O que significa heyra em Islandês?
Qual é o significado da palavra heyra em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar heyra em Islandês.
A palavra heyra em Islandês significa ouvir, ouvir dizer. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra heyra
ouvirverb (De 1 (perceber sons) Flest fólk vill bara heyra sinn eigin sannleika. A maioria das pessoas só quer ouvir as suas próprias verdades. |
ouvir dizerverb Látiđ mig aldrei heyra ađ ūiđ trúiđ ekki kennara sem ég hef fengiđ hingađ fyrir mikinn kostnađ. Não quero ouvir dizer que não acreditam na professora que custou-me caro trazer para cá. |
Veja mais exemplos
Ūađ er svo gott ađ heyra ūađ. É muito bom ouvi-lo dizer isso. |
„Áður sat ég bara og svaraði aldrei því að ég hélt að engan langaði til að heyra hvað ég hefði að segja. Antes, eu sentava no meu cantinho e não comentava, achando que ninguém ia querer me ouvir. |
Leitt ađ heyra ūađ. Sinto muito. |
Þegar ég hugsa um það núna, þá hlýtur hún að hafa orðið fyrir miklum vonbrigðum að heyra bara í mér. Ao relembrar, acho que ela deve ter ficado muito decepcionada por conversar apenas comigo. |
Ég vissi ekki hvort ūú vildir heyra ūađ frá Aaron eđa Roy. Só não sabia de quem você ia ouvir. |
„Sælir eru þeir, sem heyra Guðs orð og varðveita það.“ — LÚKAS 11:28. “Felizes são os que ouvem a palavra de Deus e a guardam!” — LUCAS 11:28. |
16 „Mínir sauðir heyra raust mína,“ sagði Jesús, „og ég þekki þá og þeir fylgja mér.“ 16 “Minhas ovelhas escutam a minha voz”, disse Jesus, “e eu as conheço, e elas me seguem”. |
3: 3, 4) Engu að síður höfum við fulla ástæðu til að trúa því að enn séu einhverjir á starfssvæði okkar sem vilja taka á móti fagnaðarerindinu þegar þeir heyra það. 3:3, 4) No entanto, temos todos os motivos para acreditar que ainda há em nosso território pessoas que aceitarão as boas novas, desde que tenham a oportunidade de ouvi-las. |
Ég átti aldrei von á ūví ađ heyra lofsöng... Não esperava ouvir tantos louvores... |
[Sýndu myndskeiðið Viltu heyra gleðifréttir?] [Mostre o vídeo Quer Ouvir uma Boa Notícia?.] |
Ūú trúir ekki hvernig ūađ er ađ heyra ekki mķđurmáliđ árum saman. Monsieur Candie, não pode imaginar o que é não ouvir sua língua nativa em quatro anos. |
(Esterarbók 7:1-6) Og hugsaðu þér að hlusta á Jónas segja frá dögunum þrem í kviði stórfisksins eða heyra hvernig Jóhannesi skírara leið þegar hann skírði Jesú. (Ester 7:1-6) Imagine Jonas contando o que sentiu ao passar três dias na barriga do grande peixe, ou João Batista descrevendo seus sentimentos quando batizou Jesus. |
Þessi dæmi minna okkur á hvers vegna það er mikilvægt að heyra hvað andi Guðs segir. Esses exemplos nos lembram por que é vital que escutemos o que o espírito de Deus diz. |
Öðru sinni sagði Jesús: „Sú stund kemur, þegar allir þeir, sem í gröfunum eru, munu heyra raust hans [það er að segja raust Jesú] og ganga fram.“ — Jóhannes 5:28, 29. Em outra ocasião, Jesus disse: “Vem a hora em que todos os que estão nos túmulos memoriais ouvirão a sua voz [isto é, a de Jesus] e sairão.” — João 5:28, 29. |
Jóhannes, postuli Jesú, hefur því þessi inngangsorð að opinberuninni sem við hann er kennd: „Sæll er sá, er les þessi spádómsorð, og þeir, sem heyra þau og varðveita það, sem í þeim er ritað, því að tíminn er í nánd.“ — Opinberunarbókin 1:3. Portanto, o apóstolo de Jesus, João, introduz a Revelação com estas palavras: “Feliz é quem lê em voz alta, e os que ouvem as palavras desta profecia e observam as coisas escritas nela, pois o tempo designado está próximo.” — Revelação 1:3. |
Núna er ég orðin 91 árs. Ég man þó enn hve sárt það var að heyra þessi orð. Mesmo hoje, com 91 anos, ainda me lembro como isso me magoou. |
Það er sagt að þegar hatched eftir hæna þeir vilja beint dreifa á sumum viðvörun og svo ert glataður, því að þeir aldrei heyra kalla móður sem safnar þeim aftur. Diz- se que quando chocado por uma galinha que vai diretamente dispersar em algum alarme e assim são os perdidos, pois eles nunca ouvir o chamado da mãe, que os reúne novamente. |
" en AIbert sagði að þú myndir aIdrei heyra frä mér framar " mas o AIbert disse que nunca mais terias notícias minhas |
Krever dómari fékk að heyra öllu jákvæðari sögu hinn 25. maí 1994 í Regina í Saskatchewan. Em contraste com a desalentadora evidência, uma história mais feliz foi apresentada ao Juiz Krever, em 25 de maio de 1994, em Regina, Saskatchewan. |
Vildirðu ekki heyra þetta svar? Não era essa a resposta que queria? |
Auðveldið þeim að heyra fagnaðarerindið Ajude-os a receber testemunho adicional |
" Ég vil heyra þig tala. " " Eu gosto de ouvi- lo falar. " |
Í kvöld skulum viđ láta í okkur heyra. Esta noite, façamos esta gruta vibrar. |
Ung kona* gæti orðið glöð og upp með sér, jafnvel hæstánægð að heyra þessi orð. Em caso afirmativo, é possível que tenha se sentido feliz e lisonjeada* — ou mesmo nas nuvens! |
Síðan ættum við að leggja málið fyrir Jehóva í bæn og treysta honum til að láta réttlætið ná fram að ganga, en ekki ræða málið við hvern sem heyra vill. Depois, em vez de considerar o assunto com qualquer um que nos der atenção, por que não entregar o assunto em oração a Jeová e confiar nele para cuidar de que se faça justiça? |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de heyra em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.