O que significa инжир em Russo?
Qual é o significado da palavra инжир em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar инжир em Russo.
A palavra инжир em Russo significa figo, figueira. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra инжир
figonounmasculine Для еды у нас есть орехи и инжир, а для развлечений — шнурок. Temos castanhas e figos para sustentar e uma cordinha para diversão. |
figueiranoun Из листьев инжира они сделали себе набедренные повязки. De modo que usaram folhas de figueira, a fim de fazer para si coberturas para os lombos. |
Veja mais exemplos
Они сажают виноградную лозу или инжир в ямку, а затем, чтобы влага из почвы не испарялась, засыпают ее слоем вулканического пепла. Eles plantam as videiras ou figueiras no fundo de cavidades redondas e depois cobrem o solo com uma camada de cinza vulcânica para evitar a evaporação. |
Я принесла ананас, инжир, шоколад и мои рисунки. Eu trouxe abacaxi, figos... algum " chocolá " e meus desenhos. |
Так что если у тебя будут ещё проблемы с изюминками, черносливом инжиром или любыми другими сушёными фруктами держи их при себе и не стой у меня на пути, ясно? Então, se tiver problemas com passas, ameixas, figos... ou qualquer outra fruta seca, fique quieto e bem longe de mim. |
Ничего не сказав Навалу, она «быстро пошла, взяла двести лепешек, два больших кувшина вина, пять освежеванных овец, пять сат жареных зерен, сто лепешек изюма и двести лепешек прессованного инжира» и отвезла все это Давиду и его людям. Sem falar com Nabal, ela ‘apressou-se e tomou duzentos pães, duas grandes talhas de vinho, cinco ovelhas preparadas, cinco seás de grãos torrados, cem tortas de passas e duzentas tortas de figos prensados’ e os deu a Davi e seus homens. |
Посмотри также на инжир и гранаты. E veja os figos e as romãs. |
Они покормили медвежонка, потом Харриет надкусила инжир и тут же изъявила желание доесть все, что осталось Ela fingiu alimentar Bruin e então Harriet mordiscou um pedaço do figo e em seguida quis o restante da fruta |
Если вы не живете там, где растет инжир, то, скорее всего, вы видели его только в сушеном или прессованном виде. As pessoas que moram longe de regiões onde se cultivam figos talvez só tenham visto figos secos ou prensados. |
А затем он рассказал пример с инжиром. (Lu 13:1-5) Daí, prosseguiu usando esta ilustração. |
Что вдохновило тебя на пудинг из инжира? 0 que te deu pra fazer pudim de figo? |
Как уже было сказано выше, он говорил о человеке, у которого в винограднике рос инжир. Conforme já mencionado, ele falou sobre certo homem que tinha uma figueira no seu vinhedo. |
Сейчас я стала размером с крупный инжир, и все тело мое покрывал бело-коричневый лоснящийся пушок. Agora eu era do tamanho de um figo grande e meu corpo estava coberto de pelo brilhante branco e marrom. |
Никакое хлебное приношение, сжигаемое на жертвеннике, не должно было содержать закваску или «мед» (по-видимому, сироп, получаемый из инжира, или фруктовый сок), которые вызывали брожение (Лв 2:1—16). (Le 6:19-23; 7:11-13; Núm 18:8-11) Nenhuma das ofertas de cereais apresentadas no altar podia conter fermento ou “mel” (pelo visto referindo-se ao xarope de figos ou ao suco de frutas) que poderia fermentar. — Le 2:1-16. |
Можете дать им любой объект, покрытый соком инжира, и они отнесут его в муравейник. Pega-se em qualquer objeto coberto com sumo de figo e as formigas carregam-no para o ninho. |
— Прежде чем Филипп позвал тебя, я видел тебя, когда ты был под инжиром. Jesus responde: “Antes de Filipe chamá-lo, enquanto você estava debaixo da figueira, eu vi você.” |
В отличие от инжира, сикомор — вечнозеленое растение. Dessemelhante da figueira comum, o sicômoro (sicômoro-figueira) é uma sempre-verde. |
Но семечки инжира налипнут мне на зубы и выдадут меня. Mas os figos iam grudar nos meus dentes, para me trair. |
2 Однажды Иегова провел связь между сердцем и инжиром. 2 Jeová certa vez relacionou figos a corações. |
Конечно здесь нет Плоквида в этом измерении поэтому я заменил его вьющимся инжиром и незрелым крессом из сада. Não há plock-weed nesta dimensão por isso eu fiz isto com figos e grama. |
Когда нет самолётов, мы идём собирать инжир. Quando não há aviões, saímos colher os figos. |
Верные Богу евреи, находившиеся в вавилонском плену, были подобны хорошему инжиру. Os judeus fiéis que foram levados para Babilônia eram como figos bons |
Город и близлежащие холмы издавна славились своими виноградниками, а также гранатами, инжиром, маслинами, абрикосами, яблоками и орехами. (Gên 23:2; Jos 14:15) A cidade e os morros vizinhos já por muito tempo são famosos pelos vinhedos, romãzeiras, figueiras, oliveiras, damasqueiras, macieiras e nogueiras. |
Наставление о вере на примере инжира Uma figueira é usada para ensinar sobre a fé |
Поздний инжир сушили на солнце, а затем прессовали, делая лепешки (1См 25:18; 1Лт 12:40). (1Sa 25:18; 1Cr 12:40) Usadas como cataplasma, estas tinham propriedades curativas. |
Он был похож на инжир, только намного больше размером, красного цвета, покрытый каким-то мхом. Parecia um figo, mas era muito maior, sua cor era vermelha e estava coberto com uma espécie de musgo. |
Там было всего десять пфеннигов, как раз потому, что мы вчера купили инжиру. Só restava nele uma moeda de dez pfennigs até porque na véspera havíamos comprado os figos. |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de инжир em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.