O que significa leiða em Islandês?

Qual é o significado da palavra leiða em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar leiða em Islandês.

A palavra leiða em Islandês significa conduzir, guiar, levar, dirigir, liderar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra leiða

conduzir

(lead)

guiar

(lead)

levar

(lead)

dirigir

(lead)

liderar

(lead)

Veja mais exemplos

Tvær blóðsugur úr nýja heiminum koma til að leiða okkur inn í nýja öld meðan allt sem við unnum rotnar hægt og hverfur
Dois vampiros... do Novo Mundo... vëm para nos guiar na nova era... já que tudo o que amamos apodrece lentamente... e desaparece
Þetta traust veitti honum mátt til að yfirstíga stundlegar raunir og leiða Ísrael út úr Egyptalandi.
Essa confiança lhe deu poder para sobrepujar as provações temporais e conduzir Israel para fora do Egito.
Hvaða spurninga þarf eitt og sérhvert okkar nú að spyrja sig, og hvað mun slík sjálfsrannsókn leiða í ljós?
Com que perguntas pessoais se confronta agora cada um de nós, e o que revelará um auto-exame?
Snow skráði einnig: „[Joseph Smith] hvatti systurnar ætíð til að helga trú sína og bænir í þágu þeirra manna, og hafa sannfæringu um þá ... trúföstu menn, sem Guð hefur sett sem höfuð kirkjunnar, til að leiða fólk sitt; að þær ættu í bænum sínum að styrkja þá og styðja.
Snow também relatou: “[Joseph Smith] exortou as irmãs a concentrarem sempre sua fé e orações em benefício (...) dos homens fiéis que Deus colocou à testa da Igreja para liderar Seu povo e a confiarem neles; disse que devemos apoiá-los e sustê-los com nossas orações.
Jesús bauð unga höfðingjanum þann ómetanlega heiður að safna fjársjóði á himnum í skiptum fyrir þessa efnislegu fórn. Þessi fjársjóður myndi hafa eilíft líf í för með sér fyrir hann og leiða til þess að hann fengi von um að ríkja með Kristi á himnum.
Em troca desse sacrifício material, Jesus ofereceu ao jovem o privilégio inestimável de armazenar tesouros no céu — que significaria vida eterna e lhe daria a perspectiva de reinar com Cristo no céu.
20:1-3) Þegar Jesús hefur ríkt í þúsund ár verður Satan „leystur úr fangelsi sínu“ um stuttan tíma og fær að gera síðustu tilraun til að leiða fullkomið mannkyn afvega.
20:1-3) No fim do Reinado Milenar de Jesus, Satanás será “solto de sua prisão” por um curto período para uma tentativa final de desencaminhar a humanidade perfeita.
Solomon, andlegur maður sem varið hafði mörgum klukkustundum í bænargjörð og leit að endurlausn synda sinna, bað himneskan föður að leiða sig í sannleikann.
Solomon era um homem muito espiritual que passara muitas horas em oração, buscando a remissão de seus pecados e implorando ao Pai Celestial que o guiasse para a verdade.
23 Já, og vissulega mun hann enn leiða aleifarnar af niðjum Jósefs til bþekkingar á Drottni Guði sínum.
23 Sim, e sem dúvida fará com que um aremanescente dos descendentes de José tenha bconhecimento do Senhor seu Deus.
(Lúkas 7:37-50; 19:2-10) Hann dæmdi aðra ekki út frá ytra útliti heldur líkti eftir föður sínum og sýndi gæsku, umburðarlyndi og langlyndi og vildi leiða alla til iðrunar.
(Lucas 7:37-50; 19:2-10) Em vez de julgar as pessoas à base da aparência, Jesus imitava a benignidade, tolerância e longanimidade de seu Pai, com o objetivo de levá-las ao arrependimento.
7 Lát þess vegna þjón minn Newel Knight halda kyrru fyrir hjá þeim, og allir þeir, sem vilja fara og eru sáriðrandi fyrir mér, mega fara, og skal hann leiða þá til þess lands, sem ég hef útnefnt.
7 Portanto, que meu servo Newel Knight permaneça com eles; e todos os que forem contritos perante mim e quiserem ir, poderão ir, sendo por ele guiados à terra que designei.
Eftir að Jesús hafði talað um sauði, svo sem postula sína, er hann ætlaði að kalla til lífs á himnum, bætti hann við í 16. versi: „Ég á líka aðra sauði, sem eru ekki úr þessu sauðabyrgi. Þá ber mér einnig að leiða.“
Depois de falar sobre ovelhas, tais como seus apóstolos, que ele chamaria para a vida no céu, Jesus acrescentou, no versículo 16 de Jo 10: “Tenho outras ovelhas, que não são deste aprisco; a estas também tenho de trazer.”
(Jesaja 55:11) Og það er jafnöruggt að okkur vegnar vel, við látum gott af okkur leiða og við finnum hamingjuna ef við leggjum okkur einlæglega fram um að fylgja þeim lífsreglum sem er að finna í orði hans.
(Isaías 55:11) Com a mesma certeza, nós teremos êxito, realizaremos o bem e teremos felicidade, se nos esforçarmos seriamente a seguir as normas encontradas na sua Palavra.
Hvers vegna ættu þessir eiginleikar að leiða til aukins valds og áhrifa á heimilinu?
Por que esses atributos levam a um poder e uma influência maiores no lar?
Að vel athuguðu máli, afhverju ættum við að hlusta á óþekktar og beiskar raddir þeirra sem eru í hinni miklu og rúmgóðu byggingu okkar tíma og leiða hjá okkur ákall þeirra sem sannlega elska okkur?
Ao refletir cuidadosamente, por que ouviríamos as vozes sarcásticas e anônimas daqueles que estão nos grandes e espaçosos edifícios do nosso tempo e ignoraríamos os apelos de quem realmente nos ama?
Með því að leiða Ísrael aftur heim í land sitt til að endurbyggja musterið var Jehóva að sýna þessa kostgæfni.
O restabelecimento de Israel na sua terra e a reconstrução do templo eram evidência deste zelo.
Þegar æðstuprestarnir, fræðimennirnir og fyrirmenn þjóðarinnar frétta hvað Jesús hefur gert leita þeir aftur leiða til að láta drepa hann.
Quando os principais sacerdotes, os escribas e os principais do povo ficam sabendo o que Jesus fez, novamente procuram achar um jeito de matá-lo.
Hvernig notar Kristur hinn trúa og hyggna þjón til að leiða söfnuðinn?
De que modo Cristo usa o “escravo fiel e discreto” para prover liderança?
Af því að Satan notaði lygi til að leiða fyrstu foreldra okkar út í synd, stimplaði Jesús hann sem _________________________. [uw bls. 53 gr.
Visto que Satanás usou uma mentira para induzir nossos primeiros pais ao pecado, Jesus o chamou de “pai da mentira”. [uw p.
Árið 1983 reið blóðbanki Stanford-háskóla á vaðið, fyrstur til að beita rannsóknaraðferð sem átti að sögn að leiða í ljós hvort blóðgjafinn átti á hættu að sýkjast af eyðni.
Na primavera setentrional de 1983, o Banco de Sangue da Universidade de Stanford tornou-se a primeira a usar um teste substituto para o sangue, que podia indicar se o sangue provinha de doadores de alto risco de AIDS.
Þessi nýi sáttmáli þjónar því hlutverki að leiða fram himneska meðkonunga og presta handa Jesú.
Este novo pacto tem por fim produzir associados celestiais para governarem com Jesus quais reis e sacerdotes.
Ef við látum anda Guðs leiða okkur gerum við það sem er kærleiksríkt, en ekki til að hlýða reglum sem okkur yrði ella refsað fyrir að brjóta.
Se somos conduzidos pelo espírito de Deus, faremos o que é amoroso, mas não porque as regras exigem cumprimento e impõem penalidades aos transgressores.
Fræðimaðurinn William Barclay segir: „Kvadratus er að segja að fram á hans dag væri raunverulega hægt að leiða fram menn sem kraftaverk hefðu verið unnin á.
O erudito William Barclay mencionou: “Quadrato está dizendo que, até nos próprios dias dele, os homens em quem se operaram milagres podiam realmente ser apresentados.
Tíminn á eftir að leiða í ljós hvernig boðskapur Guðs, sem við færum fólki, verður fluttur áður en illur heimur líður undir lok.
Resta ver que outra forma a mensagem que Deus nos encarregou de transmitir ainda assumirá antes do fim deste sistema mundial perverso.
10:24, 25) Kannski er hægt að leiða þeim fyrir sjónir að þeir fari á mis við gleðina sem fylgir því að boða fagnaðarerindið.
10:24, 25) E talvez seja possível ajudá-los a ver que terem deixado de pregar as boas novas resultou na perda da alegria.
Sem Messías skyldi hann leiða fólk út úr þessum illa heimi sem var á valdi Satans.
Jesus, como o Messias, conduziria pessoas para fora deste mundo iníquo, que jaz no poder de Satanás.

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de leiða em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.