O que significa jörð em Islandês?
Qual é o significado da palavra jörð em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar jörð em Islandês.
A palavra jörð em Islandês significa terra, Terra, solo, terreno, Terra, Jord. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra jörð
terranounfeminine (A ser classificado num dos grupos acima) Meginmerking hebreska orðsins er því hnötturinn, reikistjarnan jörð. Portanto, o primeiro e o primário significado da palavra hebraica é nosso planeta, ou globo, a terra. |
Terraproperfeminine Við gátum nú frjálsmannlega sagt fólki frá voninni um eilíft líf á jörð. Agora, podíamos apresentar sem receio a esperança de vida eterna na Terra às pessoas. |
solonounmasculine Hvað ræður því hvort sá sem heyrir orðið líkist góðri jörð eða ekki? O que determina se a pessoa que ouve a palavra é comparável, ou não, a solo excelente? |
terrenonounmasculine Hjörtu þeirra sóttust eftir stöðu á jörð í stað fjársjóða á himni. Fixaram seus corações em ter uma posição terrena, em vez de em tesouros celestiais. |
Terraproper Á síðustu öld urðu áhrif okkar á plánetuna Jörð miklu meiri No último século, aumentámos imenso o nosso impacto no planeta Terra |
Jordproper (Jörð (gyðja) |
Veja mais exemplos
Engin furða er að vísindamenn skuli í vaxandi mæli líkja áhrifum reknetaveiða á lífríki hafsins við yfirborðsnámugröft þar sem mikil landspjöll eru unnin til að grafa verðmæt efni úr jörð, og tala um reknetin sem „heltjöld“! Não é de admirar que um crescente número de pesquisadores chame a pesca de arrastão de “mineração marinha a céu aberto” e as redes de arrasto de “cortinas da morte”! |
Líf og lífsstefna Jesú hér á jörð varpar ljósi á heilagan leyndardóm þessarar guðrækni. O segredo sagrado desta devoção piedosa é esclarecido pelo modo de vida que Jesus levou aqui na terra. |
Ríka manninn, sem kom að máli við Jesú, langaði til að hljóta eilíft líf á jörð. O homem rico que se aproximou de Jesus desejava ganhar a vida eterna na Terra. |
Jesús og 144.000 meðstjórnendur hans á himnum koma þá þjónum Guðs á jörð til bjargar. Junto com seus 144 mil corregentes no céu, Jesus salvará o povo de Deus aqui na Terra. |
Mósebók 6:3, neðanmáls; Matteus 6:9) Ég lærði af Biblíunni að Jehóva Guð býður öllum mönnum að öðlast eilíft líf í paradís á jörð. (Salmo 83:18; Mateus 6:9) Também aprendi que Jeová nos dá a esperança de viver para sempre num paraíso aqui na Terra. |
Þar gerir hann út af við óguðlega valdhafa og alla aðra sem eftir eru af skipulagi Satans á jörð. Ali fará desaparecer os governantes iníquos e todos os demais remanescentes da organização de Satanás na terra. |
þeim heitir að þeir muni erfa hans jörð. E ele promete nos recompensar. |
19 Langflestir trúir þjónar Guðs munu lifa að eilífu í paradís á jörð undir stjórn Krists og þeirra 144.000 sem stjórna með honum. 19 A vasta maioria dos fiéis viverão para sempre no Paraíso terrestre, governados por Cristo e seus 144 mil corregentes. |
Við lofum Guð sem alheimsdrottin einum munni, eins og værum við að veifa pálmagreinum, og við játum glaðlega fyrir himni og jörð að við skuldum honum og syni hans, lambinu Jesú Kristi, hjálpræði okkar. Acenando com folhas de palmeiras, por assim dizer, nós aclamamos unidos a Deus como o Soberano Universal e confessamos alegremente, perante o céu e a terra, que “devemos” a nossa salvação a ele e ao seu Filho, o Cordeiro, Jesus Cristo. |
Fylgdu af trúfesti stjórn Guðsríkis að málum, stjórn sem innan skamms byrjar að breyta þessari jörð í paradís. Sujeite-se lealmente ao governo do Reino, que em breve começará a transformar esta terra num paraíso. |
En koma mun hann yfir alla menn, sem byggja gjörvalla jörð.“ — Lúkas 21:34, 35. Pois virá sobre todos os que moram na face de toda a terra.” — Lucas 21:34, 35. |
Þurr og sólbrunnin jörð breytist í „mýri“ með reyr og sefgróðri. — Jobsbók 8:11. O solo seco e poeirento se transformaria em “brejo”, onde cresceriam o papiro e outros juncos. — Jó 8:11. |
En eftir Harmagedón verður paradís á jörð miklu meira en aðeins fögur heimili og skrúðgarðar. Após o Armagedom, contudo, o paraíso na terra incluirá muito mais do que simplesmente belas casas, jardins e parques. |
Sá hópur var orðinn sannfærður um að endurkoma Jesú myndi hefjast með ósýnilegri nærveru, að mikil þrengingatíð væri framundan fyrir heiminn og að í kjölfarið myndi koma þúsundáraríki Krists sem myndi endurreisa paradís á jörð og veita hlýðnum mönnum eilíft líf. Eles se convenceram de que a segunda vinda de Jesus começaria com a sua presença invisível, que se aproximava um tempo de aflição mundial e que a isto se seguiria o Reinado Milenar de Cristo, que restabeleceria o Paraíso na terra, com vida eterna para humanos obedientes. |
En þegar Jesús var á jörð sagði hann: „Dæmið ekki eftir útliti, dæmið réttlátan dóm.“ (Jóh. Foi por isso que Jesus disse: “Parem de julgar pelas aparências, mas façam um julgamento justo.” |
Hvernig fór Jesús að dæmi föður síns meðan hann var á jörð? Enquanto esteve na Terra, como Jesus seguiu o exemplo de seu Pai? |
Hvaða gagn hafa væntanlegir konungar og prestar af reynslu sinni hér á jörð? De que modo a experiência que os futuros reis e sacerdotes tiveram na Terra os beneficiará como governantes? |
Alls staðar er fólki gefið tækifæri til að sýna hvort það lætur sig varða hver skapaði himin og jörð og hvort það virðir lög hans og elskar náungann. — Lúkas 10:25-27; Opinberunarbókin 4:11. Pessoas em toda a parte estão tendo a oportunidade de mostrar se se importam em saber quem criou os céus e a Terra e se terão respeito pelas Suas leis e demonstrarão amor ao próximo. — Lucas 10:25-27; Revelação (Apocalipse) 4:11. |
Þær áttu bókina Þú getur lifað að eilífu í paradís á jörð og notuðu hana við biblíunám hverja helgi. Elas tinham o livro Viver Para Sempre e o usavam todo fim de semana para estudar a Bíblia. |
(b) Hvernig munu englarnir bregðast við þegar paradís verður endurreist á jörð? (b) Como reagirão os anjos quando o Paraíso for restaurado na terra? |
Þeir tákna hringrás lífsins, líkt og babýlonska þrenningin Anú, Enlíl og Eha tákna efni tilverunar, loft, vatn og jörð.“ Esses representam o ciclo da existência como a tríade babilônica de Anu, Enlil e Ea representam os materiais da existência, o ar, a água, a terra.” |
Um alla jörð hengir fólk líka fallegar myndir eða málverk upp á veggi heimilisins eða skrifstofunnar. Similarmente, pessoas em todo o mundo penduram belas fotos ou quadros nas paredes de sua casa ou de seu escritório. |
Hvernig frelsaði Jesús ‚þá sem sátu í myrkri‘ meðan hann var á jörð og hvernig gerir hann það núna? De que maneira Jesus libertou ‘os sentados na escuridão’ durante seu ministério terrestre, e como continua a fazer isso? |
Brátt hér á jörð Guðs vilji verður, O Rei Jesus fará os mortos |
9, 10. (a) Hvernig uppfyllti Jesús spádóminn í Jesaja 42:3 meðan hann þjónaði hér á jörð? 9, 10. (a) Como Jesus cumpriu Isaías 42:3 durante seu ministério? |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de jörð em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.