O que significa колючая проволока em Russo?

Qual é o significado da palavra колючая проволока em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar колючая проволока em Russo.

A palavra колючая проволока em Russo significa arame farpado, Arame farpado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra колючая проволока

arame farpado

noun

Местность огорожена колючей проволокой.
O terreno está cercado de arame farpado.

Arame farpado

Местность огорожена колючей проволокой.
O terreno está cercado de arame farpado.

Veja mais exemplos

Разве мы не можем существовать за пределами колючих проволок и заборов
Não tem um canto no planeta pra quem não aceita ser babaca?
Над ним я увидела большую деревянную карту Техаса, украшенную полосками колючей проволоки.
Acima dela, avistei um mapa de madeira do Texas decorado com faixas de arame farpado.
Перчатками астронавта Си раздвигает струны арфы из колючей проволоки настолько, что я могу протиснуться между ними.
Com suas luvas de astronauta, C abre, na cerca de arame farpado, espaço suficiente para eu me espremer e passar.
Поля, бежать кругами, колючая проволока.
Campos, correr por aí, arame farpado.
Регина Кривокульская вспоминает: «Мне казалось, что вся страна огорожена колючей проволокой, а мы — узники, даже на свободе.
Regina Krivokulskaya declara: “Eu tinha a impressão de que o país inteiro estava cercado por arame farpado, e que nós éramos prisioneiros, apesar de não estarmos na prisão.
Мысль о Дани, которой придется долгие месяцы, может быть, даже годы провести за колючей проволокой была нестерпима
A ideia de Dani a passar meses, talvez anos, por detrás de grades, era mais do que eu podia suportar
По бокам обеих дорог тянулись заборы из колючей проволоки, как и вдоль большинства основных дорог и магистралей Ирана.
Cercas de arame farpado dividiam as duas estradas — como em quase todas as rodovias do Irã.
Он с такой силой бросился на колючую проволоку, что даже удивительно, как смог прорваться так далеко.
Ele tentou passar por esse túnel de arame farpado, é incrível até onde ele chegou.
И мы нашли третий кусок колючей проволоки, о краже которой говорил Рид.
Achamos a parte do arame farpado que Reid deu queixa de roubo.
Его запихнули в угол рядом с кафе; позади него — розовая оштукатуренная стена с колючей проволокой сверху.
Estava enfiada no canto, perto da lanchonete, encostada num muro rosa com arame farpado em cima.
Литература распространялась на улицах и даже проникала в концлагеря через ограждения из колючей проволоки!
As publicações chegavam às pessoas nas ruas e atravessavam até mesmo as cercas de arame farpado dos campos de concentração!
И колючая проволока сверху.
E o arame farpado.
Ты бил его колючей проволокой и обоссал его.
Você bateu-lhe com arame farpado e urinou em cima dele.
Мы загоняем их в концлагеря за колючую проволоку и ждем, пока они помрут с голоду или замерзнут.
Metemo-los atrás do arame farpado e deixamo-los morrer de fome e de frio.
Нет, нет, это колючая проволока.
Não, foi o arame farpado.
Им связали ноги и руки колючей проволокой и ничком бросили в кормушки для лошадей.
Ataram-lhe os pés e as mãos com arame farpado e atiraram-no de bruços nas cavalariças.
Разумеется, от визуального контакта мало проку, если вас разделяет 4-метровый забор, с колючей проволокой.
Claro que o contato visual não ajuda muito quando estão separados por uma cerca de arame farpado de quatro metros.
Так зачем тебе залезать на забор с колючей проволокой, когда можно завернуть за угол и свалить на метро?
Por que subiria por uma cerca de arame farpado se pode ir para lá e pegar o metrô para fora daqui?
Танки, траншеи, ядовитый газ и колючая проволока вскоре изменили формы и размеры этих куч.
Mas tanques, trincheiras, gases venenosos e arame farpado mudaram as formas e os tamanhos dessas montanhas.
А я думала, мы уже пробовали пробраться под колючей проволокой.
Nós já tentamos por baixo.
Действительно, запас дров был невелик: несколько отсыревших кольев из ограждения с остатками колючей проволоки.
A reserva de lenha era de fato escassa: alguns moirões de cerca úmidos, com pedaços de fios de arame farpado.
Я слышал, что ты нашёл коня в колючей проволоке на ничьей земле.
Soube que achou um cavalo no arame entre os exércitos...
Овечка, которую дочь семейства баловала и украшала голубой лентой, как-то поранилась о колючую проволоку.
Uma ovelhinha que a moça mimava e adornava com uma fitinha azul-celeste machucou-se em uma cerca de arame farpado.
В колючей проволоке вырезали проход. И всех пятерых одели потеплее.
Fizemos uma abertura no arame farpado e equipamos os cinco contra o frio.
Некоторые даже делали скульптуры из кусков колючей проволоки, которые находили в песке.
Outros chegaram a fazer esculturas com os pedaços de arame farpado que encontravam enterrados na areia.

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de колючая проволока em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.