O que significa lesa em Islandês?

Qual é o significado da palavra lesa em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lesa em Islandês.

A palavra lesa em Islandês significa ler, todo, estudar, pegar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra lesa

ler

verb

Við ættum að lesa eina bók á mánuði hið minnsta.
Deveríamos ler pelo menos um livro por mês.

todo

verbmasculine

Hvetjið alla til að ljúka við að lesa árbókina.
Incentive todos a terminar a leitura do Anuário.

estudar

verb

Ūú ert hér til ađ lesa lög, ekki til ađ halda mér ūurrum.
Você está aqui para estudar Direito, não pra me manter sóbrio.

pegar

verb

Veja mais exemplos

Ég gat ekki skrifað skilaboð fyrir hann til að lesa, því hann hafði misst sjónina.
Não pude escrever-lhe uma mensagem, porque ele tinha perdido a visão.
„Að læra að lesa var eins og að losna úr áralöngum fjötrum,“ segir 64 ára kona.
“Aprender a ler foi como ser libertada de correntes depois de muitos anos”, disse uma senhora de 64 anos.
Kærleikur til Jehóva er hreinasta hvötin til að lesa orð hans.
O amor por Jeová é a motivação mais pura que podemos ter para ler sua Palavra.
Þegar þú lest ritningarstaði skaltu venja þig á að leggja áherslu á þau orð sem sýna hvers vegna þú ert að lesa textann.
Ao ler passagens bíblicas, crie o hábito de enfatizar as palavras que apoiam diretamente os argumentos.
Raúl bað hann um að lesa portúgölsku blaðsíðuna í bæklingnum.
Raúl pediu que ele lesse a página em português no folheto.
Mér fannst líkt og einhver segði mér að lesa 29. versið einmitt á þeirri síðu sem ég hafði lent á.
Senti como se alguém tivesse me orientado a ler o versículo 29 da página em que eu tinha aberto.
Við hvetjum þig til að lesa greinina á eftir til að fá svar við því og til að kanna hvaða þýðingu kvöldmáltíð Drottins hefur fyrir þig.
Para responder a essa pergunta e ajudá-lo a descobrir o significado que a Ceia do Senhor tem para você, queira ler o próximo artigo.
Til forna var mikilvægt að halda skrá yfir fæðingardaga fyrst og fremst vegna þess að ekki var hægt að lesa ævi manns út frá gangi himintunglanna án þess að vita hvenær hann væri fæddur.“
A guarda de registros de aniversários natalícios era importante, nos tempos antigos, principalmente porque a data do nascimento era essencial para se fazer um horóscopo.”
Oft nægir að lesa þá á viðtökumálinu.
Às vezes basta lê-los no idioma para o qual se está interpretando.
Á sjötta áratugnum hættu vottar Jehóva, sem fangelsaðir voru fyrir trú sína í Austur-Þýskalandi undir stjórn kommúnista, á langa einangrunarvist þegar þeir létu hluta Biblíunnar ganga milli fanga til að lesa að næturlagi.
Nos anos 50, no que então era a Alemanha Oriental, comunista, as Testemunhas de Jeová que estavam encarceradas por causa da sua fé arriscavam ser presas por muito tempo numa solitária por passarem pequenos trechos da Bíblia de um preso para outro, a fim de serem lidos à noite.
Saulo byrjaði þá að lesa grein upp úr bókinni Hvað kennir Biblían?
Ele começou a ler um parágrafo do livro O Que a Bíblia Realmente Ensina?.
Þetta þýðir auðvitað ekki að þú verðir að grípa þessi tækifæri til að lesa yfir barni þínu.
Isto, por certo, não significa que tem de aproveitar estas ocasiões para dar sermão em seu filho.
Ég ber vitni um að ef þið byrjið að lesa ritningarnar strax á unga aldri, munuð þið betur skilja loforð Drottins og þið munuð vita til hvers hann ætlast af ykkur.
Testifico-lhes que, se vocês começarem a ler as escrituras desde a época em que são crianças, compreenderão melhor as promessas do Senhor e saberão o que Ele espera de vocês.
Upp á síđkastiđ hef ég ūví veriđ ađ lesa mér til um frystingu
Por isso, ultimamente tenho estado a ler tudo o que posso sobre refrigeração
Hvort lesa menn vínber af þyrnum eða fíkjur af þistlum?
Será que se colhem uvas dos espinhos ou figos dos abrolhos?
Það er líka skynsamlegt af þér að taka frá tíma til að lesa og rannsaka Biblíuna og biblíutengd rit.
Você também vai querer reservar tempo para ler e estudar a Bíblia e as publicações bíblicas.
Kannski hefur þú tekið frá tíma til að lesa og hugleiða, slaka á eða vinna ákveðin heimilisverk.
Talvez você tenha reservado aquele momento para estudo pessoal, descontração ou algum serviço na casa.
Fyrir nýjan aðila eða ungan kann það að kosta umtalsverða áreynslu að bjóða sig fram til að lesa ritningarstað eða gefa athugasemd og endurspegla að hann noti getu sína á góðan og hrósunarverðan hátt.
No caso de novos ou de jovens, oferecerem-se para ler um texto bíblico ou darem um comentário nas palavras do parágrafo talvez exija muito esforço, refletindo um exercício excelente e elogiável da sua capacidade.
Nú var svo komið að samtímis og Gyðingar, sem notuðu Biblíuna á frummálinu, hebresku, vildu ekki lesa nafn Guðs upphátt þegar þeir sáu það, heyrðu flestir „kristinna“ manna Biblíuna lesna á latínu þar sem nafnið var ekki notað.
Assim, ao passo que os judeus, que usavam a Bíblia no idioma hebraico original, recusavam-se a pronunciar o nome de Deus ao se deparar com ele, a maioria dos “cristãos” ouvia a Bíblia ser lida em traduções em latim que não usavam o nome.
Afsaka þig við vin þinn og lesa skilaboðin.
Pedir licença ao amigo e ler a mensagem.
Þú færð fullnægjandi svör við þessum spurningum með því að lesa þennan kafla.“
Examina também alguns conselhos sábios que podem ajudá-los a aproveitar melhor a adolescência.”
Ég hef veriđ ađ lesa sum tímaritin hennar mömmu og ūađ eru nokkur leyndarmál um hvernig eigi ađ fullnægja ūér.
Tenho lido algumas das revistas femininas da minha mãe... e elas têm alguns segredos em como agradar-te.
Tischendorf gaf út árið 1843 og 1845 textana úr Codex Ephraemi sem hann náði að lesa og ráða fram úr.
Em 1843 e 1845, Tischendorf publicou o que havia recuperado ou decifrado do Códice de Ephraem.
Neyddu barnið til dæmis ekki til að lesa upphátt það sem það hefur skrifað í bókina, hvorki á þeim blaðsíðum sem bera yfirskriftina „Hugleiðingar“ eða annars staðar þar sem barnið á að tjá sig skriflega.
Por exemplo, não obrigue seu filho a ler em voz alta o que ele escreveu nos trechos intitulados “Minhas Anotações”, ou em qualquer outra parte interativa do livro.
Hið sama gerist þegar við endurtökum þá hringrás að lesa leiðbeiningar Jehóva, fylgja þeim og sjá afraksturinn af því.
De modo similar, ao repetirmos esse ciclo de aprender os conselhos de Jeová, aplicá-los e daí colher os benefícios, a nossa confiança Nele aumenta.

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lesa em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.