O que significa gleyma em Islandês?

Qual é o significado da palavra gleyma em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar gleyma em Islandês.

A palavra gleyma em Islandês significa esquecer. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra gleyma

esquecer

verb

Ekki gleyma að tala við hann á morgun.
Não te esqueças de falar com ele amanhã.

Veja mais exemplos

Mér ūykir ūađ leitt, Dķra, en ég vil gleyma.
Sinto muito, Dóri... quero eu.
Ekki má gleyma ūér, vinnufélagi.
Não me posso esquecer de ti, parceiro.
Myndu þeir gleyma mikilvægum atriðum af því að hugur þeirra var ófullkominn?
Esqueceriam instruções importantes por terem memória imperfeita?
Svona dagur fær mann til ađ gleyma illskunni í heiminum.
Um dia como o de hoje faz-nos esquecer que há coisas más no mundo.
Viđ megum aldrei gleyma ađ muna ekki eftir henni.
Nunca podemos esquecer de não nos lembrarmos dela.
Heyrðu, ég var búinn að gleyma því
Olhe, já me esqueci
Ekki gleyma ūví.
Não se esqueça.
Hvað sýnir að Ísraelsmenn voru fljótir að gleyma máttarverkum Guðs?
O que mostra que a gratidão de Israel pelos poderosos atos de Deus durou pouco?
Ūķtt hún myndi aldrei gleyma mér.
Não que ela fosse se esquecer de mim.
Og við megum aldrei gleyma því að dómur hans yfir þessari kynslóð er óumflýjanlegur líkt og dómurinn yfir fráhvarfsborginni Jerúsalem.
Também, jamais devemos nos esquecer de que assim como se deu no caso da Jerusalém apóstata, esta geração não escapará da execução do julgamento de Deus.
Þau þurfa á hjálp ykkar að halda til að líta á sig sem votta Jehóva og gleyma því ekki.
Eles precisam de sua ajuda para adquirir e preservar sua identidade cristã.
Þetta er nauðsynleg og notkæf gjöf sem ég gef ykkur og þið megið aldrei gleyma að keiðra ykkar fræga kennara Mem Anna Leonowens
Este é um presente prático e necessário que lhes ofereço e devem honrar sua professora de renome Madame Anna Leonowens
FķgetĄ, ertu ekkĄ ađ gleyma eĄnhverju?
Xerife, não está se esquecendo de nada?
Hey, ég lofađi einhverju einstöku, einhverju sem ūú myndir aldrei gleyma.
Ei, eu te prometi algo incrível, algo que nunca esqueceria.
Ekki gleyma ađ hann er hættur störfum.
Mas lembre-se de que ele se aposentou.
Lola, fķlk ūarf ađ gleyma fortíđinni og lifa í nútíđinni.
Lola, temos de esquecer o passado e viver o presente.
Þess í stað verðum við að gera eins og Páll postuli gerði — ‚gleyma því sem að baki er en seilast eftir því sem framundan er.‘
Antes, temos de fazer o que o apóstolo Paulo fez: ‘Esquecer-nos das coisas atrás e esticar-nos para alcançar as coisas na frente.’
Pétur afneitaði að vísu meistara sínum en við skulum ekki gleyma að það var hollusta og umhyggja fyrir Jesú sem olli því að Pétur setti sig í þessa hættu — hættu sem fæstir af postulunum þorðu að taka. — Jóhannes 18:15-27.
Sim, Pedro negou seu Amo, mas não nos esqueçamos de que foi a lealdade e a preocupação para com Jesus que colocaram Pedro naquela situação perigosa que a maioria dos apóstolos não se atreveu a enfrentar. — João 18:15-27.
Gleðin í nýjum heimi Guðs mun fá menn til að gleyma hverjum þeim þjáningum sem þeir hafa áður mátt þola.
Seja qual for o sofrimento que as pessoas tenham anteriormente provado, será apagado pelas alegrias da Nova Ordem de Deus.
Viđ vitum allavega ađ hann er ekki búinn ađ gleyma mannasiđunum.
Pelo menos não perdeu as boas maneiras.
Ég er fús til ađ gleyma ūessu litla atviki.
Estou disposto a esquecer este pequeno incidente.
Ísraelsmenn voru fljótir að ‚gleyma verkum Guðs‘ í þeirra þágu eftir að hann frelsaði þá úr ánauðinni í Egyptalandi og þeir „biðu ekki ráða hans“.
Os israelitas que foram libertados do jugo egípcio ‘esqueceram-se dos trabalhos de Deus’ em favor deles e “não ficaram esperando por seu conselho”.
Og viđ skulum ekki gleyma ađ John Coffey er morđingi.
E não vamos esquecer que John Coffey é um assassino.
Þegar lengra dró í bréfinu lýsti hann þessu kröftuglega yfir: „Við megum ekki gleyma því sem við heyrðum og [upplifðum]í musteri Drottins.“
Depois, na carta, ele fez esta vigorosa declaração: “Não podemos esquecer as coisas que você e eu ouvimos e [vivenciamos] no Templo do Senhor”.
Þeir voru búnir að gleyma varnaðarorðum Jehóva: „Himinninn er hásæti mitt og jörðin er fótskör mín.
Já se haviam esquecido das palavras acauteladoras de Jeová: “Os céus são o meu trono e a terra é o meu escabelo.

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de gleyma em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.