O que significa картина em Russo?

Qual é o significado da palavra картина em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar картина em Russo.

A palavra картина em Russo significa figura, pintura, imagem. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra картина

figura

nounfeminine

Я помог ей повесить картину на стену.
Eu a ajudei a pendurar a figura na parede.

pintura

noun (произведение живописи)

Мне ни одна из этих картин не нравится.
Não gosto de nenhuma dessas pinturas.

imagem

nounfeminine

Почему ты не смотрел на картину?
Por que você não olhou a imagem?

Veja mais exemplos

Картина с автографом.
A foto autografada.
Как только тот переступил порог, Томми изо всех сил ударил его картиной по голове.
E no momento em que ele cruzou a porta, Tommy bateu o quadro com toda força em sua cabeça.
Страна, промышленно более развитая, показывает менее развитой стране лишь картину ее собственного будущего.
O país industrialmente mais desenvolvido mostra ao menos desenvolvido tão-somente a imagem do próprio futuro.
Пришло время, чувствовал я, для агонизирующей переоценки всей картины происходящего.
Senti que havia chegado o momento de fazer uma Reavaliação Dolorosa de toda aquela situação.
Я вложил в эту картину деньги и не имел ни малейшего намерения ими рисковать.
Eu investira naquele filme e não tinha nenhuma intenção de botar meu dinheiro em risco.
Очень красивая аудитория, очень красивые картины.
É uma sala adorável, com lindas pinturas.
Люди шли мимо, не обращая никакого внимания на его картины
As pessoas passavam por ele quase sem ligar a mínima importância aos quadros expostos
Картина здесь.
A pintura está aqui.
Это был Мартин, он прекрасно сформулировал свою мысль и представил нам захватывающую картину.
Era o Martin e ele tem um estilo maravilhoso, e que senso de visão!
Во-первых, я получил свою картину обратно.
Primeiro, recupero o quadro.
– Я возьму вот эту, – сказал он, глядя на мою самую большую картину «Пустота». – Сколько?
– Vou levar esta – disse ele, olhando para Vácuo, minha maior peça. – Quanto é?
Я посмотрел на картину.
Eu olhei a imagem.
С помощью этой картины нетрудно увидеть социальную обусловленность проходящего в наше время распада ауры.
A partir dessa descrição, é fácil compreender os fatores sociais condicionantes do atual declínio da aura.
Ты повесила ту картину Майлса Дейвиса, которую я тебе подарил?
Chegaste a pendurar a imagem do Miles Davis que eu te dei?
Сценарий картины и режиссура были Чарльза Мартина Смита, а главные роли сыграли Барри Пеппер, Джеймс Кромвелл и Аннабелла Пьюгаттук.
Foi escrito e dirigido por Charles Martin Smith e estrelado por Barry Pepper, James Cromwell e Annabella Piugattuk.
У меня нет картины этого электромагнитного поля, которая была бы хоть в какой-то степени точной.
Eu não tenho uma imagem do campo eletromagnético que seja correta de alguma maneira.
— Есть такая картина в Национальной галерее.
— Aquele quadro na National Gallery.
Теперь она проводила свои дни, реставрируя картины, на крыше, в своей стеклянной студии.
Agora ela passava os dias restaurando pinturas em seu estúdio de teto de vidro, no último andar do prédio onde moravam
Некоторое время он провел в галерее, рассматривая выставленные на продажу картины.
Passou algum tempo na galeria, olhando os quadros à venda.
Мне очень нравится синяя картина и еще рисунки – все-все!
Adoro aquele quadro azul e os desenhos!
Единственными подозрительными предметами были большая картина, висевшая на стене над двумя кроватями, и телефон.
Os únicos objetos suspeitos eram um grande quadro na parede, por cima das duas camas, e o telefone.
Картина эта повергает меня в растерянность и задумчивость.
Esse espetáculo me deixa desamparado e pensativo.
«Как на картине Ренуара», — говорил он, хотя слабо разбирался в искусстве.
“Como um Renoir”, comparou, embora pouco soubesse de arte.
Картины приходили, они их набили, и отправляли обратно.
A arte chegou, eles carregaram-na e voltou a sair.
Несколько лет спустя, будучи президентом Общества милосердия кола в Аргентине, я наблюдала ту же картину, когда страну поразила гиперинфляция, а последовавший за ней экономический коллапс коснулся многих наших верных членов Церкви.
Poucos anos depois, testemunhei a mesma coisa como presidente da Sociedade de Socorro da estaca, na Argentina, quando a hiperinflação assolou o país e o colapso econômico subsequente afetou muitos de nossos membros fiéis.

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de картина em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.