O que significa kærleikur em Islandês?

Qual é o significado da palavra kærleikur em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar kærleikur em Islandês.

A palavra kærleikur em Islandês significa amor. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra kærleikur

amor

nounmasculine

Hvers vegna er kærleikur mikil hjálp til að sýna sjálfstjórn?
Por que é o amor uma verdadeira ajuda para exercer autodomínio?

Veja mais exemplos

(Lúkas 21:37, 38; Jóhannes 5:17) Eflaust hafa þeir skynjað að það var djúpstæður kærleikur til fólks sem hvatti hann til verka.
(Lucas 21:37, 38; João 5:17) Os discípulos com certeza perceberam que ele era motivado por um profundo amor pelas pessoas.
GUÐ er kærleikur.
DEUS é amor.
(Markús 12:28-31) Páll minnir okkur á að gæta þess að kærleikur okkar í garð annarra sé einlægur.
(Marcos 12:28-31) Paulo nos aconselha a nos certificar de que o amor que mostramos como cristãos seja sincero.
16 Kærleikur okkar takmarkast ekki við þá sem búa í grennd við okkur.
16 Mostrar amor aos outros não se limita aos que moram na vizinhança.
Kærleikur til Jehóva er hreinasta hvötin til að lesa orð hans.
O amor por Jeová é a motivação mais pura que podemos ter para ler sua Palavra.
... kærleikur vex ekki sjálfkrafa... verđur ekki básúnađur... og væntiđ nú trúar, vonar og kærleika.
"... a caridade, em si... não deve ter vaidade.
við miskunnum þeim því kærleikur ræður
Se nossos irmãos nós não ajudamos.
Hvernig hjálpaði óeigingjarn kærleikur, sem þú sást, þér að þekkja hina réttu trú?
Como lhe ajudou o amor altruísta que tem observado a identificar a religião certa?
Sum smávægileg vandamál er hægt að leysa einfaldlega með því að fara eftir meginreglunni í 1. Pétursbréfi 4:8. Þar segir: „Umfram allt hafið brennandi kærleika hver til annars, því að kærleikur hylur fjölda synda.“
Alguns dos problemas menores podem ser solucionados simplesmente por se aplicar o princípio de 1 Pedro 4:8, que diz: “Acima de tudo, tende intenso amor uns pelos outros, porque o amor cobre uma multidão de pecados.”
19 Samband Davíðs við Sál konung og son hans, Jónatan, er áberandi dæmi um hvernig kærleikur og lítillæti geta haldist í hendur og hvernig hroki og síngirni á sama hátt fara saman.
19 O relacionamento de Davi com o Rei Saul e o filho deste, Jonatã, é um nítido exemplo de como o amor e a humildade andam de mãos dadas, e de como o orgulho e o egoísmo também andam de mãos dadas.
Jóhannes postuli svarar þeirri spurningu er hann segir: „Guð er kærleikur.“
O apóstolo João responde a esta pergunta, quando diz: “Deus é amor.”
Kærleikur Guðs — grundvöllur upprisuvonarinnar
O amor de Deus é a base da esperança da ressurreição
5 Kærleikur Guðs gagnvart okkur ætti að koma okkur til að líkja eftir Kristi í því að elska réttlæti og hata ranglæti.
5 As manifestações do amor de Deus para conosco devem motivar-nos a imitar a Cristo em amar a justiça e odiar o que é contra a lei.
Já, kærleikur er hinn ríkjandi eiginleiki Jehóva sem birtist í andlegum og efnislegum ráðstöfunum hans í þágu mannkynsins.
Sim, o amor é a qualidade dominante de Jeová, evidenciada pelas suas provisões espirituais e materiais para a humanidade.
Þetta er sá kærleikur sem við þroskum með okkur til Jehóva, til Jesú og til náungans.
Este é o amor que cultivamos por Deus, por Jesus e pelo nosso próximo.
En ūađ er eins konar banabeđs kærleikur sem hann mun rifja upp ūegar ūađ er um seinan.
Ele adora-a, estou certo, mas é uma espécie de amor mórbido, o tipo de amor que, quando ele olhar para trás já será tarde.
Spámaðurinn Moróni segir okkur að kærleikur sé nauðsynlegur eiginleiki þeirra sem munu búa með himneskum föður í himneska ríkinu.
O Profeta Morôni ensinou-nos que a caridade é uma característica essencial daqueles que viverão com o Pai Celestial no Reino Celestial.
34 Og nú veit ég, að sú aelska, sem þú hefur borið til mannanna barna, er kærleikur. Skorti menn þess vegna kærleik, geta þeir ekki erft þann stað, sem þú hefur fyrirbúið þeim í híbýlum föður þíns.
34 E agora sei que esse aamor que tiveste pelos filhos dos homens é caridade; portanto, a não ser que os homens tenham caridade, não poderão herdar o lugar que preparaste nas mansões de teu Pai.
Var það ekki kærleikur hans?
Não foi o amor?
18 Kærleikur okkar til Jehóva fær okkur til að hugleiða sköpunarverkið og önnur undursamleg verk hans.
18 Nosso amor a Jeová nos motiva a meditar na sua criação e em seus atos maravilhosos.
Eftir því sem námi hennar miðaði áfram óx kærleikur hennar til Jehóva og hún fékk brennandi löngun til að tala við aðra um hann.
À medida que continuou estudando, seu amor a Jeová aumentou, e ela desenvolveu o ardente desejo de falar a outros a respeito dele.
Kristinn kærleikur — dýrmæt gjöf
O amor cristão é uma dádiva a ser prezada
Nýja bókin beinir kastljósinu að fjórum grundvallaratriðum sem stuðla að hamingjuríku fjölskyldulífi. Þau eru (1) sjálfstjórn, (2) það að viðurkenna yfirráð, (3) góð tjáskipti og (4) kærleikur.
Ele focaliza quatro pontos essenciais que promovem a felicidade da família: (1) autodomínio, (2) reconhecimento da chefia, (3) boa comunicação e (4) amor.
Ef Guð er kærleikur hvers vegna leyfir hann þá illskuna?
Se Deus é amor, por que permite a iniqüidade?
Fórnfús kærleikur sannkristinna manna er eins og „barmmerki“ þeirra.
O amor abnegado uns pelos outros é o “crachá” que identifica os cristãos verdadeiros.

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de kærleikur em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.