей». Existem 1 bilhão de tibetanos na China ". |
Здания медресе были выстроены из блоков белого известняка, по образцу большинства мечетей. Os prédios da madrassa eram de blocos de pedra calcária, como a maioria das mesquitas. |
Значит, хакер конкретно нацелился на эту мечеть Então, o hacker colocou esta mesquita como um alvo específico |
Шейх поглядел на возвышающиеся вдали минареты мечети Сулеймание O xeque apreciou a distância os minaretes elevados da mesquita Süleymaniye |
Согласно галльскому епископу Аркульфу, жившему в Иерусалиме с 679 по 688 годы, Мечеть Омара была квадратным деревянным зданием, построенным поверх руин и способным вместить 3000 молящихся. De acordo com o bispo gaulês Arculfo, que viveu em Jerusalém a partir de 679 a 688, a Mesquita de Omar era uma estrutura retangular de madeira construído sobre ruínas que poderia acomodar 3 000 seguidores. |
О тех временах напоминает одна из местных достопримечательностей — Джума-мечеть с минаретом и солнечными часами. A mesquita Jumaia, com seu minarete e relógio de sol, permanece até hoje como um marco dessa época. |
Я говорил с друзьями в мечети. Falei com os meus amigos da mesquita. |
А еще в нашем доме живет девушка с грудями величиной с купол мечети Абдул Рахман! E na minha casa mora uma mulher com os peitos do tamanho da cúpula da mesquita Abdul Rahman! |
— Я и не знала, что это из мечети, — смущенно сказала она. — Какая красота! — Eu não sabia que o barulho vinha da mesquita — disse ela um pouco timidamente. — Ela é muito bonita. |
Мы ещё не пришли к единому мнению об остроконечных арках мечети Тулуна Não deixamos bem esclarecida aquela questão a respeito das arcadas na mesquita de Tulum |
Вдоль границы около мечети в Мишмар Хайарден... сирийцы хранят боеприпасы для нападения. Do outro lado da fronteira, os sírios reúnem suprimentos para um ataque semana que vem. |
Поэтому, когда вы ходите по церкви, мечети или собору, вы впитываете вашими глазами, вашими органами чувств истины, которые в противном случае вы бы воспринимали вашим разумом. Por isso, quando vocês dão a volta a uma igreja, ou a uma mesquita ou a uma catedral, o que estão a tentar absorver, o que estão a absorver, através dos vossos olhos, através dos vossos sentidos, são verdades a que teriam chegado através das vossas mentes, se não fosse assim. |
В мечетях Донгри уже молятся по усопшему As mesquitas em Dongri estão fazendo orações para o morto |
Школы, дороги, больницы, мечети. As escolas, as estradas, os hospitais, as mesquitas. |
Женщина-ящер сражается без оружия, она мечет молнии в противника-эльфа. A mulher-lagarto luta sem armas, mas lança raios contra seu adversário. |
В мечети. Nas orações. |
По пятницам он читал проповеди в своей мечети, стараясь вернуть этому слову прежнее значение, но его прихожане, люди, приходившие к нему в мечеть, видели все эти репортажи. Às sextas em sua mesquita, ele dava sermões tentando resgatar o significado da palavra, mas seus fiéis, as pessoas que vieram à sua mesquita, eles têm visto os vídeos. |
Сгоняли их в мечети и поджигали. Nós os encurralamos nas mesquitas e as incendiamos. |
И, конечно, Храм – или мечеть Омара, как ее называют... интересно, почему?.. “– Ao templo, claro – a Mesquita de Omar, como chamam; por que será?” |
Во время следующей пятничной проповеди женщины, что сидели в боковой комнате мечети, начали обсуждать свою обеспокоенность текущим положением. No sermão da sexta-feira seguinte, as mulheres que sentavam na sala ao lado da mesquita compartilhavam suas angústias sobre as circunstâncias. |
Когда-то там обитали племена, инсценировавшие деревенские бунты против городских центров, привлекая на свою сторону мечети с целью уничтожения плюрализма — и всё это по причине засухи. Antigamente, existiam tribos atrasadas que encenaram uma revolta rural contra os centros urbanos, apropriando-se de mesquitas para eliminar o pluralismo, tudo isso por causa da seca. |
Парфенон — древний языческий храм, служивший церковью и мечетью. O Partenon, antigo templo pagão, já foi igreja e mosteiro |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de мечеть em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.