O que significa hverfa em Islandês?
Qual é o significado da palavra hverfa em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar hverfa em Islandês.
A palavra hverfa em Islandês significa desaparecer, sumir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra hverfa
desaparecerverb Hann gat látiđ fíl hverfa í fjölmennu leikhúsi. Ele fazia um elefante desaparecer no meio da platéia. |
sumirverb Já, hjónaskilnaður er börnunum sérstaklega grimmur ef aðrir ættingjar hverfa líka úr lífi þeirra. Sim, o divórcio é especialmente cruel para os filhos, quando outros parentes também somem de sua vida. |
Veja mais exemplos
Hinn illi heimur verður að hverfa. O mundo iníquo precisa desaparecer. |
Í hvaða skilningi lætur Guð manninn „hverfa aftur til duftsins“? Como faz Deus o homem “voltar à matéria quebrantada”? |
Við hugsum oft um það sem Jehóva ætlar að gefa okkur í paradís framtíðar en í þessari grein er athyglinni beint að því sem á eftir að hverfa. Quando falamos do Paraíso, geralmente pensamos nas coisas boas que Jeová vai nos dar. Mas nesse artigo vamos ver o que vai deixar de existir quando Jeová trouxer o fim deste mundo. |
Láttu ūig hverfa, Carl. Desapareça, Carl. |
Postularnir voru engir hugleysingjar, en þegar þeir komust á snoðir um samsæri um að grýta þá tóku þeir þá viturlegu ákvörðun að hverfa á brott og prédika í Lýkaóníu, en það var hérað í Litlu-Asíu suður af Galatíu. Os apóstolos não eram covardes, mas, ao saberem de um complô para apedrejá-los, sabiamente partiram para pregar em Licaônia, uma região na Ásia Menor, no sul da Galácia. |
Og svo hann hljóp í burtu að dyrum herberginu sínu og skaut sig gegn því, svo að faðir hans gat séð strax eins og hann gekk inn í höllina sem Gregor fullu ætlað að fara aftur þegar í herbergið hans, að það væri ekki nauðsynlegt að keyra hann aftur, en það eina sem þarf aðeins að opna dyr og hann myndi hverfa strax. E assim ele correu para longe da porta de seu quarto e empurrou- se contra ele, para que seu pai poderia ver logo que ele entrou no salão que Gregor totalmente intenção de retornar imediatamente ao seu quarto, que não era necessário levá- lo de volta, mas que só se necessário para abrir a porta, e ele desapareceria imediatamente. |
Láttu hann hverfa. Livrem-se dele! |
Bókin segir að erlendur konungur, Kýrus að nafni, myndi vinna sigur á Babýlon og leyfa Gyðingum að hverfa aftur til ættlands síns. O livro predisse que um rei estrangeiro, chamado Ciro, conquistaria Babilônia e libertaria os judeus para que retornassem à sua terra natal. |
Sumir okkar kæru meðlima glíma í mörg ár við það hvort þeir ættu að hverfa frá kirkjunni. Alguns de nossos queridos membros se debatem por anos com a dúvida: se devem ou não se afastar da Igreja. |
Látiđ ekki nũjabrumiđ hverfa. Não percam tempo. |
Og hann mun hverfa því að Jehóva hefur ákveðið það. E desaparecerá, porque é isto o que Jeová se propôs a fazer. |
Láta mig hverfa Desaparecer |
Ég get forôast aô láta sjá mig ef ég æski pess, en aô hverfa gjörsamlega, paô er fágætur hæfileiki. Posso evitar ser visto, se eu quiser... mas desaparecer totalmente é um dom raro. |
Sumir ykkar Ūurfa ađ hverfa héđan strax. Alguns de vocês vão partir imediatamente. |
Ég get ekki látiõ heilt líf hverfa... til aõ geta byrjaõ á öõru nýju Não posso apagar uma vida inteira para começar uma nova |
Sé það gert undanbragðalaust, munum við hverfa á braut og álfaherinn halda aftur inn í skóginn. Se isso for feito sem traição, então partiremos, e o exército élfico voltará para a Floresta. |
Sumar eyjar myndu hverfa í sæ. Algumas ilhas poderão ficar completamente submersas. |
Þeim fylgja venjulega myndir af sveltandi börnum með starandi augu og þaninn kvið, sóðalegum flóttamannabúðum þéttsetnum fólki sem er vart meira en skinn og bein, skrælnuðu landi þar sem hræ dauðra dýra liggja á víð og dreif — allt ásæknar myndir sem ekki vilja hverfa úr huganum. Junto com elas, há em geral fotos de crianças famintas, de olhos esbugalhados e barrigas inchadas, esquálidos campos de refugiados, repletos de pessoas que nada mais são do que pele e osso, terras secas, repletas de carcaças de animais caídos — todas são vistas assustadoras que se recusam a sumir dos olhos da mente. |
Og því lengra sem einstaklingar og þjóðir hverfa frá lögum Guðs, þeim mun skaðlegri verður hegðun þeirra og hún nærir hina meðfæddu áráttu að vera eigingjarn. E quanto mais as pessoas e as nações se afastam das leis de Deus, tanto mais ruinosamente agem, fomentando a tendência inata de ser egoístas. |
6 Hverjir verða eftir þegar vondir menn hverfa? 6 Quem vai ficar no lugar das pessoas más? |
Ég hefði aldrei óskað þess að sjá það hverfa Nunca desejaria que isso acabasse |
„Þegar ég íhuga hve hratt hinn mikli og dýrðlegi dagur komu mannssonarins nálgast, er hann kemur til að taka á móti hinum heilögu sjálfum sér til handa, til að þeir fái dvalið í návist hans, og verði krýndir dýrð og ódauðleika; þegar ég íhuga að himnarnir munu brátt bifast og jörðin skjálfa og nötra, og fortjaldi himnanna mun svipt frá, eins og samanvöfðu bókfelli sem opnast, og allar eyjar hverfa og fjöllin verði ekki lengur til, hrópa ég í hjarta mínu: Hversu ber okkur þá ekki að ganga fram í heilagri breytni og guðrækni! “Quando contemplo a rapidez com que se aproxima o grande e glorioso dia da vinda do Filho do Homem, quando Ele virá para receber Seus santos para Si, e no qual eles habitarão em Sua presença e serão coroados com glória e imortalidade; quando penso que em breve os céus serão abalados, e a Terra tremerá e sacudirá de um lado para o outro; e os céus serão revelados como um pergaminho que é enrolado; e toda montanha e ilha fugirão, clamo em meu coração: Que tipo de pessoas devemos ser em santo trato e piedade! |
Tilraunir manna til að láta nafnið Jehóva hverfa takmarkast reyndar ekki við bækur. De fato, os esforços para eliminar a forma Jeová não se limitam a livros. |
Láttu hann hverfa Livrem- se dele! |
„Það var sárt að sjá það hverfa á augabragði en ég gleymi aldrei hvernig bræður og systur hughreystu okkur. Foi doloroso vê-la desaparecer em questão de segundos, mas nunca vou esquecer como os irmãos nos consolaram. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de hverfa em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.