O que significa hạt giống em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra hạt giống em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar hạt giống em Vietnamita.
A palavra hạt giống em Vietnamita significa semente, sêmen, esperma, sémen, porra. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra hạt giống
semente(seed) |
sêmen(seed) |
esperma(seed) |
sémen(seed) |
porra(seed) |
Veja mais exemplos
Nếu chúng ta là nông dân, chúng ta sẽ ăn hạt giống của mình. Se fôssemos agricultores, estaríamos a comer as nossas sementes. |
23 Ta sẽ gieo nó như gieo hạt giống của mình xuống đất,+ 23 Eu a semearei para mim na terra,+ |
Và thiên sứ Gabriel giáng xuống và đặt hạt giống của Chúa vào tử cung bà. O anjo Gabriel desceu do céu e pôs o sêmen de Deus em seu ventre. |
17, 18. (a) Chúng ta đang thực hiện được gì nhờ gieo hạt giống Nước Trời? 17, 18. (a) O que se está conseguindo com o lançamento da semente do Reino? |
Một số hạt giống lẽ thật mà chúng tôi gieo vẫn đang sinh ra kết quả. Algumas das sementes da verdade que plantamos ainda dão frutos. |
Hạt giống của người được gieo gần nhiều nguồn nước. E sua semente* está plantada junto a muitas águas. |
9 Chúa Giê-su nói có một số hạt giống rơi ra dọc đường, bị giày đạp. 9 Jesus disse que algumas sementes caem à beira da estrada e são pisadas. |
Đáng ra anh phải cho em hạt giống của anh, Maggie! Devia ter-te dado a minha semente, Maggie! |
9 Dù ta rải họ ra như hạt giống giữa các dân, 9 Embora eu os espalhe como sementes entre os povos, |
Nó cũng như một hạt giống. É como uma semente. |
Nhưng với thời gian, hạt giống Nước Trời có thể sinh hoa lợi. Mas, com o tempo, a semente do Reino pode dar fruto. |
Tất cả các hạt giống bị mang làm thức ăn. Todas as sementes são comidas. |
Hạt giống được gieo là “Lời Đức Chúa Trời”. A semente lançada é “a palavra de Deus”. |
Vào năm 1932 một chiếc thuyền buồm đã chở một số hạt giống quý giá đến xứ Tonga. Em 1932, um barco a vela trouxe algumas sementes muito valiosas a Tonga. |
Bạn có thể dùng DNA origami làm hạt giống. Vocês podem usar o origami de DNA para isso. |
Coi chừng rớt hết hạt giống bây giờ! Cuidado com as semente de Maça em queda! |
Tôi lặp lại một lần nữa, hạt giống là lời của Thượng Đế. Repetindo, a semente era a palavra de Deus. |
Đây là hạt giống... bất tuân đầu tiên của con người, Aqui está a semente da desobediência do primeiro homem, |
Gieo hạt giống Nước Trời vào mọi dịp Sementes do reino são espalhadas em toda ocasião |
Làm sao anh tìm được hạt giống? Onde encontrou sementes? |
Đầu tiên, hạt giống lai được tạo ra khi ta kết hợp hai loại hạt với nhau. Primeiro, as sementes híbridas são produto do cruzamento de duas sementes. |
Một hô-me* hạt giống chỉ được một ê-pha. E um ômer* de semente produzirá apenas uma efa* de cereal. |
Mất bao nhiêu tiền để giữ hạt giống? Quanto é que custa? |
Hạt giống và những loại đất khác nhau tượng trưng cho điều gì? O que simbolizam as sementes e os diferentes tipos de solo? |
Bạn có biết rằng chúng tôi có những ngân hàng hạt giống rất cổ và hiếm không? Vocês sabiam que temos bancos de sementes raras e antigas? |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de hạt giống em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.