O que significa má em Islandês?

Qual é o significado da palavra má em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar má em Islandês.

A palavra em Islandês significa apagar, limpar, extinguir, enxugar, eliminar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra má

apagar

(erase)

limpar

(erase)

extinguir

(erase)

enxugar

(erase)

eliminar

(remove)

Veja mais exemplos

ég spyrja ūig ađ dálitlu?
Posso perguntar-te uma coisa?
Konunglegum botni ekki bjķđa sæti í skítugum stķl.
Não podemos permitir que um traseiro real sente numa cadeira suja, não é mesmo?
Hvort þeir voru beinlínis konungsættar er ekki vitað, en telja víst að þeir hafi að minnsta kosti verið af tignar- og áhrifamönnum komnir.
Quer tenham sido da linhagem real, quer não, é razoável pensar que pelo menos eram de famílias de certa importância e influência.
ég fá konuna mína aftur?
Posso ter a minha mulher de volta, por favor?
Peoples, ég elga ūetta?
Peoples, posso guardar isto?
Þetta mikla bókasafn hefur nú gengið í endurnýjun lífdaga ef svo að orði komast.
Agora, essa grande biblioteca renasceu das cinzas.
Mađur ríđa 15 ára í Frakklandi.
Na França, podes dormir com uma miúda de 15 anos.
Ekki gleyma ūér, vinnufélagi.
Não me posso esquecer de ti, parceiro.
Þá eru eftir 3 af hundraði sem kalla ferskt vatn.
Isto deixa 3 por cento que são classificados como água doce.
Það einkum rekja til afstöðu vottanna gagnvart blóðgjöfum, hlutleysi, reykingum og siðferðismálum sem þeir byggja á biblíulegum forsendum.
Isto se dá principalmente por causa da atitude das Testemunhas, baseada na Bíblia, em assuntos tais como transfusões de sangue, neutralidade, fumo e moral.
Sönnun þess sjá í hvaða heiðarlegri skýringabók sem er.“
Podem-se ver as provas disso em qualquer livro de interpretação honesto.”
En ūađ ekki koma niđur á málstađ okkar.
Mas não quero sacrificar nossa causa.
(Prédikarinn 9: 11) Peningar ‚veita forsælu‘ eða vernd og með fyrirhyggju oft afstýra því að fjölskyldan komist í nauðir.
(Eclesiastes 9:11) O dinheiro é “para proteção”, e um planejamento cuidadoso muitas vezes pode prevenir dificuldades.
Hmong-fķlkiđ eiga ūađ ađ ūađ kjaftar ekki.
Os hmong não são muito de palavras.
ég sýna þér hvernig?“
Posso demonstrar-lhe isso?”
ég tala ađeins viđ ūig?
Podemos falar um segundo?
ég svo biðja?“
Posso fazer a oração?”
ég spyrja, ert þú eigandi þessarar... stofnunar.
Posso perguntar se você é o proprietário desta...
Nánari upplýsingar um þunglyndi finna í 13. kafla í 1. bindi bókarinnar.
Para mais informações sobre depressão, veja o Volume 1, Capítulo 13.
Til samanburðar nefna að fyrsta prentun af söluhæstu skáldsögu þess árs í Bandaríkjunum var 12 milljónir eintaka.
Para você ter uma idéia, a tiragem inicial da obra de ficção mais vendida nos Estados Unidos naquele ano foi de 12 milhões.
Fyrst finna nafn hans í heimildum frá 1612, þar sem hann tók þátt í rannsóknarleiðangri undir stjórn James Hall sem athugaði siglingaleiðina norðvestur fyrir Norður-Ameríku frá Atlantshafi til Kyrrahafs.
A primeira menção a Baffin data de 1612 e identifica-o como piloto de uma expedição em busca da Passagem Noroeste sob as ordens do capitão James Hall.
Ađ heita ūræll.
Em todos os sentidos, um escravo.
(Í söfnuðum þar sem öldungar eru fáir hæfur safnaðarþjónn sjá um þjálfunarliðinn.)
(Nas congregações com um número limitado de anciãos, podem-se usar servos ministeriais habilitados.)
Hvað læra um Jehóva af frásögn Jónasar?
O que a história de Jonas nos ensina sobre Jeová?
Foreldri, sem nemur með óskírðu barni, telja nám, tíma og endurheimsókn í samræmi við Spurningakassann í Ríkisþjónustu okkar frá apríl 1987.
Um pai ou uma mãe que estuda com um(a) filho(a) não-batizado(a) pode relatar o estudo, o tempo e as revisitas, conforme indicado na seção Perguntas Respondidas do Nosso Ministério do Reino de abril de 1987.

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.