O que significa leysa em Islandês?
Qual é o significado da palavra leysa em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar leysa em Islandês.
A palavra leysa em Islandês significa soltar, desatar, libertar, resolver, solucionar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra leysa
soltar(extricate) |
desatar(loose) |
libertar(extricate) |
resolver(untie) |
solucionar(solve) |
Veja mais exemplos
(Sálmur 6:5; 119:88, 159) Hún verndar og styður að því að leysa mann frá erfiðleikum. (Salmo 6:4; 119:88, 159) É uma proteção e um fator que traz alívio quando alguém está em dificuldades. |
„Og svo bar við, að rödd Drottins barst til þeirra í þrengingum þeirra og sagði: Lyftið höfðum yðar og látið huggast, því að mér er kunnugt um sáttmálann, sem þér hafið gjört við mig. Og ég mun gjöra sáttmála við fólk mitt og leysa það úr ánauð. “E aconteceu que a voz do Senhor lhes falou em suas aflições, dizendo: Levantai a cabeça e tende bom ânimo, porque sei do convênio que fizestes comigo; e farei um convênio com o meu povo e libertá-lo-ei do cativeiro. |
Sum smávægileg vandamál er hægt að leysa einfaldlega með því að fara eftir meginreglunni í 1. Pétursbréfi 4:8. Þar segir: „Umfram allt hafið brennandi kærleika hver til annars, því að kærleikur hylur fjölda synda.“ Alguns dos problemas menores podem ser solucionados simplesmente por se aplicar o princípio de 1 Pedro 4:8, que diz: “Acima de tudo, tende intenso amor uns pelos outros, porque o amor cobre uma multidão de pecados.” |
Getið þið nokkru sinni ímyndað ykkur að Drottinn hafi vandamál sem hann réði ekki við að leysa? Conseguem imaginar o Senhor tendo um problema que não possa solucionar? |
Ef það er rétt hafði sálmaritarinn enn sterkara tilefni til að lofa Jehóva fyrir mátt hans og hollustu sem hann sýndi með því að leysa Gyðinga úr greipum Babýlonar en Babýloníumenn höfðu þá stefnu að sleppa aldrei bandingjum. — Jes. Deus demonstrou tais qualidades libertando os judeus de Babilônia — um império que tinha como diretriz não libertar os cativos. — Isa. |
Þar sem þú ert unglingur ertu einfaldlega ekki fær um að leysa ágreiningsmál foreldra þinna. Como jovem, você simplesmente não tem condições de resolver as brigas de seus pais. |
Þá verður þrýstingurinn á Davis og Watters að leysa málið Pressionarão o Davis e o Watters para resolverem o caso |
Þegar slíkt vantraust ríkir, hvaða von er þá um að hjónin muni geta unnið saman að því að leysa ágreiningsmál og efla hjúskapartengslin eftir að brúðkaupsdagur þeirra er hjá? Se existe tal desconfiança, que esperança há de que os cônjuges colaborarão para resolver as diferenças e melhorar os laços maritais depois que tiver passado o dia do casamento? |
(Hebreabréfið 9:24) Jehóva tók við andvirði fórnarinnar og viðurkenndi að hún nægði til að leysa mannkynið úr þrælkun syndar og dauða. — Rómverjabréfið 3:23, 24. (Hebreus 9:24) Jeová aceitou o valor do sacrifício de Jesus como o resgate necessário para livrar a humanidade da escravidão ao pecado e à morte. — Leia Romanos 3:23, 24. |
Sannleikurinn er sá að margt ungt fólk í heimi nútímans á enn í erfiðleikum með að skrifa og tala rétt og leysa einföldustu reikningsdæmi þegar það lýkur skólagöngu, og það hefur sáralitla kunnáttu í mannkynssögu og landafræði. Os fatos mostram que, no mundo atual, muitos jovens, ao terminarem a educação escolar, ainda têm dificuldades em escrever e falar corretamente, e mesmo com as contas mais simples; e têm apenas o mais vago conhecimento de História e de Geografia. |
Lauda nálgast Carlos Reutemann, manninn sem átti ađ leysa hann af hjá Ferrari. Lauda se aproxima de Carlos Reutemann, o piloto chamado para substituí-lo na equipe da Ferrari. |
Hví erum við að nota tölvur til að sýna nemendum hvernig á að leysa vandamál handvirkt þegar það er tölvan sem á að gera það hvort sem er? Porque é que estamos a usar computadores para mostrar a um aluno como se resolve um problema à mão que o computador é que devia estar a fazer? |
Þau leysa gríðarlegt ofbeldi úr læðingi og eru geysilegt eyðingarafl.“ Ela libera tremenda violência e é uma força muito destrutiva.” |
Hann getur hjálpað þér bæði að finna svör við biblíuspurningum þínum og sjá hvernig hægt er að leysa vandamál nútímans með því að notfæra sér meginreglur Biblíunnar. Receberá ajuda para encontrar, não só respostas às suas perguntas bíblicas, mas também respostas aos problemas de hoje que podem ser resolvidos mediante a aplicação de princípios bíblicos. |
2] Til að leysa alvarleg vandamál og deilur ættum við að sjálfsögðu að fara eftir ráðleggingum Jesú. 2] Para resolver problemas sérios como esse, devemos seguir o conselho de Jesus. |
(Rómverjabréfið 8:14-17) Þeir verða konungar og prestar og munu eiga þátt í því að leysa mannkynið undan þeim erfiðleikum og þjáningum sem það lifir við núna. (Romanos 8:14-17) Como reis e sacerdotes, participarão em livrar a família humana da dor e do sofrimento que ela tem agora. |
Á ég ađ trúa ūví ađ ūegar ūú starđir á vegginn frekar en tölvuskjáinn eins og hinir litlu vinir ūínir hér ūá hafir ūú í rauninni keppst viđ ađ leysa ūetta dæmi? Posso assumir que enquanto estiver em aula e estudando você, de fato, trabalhe resolvendo esta equação? |
Aðeins alvaldur Guð, Jehóva, veit hvernig á að leysa fjötra mannkynsins og veita öllum ósvikið frelsi. — Jesaja 48: 17-19. Somente o Deus Todo-Poderoso, Jeová, sabe como tirar a família humana da escravidão em que se encontra e dar verdadeira liberdade a todos. — Isaías 48:17-19. |
Þau leysa gríðarlegt ofbeldi úr læðingi og eru geysilegt eyðingarafl.“ Ela desencadeia uma tremenda violência e é uma força muito destrutiva.” |
Til að hægt væri að leysa afkomendur Adams úr þrælkuninni, sem hann hafði selt þá í, þurfti að greiða fullkomið mannslíf í lausnargjald. Somente uma vida humana perfeita podia pagar o preço de resgate para remir a descendência de Adão da escravização a que o seu primeiro pai os havia vendido. |
Ūađ er ađeins ein leiđ til ađ leysa ūađ. Só há um modo de a resolver. |
(Galatabréfið 5: 22, 23; Kólossubréfið 3: 12-14) Þetta er þitt verkefni, ekki einhvers annars, og Guð getur hjálpað þér að leysa það af hendi. (Gálatas 5:22, 23; Colossenses 3:12-14) Este trabalho não cabe a outra pessoa; é sua tarefa, e Deus pode ajudá-lo a cumpri-la. |
Ūá verđur ūrũstingurinn á Davis og Watters ađ leysa máliđ. Pressionarão o Davis e o Watters para resolverem o caso. |
Hún segir: „Dag einn lá mér við algerri örvilnun, en þá hitti ég vottahjón sem sögðu mér hvernig Biblían getur hjálpað okkur að leysa vandamál. “Certo dia, quando eu estava muito desesperada”, diz ela, “um casal de Testemunhas falou comigo sobre como a Bíblia pode ajudar-nos a solucionar nossos problemas. |
Drottinn vill hjálpa okkur að leysa vanda okkar — jafnvel hinn smæsta. O Senhor quer nos ajudar a resolver nossos problemas — até mesmo os pequenos. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de leysa em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.