O que significa gengi em Islandês?
Qual é o significado da palavra gengi em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar gengi em Islandês.
A palavra gengi em Islandês significa taxa de câmbio, câmbio, taxa de câmbio. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra gengi
taxa de câmbionoun |
câmbionoun |
taxa de câmbionoun |
Veja mais exemplos
Jósúa, sem var í þann mund að taka við af honum, og allur Ísrael hlýtur að hafa hrifist af því með hve miklum þrótti Móse lýsti lögmáli Jehóva og hversu hann hvatti þjóðina til að vera hugrökk þegar hún gengi inn í fyrirheitna landið til að taka það til eignar. — 5. Mósebók 1:1-5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7. Josué, que estava para suceder-lhe, bem como todo o Israel, devem ter vibrado ao ouvir a vigorosa exposição da lei de Jeová e sua forte exortação de serem corajosos ao passo que avançassem para tomar posse da terra — Deuteronômio 1:1-5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7. |
Já, og ég verđ ađ segja ađ hann er slæmt fordæmi fyrir önnur gengi. Isso, e eu preciso dizer. Ele está sendo um mal exemplo para as outras gangues. |
Ég hélt að ef ég gengi um bílaplanið yrði löngunin horfin þegar þeir opnuðu. Achei que andando pelo estacionamento... quando abrissem, eu já não ia querer tanto. |
6 Hvers vegna var Abraham svona mikið í mun að sonur hans gengi ekki að eiga Kanverja? 6 Por que Abraão tanto insistia que seu filho não se casasse com uma cananéia? |
Jehóva gefur þetta hlýlega loforð: „Hinir hógværu fá landið til eignar og gleðjast yfir miklu gengi.“ Jeová fez a maravilhosa promessa: “Os mansos possuirão a terra e terão grande alegria na abundância de paz.” |
Eitt gengi! Uma gangue! |
Hann var einna fyrstur manna til að rannsaka himininn með sjónauka og túlkaði það sem hann sá þannig að það styddi kenningu sem var mjög umdeild á þeim tíma: Að jörðin gengi um sólina og væri því ekki miðdepill alheimsins. Concluiu que suas observações astronômicas sustentavam uma teoria que ainda era amplamente debatida em seus dias: de que a Terra gira em torno do Sol e que, portanto, não é o centro do Universo. |
Þess vegna hlytu sauðirnir og hafrarnir að verða aðskildir áður en þúsundáraríkið gengi í garð. Então, a separação entre as ovelhas e os cabritos teria de ocorrer antes do início do Reinado Milenar. |
23 Míka 5:4-14 vísar til innrásar Assýringa sem verður endaslepp eftir gott gengi í fyrstu, og bendir á að Guð ætli að koma fram hefnd á óhlýðnum þjóðum. 23 Miquéias 5:5-15 se refere a uma invasão assíria que só teria sucesso temporário, e salienta que Deus executaria vingança nas nações desobedientes. |
Einn hamborgari enn gengi frá honum Mais um hamburguer e vai falência |
(Daníel 2:44) „Hinir hógværu fá landið til eignar og gleðjast yfir miklu gengi,“ segir í Biblíunni. – Sálmur 37:11, 29. (Daniel 2:44) “Os mansos possuirão a terra e terão grande alegria na abundância de paz”, diz a Bíblia. — Salmo 37:11, 29. |
Það er eftirtektarvert að Páll sagði íbúum Lýstruborgar enn fremur: „[Guð] hefur um liðnar aldir leyft, að sérhver þjóð gengi sína vegu.“ É digno de nota que Paulo disse também às pessoas em Listra: “[Deus] permitiu, nas gerações passadas, que todas as nações andassem nos seus próprios caminhos.” |
Mér fannst hins vegar að ef ég skemmti mér með þeim væri ég að gefa í skyn að líf mitt gengi sinn vanagang sem það gerði engan veginn. Por outro lado, achava que se ficasse na companhia deles isso indicaria que minha vida estava voltando ao normal, mas não estava. |
Efri hluti flugeldsins var fylltur fíngerðu byssupúðri svo að hann spryngi þegar hann nálgaðist hápunkt brautar sinnar, ef allt gengi að óskum. Enchia-se com pólvora fina a extremidade do topo do foguete para que, se tudo desse certo, o projétil explodisse ao chegar quase ao ápice de sua trajetória. |
Páll nefndi dæmi um þetta við annað tækifæri þegar hann ávarpaði mannfjölda í Litlu-Asíu: „[Skaparinn] hefur um liðnar aldir leyft, að sérhver þjóð gengi sína vegu. En þó hefur hann vitnað um sjálfan sig með velgjörðum sínum. Hann hefur gefið yður regn af himni og uppskerutíðir. Hann hefur veitt yður fæðu og fyllt hjörtu yðar gleði.“ Paulo, noutra ocasião, exemplificou isso dizendo a uma multidão na Ásia Menor: “[O Criador] permitiu, nas gerações passadas, que todas as nações andassem nos seus próprios caminhos, embora, deveras, não se deix[asse] sem testemunho, por fazer o bem, dando-vos chuvas do céu e estações frutíferas, enchendo os vossos corações plenamente de alimento e de bom ânimo.” |
Smith forseti aðvaraði Líknarfélagssystur og leiðtoga þeirra er hann sagði að hann vildi ekki „sjá það gerast að Líknarfélagið flykti sér um eða gengi til liðs við önnur samtök stofnuð af konum ... og missti þannig eigið auðkenni. Smith alertou as irmãs da Sociedade de Socorro e suas líderes, dizendo que não queria “ver o momento em que nossa Sociedade de Socorro perdesse sua própria identidade ao misturar-se com essas organizações criadas por mulheres”. |
Öll gengi borgarinnar verða þarna. Todas as gangues da cidade estarão lá. |
Gleymum ekki að Guð hefði getað komið í veg fyrir að ástkær sonur hans gengi í gegnum þessar þjáningar. Não nos esqueçamos de que Deus podia ter impedido este sofrimento de seu Filho amado. |
Til að vita hvernig gengi Saber como väo as coisas |
Ef við á hinn bóginn skiljum að dagarnir í 1. Mósebók voru löng tímabil sem skiptu þúsundum ára, og að reikistjarnan jörð var mynduð ármilljörðum þar á undan, er allt í góðu gengi. Por outro lado, se entendemos que os dias de Gênesis eram longos períodos de milhares de anos, havendo bilhões de anos antes disso para a formação do planeta Terra, não há problema algum. |
Að svona margt gengi þér Í haginn? Tantas coisas boas que te aconteciam |
15 Hvað gerði Jehóva þá til að fyrirætlun hans gengi eftir? 15 O que, então, Jeová fez para cumprir seu propósito? |
Þess vegna var 17. aldar stjörnufræðingurinn Galileo víttur fyrir að skrifa að jörðin gengi um sólu. Assim, o astrônomo Galileu, do século 17, foi censurado por escrever que a Terra gira em torno do sol. |
8:21) Eftir að hafa staðist lokaprófið í lok þúsundáraríkisins munu „hinir hógværu fá landið til eignar og gleðjast yfir miklu gengi“ og ríkulegum friði. 8:21) Depois de passarem no último teste no final do Reinado Milenar, os “mansos possuirão a terra e deveras se deleitarão na abundância de paz”. |
Vitiđ ūiđ hvađ ūađ er erfitt ađ blandast í svona gengi? Têm ideia o quão é difícil infiltrar em quadrilhas como esta? |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de gengi em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.