O que significa markviss em Islandês?
Qual é o significado da palavra markviss em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar markviss em Islandês.
A palavra markviss em Islandês significa dirigido, propositado, intencional, decidido, específico. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra markviss
dirigido(targeted) |
propositado(purposeful) |
intencional(purposeful) |
decidido(purposeful) |
específico
|
Veja mais exemplos
(Jeremía 17:9) En er hann nógu auðmjúkur til að þiggja markviss og kærleiksrík ráð og aðstoð þegar á þarf að halda? (Jeremias 17:9) Mas será que ele é humilde o suficiente para aceitar ajuda e conselhos específicos e amorosos quando a situação o exige? |
7 Nátengt atriði, sem verðskuldar athygli okkar, er markviss heimfærsla þess sem við lærum. 7 Um ponto intimamente relacionado, que merece atenção, é a aplicação progressiva na nossa vida daquilo que aprendemos. |
Við ræktum umhyggjuna fyrir trúsystkinum okkar með því að vera markviss og nákvæm þegar við biðjum fyrir þeim. Quando somos específicos em nossos pedidos a Jeová em favor de nossos irmãos, nosso amor por eles é fortalecido. |
Hvers vegna gæti verið viðeigandi að vera nákvæmur og markviss í bænum sínum þegar við stöndum frammi fyrir einhverri prófraun eða freistingu? Quando confrontado por alguma provação ou tentação, por que é apropriado ser específico nas orações? |
6 Markviss hugleiðing er önnur leið til að stuðla að uppbyggilegri samræðum. 6 Meditarmos de modo objetivo é outra maneira de melhorar a qualidade do que dizemos. |
7 Reglulegt biblíunám og markviss hugleiðing hjálpar okkur að taka framförum í trúnni. 7 O estudo regular da Bíblia, acompanhado de meditação em um objetivo específico, nos ajudará a progredir espiritualmente. |
Ert þú að stíga markviss skref til að vera í þessum hópi? Está você tomando medidas para fazer parte desse grupo? |
3 Markviss þjálfun: Jesús veitti lærisveinunum 70 tilsögn svo að þeir gætu fullnað þjónustu sína. 3 Treinamento prático: A sessão de instruções de Jesus com seus 70 discípulos tem sido comparada a uma Reunião de Serviço dos tempos atuais. |
Dómur Guðs verður líka markviss að því leyti að Jesús lætur hegningu „koma yfir þá, sem þekkja ekki Guð, og yfir þá, sem hlýða ekki fagnaðarerindinu“. A condenação divina também será seletiva, pois Jesus trará vingança “sobre os que não conhecem a Deus e os que não obedecem às boas novas”. |
Líkt og Páll ættum við að vera markviss í bænum okkar þegar við fréttum að bræður okkar í öðrum söfnuði eða öðru landi eigi við erfiðleika að stríða. Nós, iguais a Paulo, devemos ser específicos nas nossas orações, ao saber que irmãos em outra congregação, ou em outro país, sofrem dificuldades. |
9 Lísa* er 32 ára. Hún lýsir því hvernig hún áttaði sig á gildi markviss náms og hugleiðingar: „Ég lét skírast árið 1994 og var síðan mjög virk í sannleikanum um tveggja ára skeið. 9 Lisa,* de trinta e dois anos de idade, explica como ela chegou a reconhecer a importância de estudar de maneira objetiva e de meditar: “Depois do meu batismo em 1994, estive bastante ativa na verdade por uns dois anos. |
Góð lestrarkunnátta er svo mikilvæg að sums staðar er skipulögð markviss lestrarþjálfun í tengslum við Boðunarskólann. Devido à importância de ter boa leitura, algumas congregações programam a realização simultânea de aulas de aprimoramento de leitura e da Escola do Ministério Teocrático. |
Markviss þjálfun í kennslu og ræðumennsku Programa para desenvolver a oratória e a arte de ensino |
Eftir að þú hefur tileinkað þér efni næstu 15 kafla skaltu snúa þér að bókarhlutanum „Markviss þjálfun í kennslu og ræðumennsku“ sem hefst á blaðsíðu 78. Depois que estiver bem inteirado do conteúdo dos próximos 15 estudos, comece a analisar o “Programa para desenvolver a oratória e a arte de ensino”, que se inicia na página 78. |
14 Ef þú ert markviss þegar þú biður bænir tekurðu betur eftir þegar Jehóva svarar þeim, jafnvel þó að bænheyrslan sé ekki svo augljós. 14 Quando você é específico em suas orações, consegue perceber melhor as respostas de Jeová, mesmo que não sejam claras. |
20 Slík markviss kennsluáætlun, samfara góðu fordæmi foreldranna og aga sem er sjálfum sér samkvæmur, mun gefa barninu þína góða byrjun í lífinu sem það mun alltaf vera þér þakklátt fyrir. 20 Tal programa de ensino progressivo, incluindo o correto exemplo parental e a aplicação de disciplina coerente, dará a seu filho um começo na vida pelo qual ele será eternamente grato. |
Markviss viðleitni móður hans og ömmu við að kenna honum hin helgu rit í barnæsku hefur án efa átt stóran þátt í að svo varð. O zelo de sua mãe e de sua avó em ensinar-lhe os escritos sagrados desde a infância sem dúvida contribuíram muito para isso. |
Þegar þeir í fjölskyldunni, sem ekki eru alkóhólistar, stíga markviss skref í þá átt að bæta líf sitt getur hugsast að alkóhólistinn geri slíkt hið sama. Quando membros não-alcoólatras da família agem para melhorar a sua própria vida, o alcoólatra talvez os imite. |
Þau stigu því markviss skref til að ná markmiði sínu. Assim, deram passos específicos para atingir o alvo de servir onde há mais necessidade. |
En við skulum engu að síður líta á það hvernig skipulag hans hefur sótt fram á þrem sviðum sem eru: (1) markviss uppfræðsla, (2) bætt og aukið boðunarstarf og (3) tímabærar lagfæringar í skipulagsmálum. No entanto, consideremos três campos em que a organização de Jeová tem avançado: (1) esclarecimento espiritual progressivo, (2) um ministério aprimorado e ampliado e (3) ajustes oportunos nos procedimentos organizacionais. |
7 En við vitum að enn eru margir sem eru hinir ánægðustu með að hafa samfélag við þjóna Jehóva en hafa enn ekki stigið markviss skref til að nálægja sig honum með vígslu og skírn. 7 Todavia, sabemos que ainda há muitos que têm prazer em se associar ocasionalmente com o povo de Jeová, mas que ainda não tomaram ação positiva para se chegar a Jeová pela dedicação e pelo batismo. |
(Jobsbók 38:33) Vísindamenn eru enn að rannsaka þessi lögmál. Hönnun og handaverk skaparans eru altæk og markviss og ná fullkomlega þeim tilgangi sínum að gera jörðina að bústað ótrúlega fjölbreytts lífríkis. (Jó 38:33) O projeto de Deus é completo e tem finalidade, alcançando Seu objetivo de formar a Terra para ser habitada por uma impressionante diversidade de coisas vivas. |
• Hvernig sést af Amosarbók að dómur Guðs er markviss? • Como o livro de Amós mostra que a execução da sentença de Deus é seletiva? |
ÞRÁTT fyrir friðarleysið út í gegnum sögu mannkynsins, einkum nú á 20. öldinni, segja sumir að þjóðirnar séu núna að stíga markviss skref til að jafna ágreiningsmál sín. APESAR da falta de paz no decorrer da história, especialmente neste século 20, alguns dizem que as nações estão adotando medidas para resolver suas dificuldades. |
12 Hvers vegna er nauðsynlegt að við stígum öll markviss skref til að kenna okkur við Jehóva Guð og hina sönnu tilbeiðslu á honum? 12 Por que é essencial que todos nós tomemos ação para nos identificar com Jeová Deus e sua verdadeira adoração? |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de markviss em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.