O que significa Храм Гроба Господня em Russo?

Qual é o significado da palavra Храм Гроба Господня em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar Храм Гроба Господня em Russo.

A palavra Храм Гроба Господня em Russo significa Santo Sepulcro. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra Храм Гроба Господня

Santo Sepulcro

Veja mais exemplos

Затем Самуэль повел его улицей Скорби в христианский район, где они подошли к храму Гроба Господнего.
Samuel conduziu-o pela Via Dolorosa até ao bairro cristão, onde se aproximaram do Santo Sepulcro.
Происходившее в Храме Гроба Господня — лишь малая толика долгой и кровавой истории религиозных конфликтов.
Os eventos envolvendo a Igreja do Santo Sepulcro fazem parte de um longo histórico de derramamento de sangue e matança relacionados ao fervor religioso.
– Прежде чем я покинула старших, план состоял в том, чтобы собраться у храма Гроба Господня.
— Antes que eu desertasse o grupo dos Anciãos, o plano sempre era se reunir na Basílica do Santo Sepulcro.
Садовая могила (справа) и гробницы I века в храме Гроба Господня (внизу).
O Túmulo do Jardim (à direita) e a Igreja do Santo Sepulcro (embaixo).
Византийцы привязали большинство иудейских традиций, связанных с Храмовой горой, к храму Гроба Господня.
j Os bizantinos levaram a maioria das tradições judaicas do monte do Templo para a igreja do Santo Sepulcro.
Они разрушили церкви и дома, разграбили храм Гроба Господня и подожгли его.
Destruíram igrejas e casas, saqueando o Santo Sepulcro e ateando-lhe fogo.
При раскопках в Иерусалиме было найдено золотое кольцо, представляющее собой миниатюрную модель храма Гроба Господня.
Um anel de ouro desenterrado em Jerusalém era enfeitado com um modelo de ouro da igreja do Santo Sepulcro.
Итак, завтра в десять, возле дверей храма Гроба Господня?
Parece-lhe bem às dez em frente da porta do Santo Sepulcro?
Подсказки находятся здесь, в храме Гроба Господня.
Você pode encontrar pistas aqui na Igreja do Santo Sepulcro.
– Напал на греко-православного священника в храме Гроба Господня.
— Atacou um padre ortodoxo grego no Santo Sepulcro.
Высшее духовенство оставалось латинским, но в храме Гроба Господня велись службы по греческому обряду.
O alto clero continuou sendo latino, mas havia cônegos gregos na igreja do Santo Sepulcro.
В 1808 г. в храме Гроба Господня произошел пожар.
Em 1808, ocorreu um incêndio na igreja do Santo Sepulcro.
Переговоры с латинянами затянулись до лета 1099 года — христианские посланники праздновали в храме Гроба Господня Пасху.
As negociações com os francos continuaram até o verão de 1099 — os enviados cristãos comemoraram a Páscoa no Sepulcro.
Прямо впереди возвышались купола храма Гроба Господня и шпиль церкви Спасителя.
Adiante, erguia-se a cúpula do Santo Sepulcro e os fundos do campanário da Igreja de São Salvador.
В храм Гроба Господня хотели войти несколько групп туристов.
Vários grupos de turistas tentavam entrar no Santo Sepulcro.
Мы преклонили колени в храме Гроба Господня, где, согласно христианскому верованию, Иисус был погребен и воскрес.
Rezamos na Igreja do Santo Sepulcro, onde os cristãos acreditam que Jesus foi enterrado e ressuscitou.
Одно — это место, на котором построен храм Гроба Господня.
Um deles é o local tradicional no qual a Igreja do Santo Sepulcro foi construída.
Кризис достиг точки кипения в 1152 году, когда Балдуин потребовал патриарха Фулька короновать его в храме Гроба Господня без согласия королевы.
A crise chegou a um máximo no início de 1152, quando Balduíno exigiu que o patriarca Foucher o coroasse no Santo Sepulcro sem a presença da mãe.
ХРАМ Гроба Господня в Иерусалиме, который, по мнению многих, является одной из главных христианских святынь, сегодня стал символом религиозной вражды и нетерпимости.
EMBORA a Igreja do Santo Sepulcro, em Jerusalém, seja aclamada por alguns como a mais sagrada da cristandade, ela também se tornou símbolo de conflitos religiosos.
С 1841 года, когда Эдвард Робинсон предложил считать район возле Храма Гроба Господня территорией Акры, было выдвинуто по меньшей мере девять разных мест в Старом Иерусалиме и вокруг него.
Desde 1841, quando Edward Robinson propôs a área próxima à Igreja do Santo Sepulcro como sendo o sítio da Acra, pelo menos nove outros locais diferentes ao redor da Cidade Antiga de Jerusalém já foram propostos.
Вывод же о том, что на этом месте стоит храм Гроба Господня, частично опирается на археологические находки, однако прежде всего он основан на традициях, берущих свое начало в IV в.
Quanto ao sítio marcado pela Igreja do Santo Sepulcro, sua identificação leva em conta achados arqueológicos, mas baseia-se na maior parte em tradição que data do quarto século.
ХРАМ СВЯТОГО ГРОБА ГОСПОДНЯ
IGREJA DO SANTO SEPULCRO
Для многих храм святого Гроба Господня — самое святое место христианской религии.
Muitos encaram a Igreja do Santo Sepulcro como o local mais sagrado da cristandade.
В результате храм святого Гроба Господня был разделен между католиками, греко-православными, а также армянскими, сирийскими и коптскими верующими.
Em resultado disso, a posse da Igreja do Santo Sepulcro foi dividida entre católicos-romanos, ortodoxos gregos, armênios, sírios e coptas.
По поводу последнего вывода в журнале по библейской археологии отмечается: «Мы не можем с полной уверенностью сказать, что Иисус был погребен в том месте, где сейчас находится храм Гроба Господня, однако все остальные предположения не подтверждаются столь весомыми аргументами» (Biblical Archaeology Review. 1986. Май/июнь. С. 38).
A respeito desta última localização, a revista Biblical Archaeology Review (maio/junho de 1986, p. 38) declara: “Talvez não possamos ter certeza absoluta de que o lugar da Igreja do Santo Sepulcro seja o local do sepultamento de Jesus, mas certamente não temos nenhum outro lugar que possa reivindicar isso com mais peso do que este.”

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de Храм Гроба Господня em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.