O que significa frumkvæði em Islandês?
Qual é o significado da palavra frumkvæði em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar frumkvæði em Islandês.
A palavra frumkvæði em Islandês significa iniciativa, iniciativo, Iniciativa, espírito de iniciativa, empreendimento. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra frumkvæði
iniciativa(initiative) |
iniciativo(initiative) |
Iniciativa
|
espírito de iniciativa
|
empreendimento(initiative) |
Veja mais exemplos
Þegar Jesús var á jörðinni sagði hann aftur og aftur að hann gerði ekkert af eigin frumkvæði; hann fór ekki sínar eigin leiðir heldur var alltaf undirgefinn himneskum föður sínum. Quando esteve na Terra, Jesus repetidas vezes declarou que não fazia nada de sua própria iniciativa; não agiu de modo independente, mas sempre se manteve em sujeição ao Pai celestial. |
(Orðskviðirnir 13:20; 1. Korintubréf 15:33) Í skýrslu frá Alþjóðaheilbrigðismálastofnuninni segir að unglingar „séu ólíklegri til að taka frumkvæði í kynferðismálum“ ef þeir „eiga gott samband við foreldra sína, aðra umhyggjusama fullorðna og jafnaldra“ og „búa við stöðugleika og aðhald“. (Provérbios 13:20; 1 Coríntios 15:33) Um relatório da Organização Mundial da Saúde (OMS) observou que “os adolescentes que têm um bom relacionamento com os pais, outros adultos e colegas que se preocupam com eles” e “cuja família é bem estruturada e impõe limites . . . estão menos propensos a iniciar a vida sexual”. |
Þessi bók getur byggt upp sjálfstraust hans og aukið frumkvæði hans í að kunngera boðskapinn um Guðsríki. Esse livro pode gerar confiança, aumentando a iniciativa dele de falar sobre a mensagem do Reino. |
6 Trúir þjónar hins sanna Guðs, Jehóva, þekkjast líka á hugrekki sínu og frumkvæði í að tala við þá sem eru ekki tilbiðjendur hans. 6 Os leais a Jeová podem também ser identificados pela sua coragem e por tomarem a iniciativa de falar a pessoas que não são adoradores do Deus verdadeiro. |
20 Öldungaráðið ætti líka að gera sér ljóst að það getur verið álag fyrir bróður að missa þau sérréttindi að vera umsjónarmaður eða safnaðarþjónn, jafnvel þótt hann dragi sig í hlé af eigin frumkvæði. 20 O corpo de anciãos deve compreender que a remoção pode ser estressante para um ex-superintendente ou servo ministerial, mesmo que ele voluntariamente renuncie ao privilégio. |
(Matteus 5: 23, 24) Þú getur farið eftir þessu með því að fara til bróður þíns að eigin frumkvæði í þeim tilgangi að ‚sættast við hann‘. (Mateus 5:23, 24) Poderá aplicar esse conselho tomando a iniciativa de ir falar com o irmão. |
Að stuðla að hreyfanleika, frumkvæði, skapandi hugsun og frumlegri aðferðir í námskrá Promover a mobilidade, empreendedorismo, pensamento criativo e abordagens inovadoras do currículo |
Í flugvélinni á leiðinni út var ákveðið að frumkvæði Jakobs að snúa flestum textum laganna á íslensku. Se seguidas com cuidado, as regras para o uso do CHAP no iSCSI previnem a maioria destes ataques. |
Frumkvæði af þessu tagi getur verið mikils virði fyrir þá sem búa á elliheimili. — Orðskv. Iniciativas assim podem ser muito significativas para quem vive numa casa de repouso. — Pro. |
Sýna frumkvæði Tomar a iniciativa |
Sköpun og frumkvæði Criatividade e empreendedorismo |
Russell og félagar hans af eigin frumkvæði að gera kunnugan árangur biblíurannsókna sinna, bæði í ræðu og riti. Russell e seus associados tomaram a iniciativa de divulgar os resultados de seu estudo da Bíblia por meio de discursos e de matéria impressa. |
Margir þeirra hafa að eigin frumkvæði byrjað aftur að sækja safnaðarsamkomur. Diversos inativos, por iniciativa própria, já recomeçaram a assistir às reuniões congregacionais. |
Því meira frumkvæði sem ég sýni því meira traust sýna þau mér.“ – Sarah. Quanto mais responsável eu sou, mais eles confiam em mim.” — Sarah. |
3 Hjálp frá Jehóva og Jesú: Þegar Jesús sagði „farið“ og gerið fólk „að lærisveinum“ gaf hann til kynna að við þyrftum að leggja eitthvað á okkur og sýna frumkvæði. 3 Ajuda de Jeová e Jesus: Quando Jesus deu a ordem “vão e façam discípulos”, ele usou a palavra “vão” para indicar que precisamos nos esforçar e tomar a iniciativa. |
Frumkvæði hans og friðarhugsjón hafði hrifið fjöldann. Sua iniciativa e visão de paz tinham entusiasmado as massas. |
Þess í stað getur hann iðrast og að eigin frumkvæði haft samband við öldunga safnaðarins. Em vez disso, pode arrepender-se e tomar a iniciativa de comunicar-se com os anciãos da congregação. |
Þetta öll stjörnur program er í 35 görðum um borgina Og lykilþáttur að fulltrúi, gegn klíka frumkvæði Richmond er. Esse programa está em 35 parques da cidade, e peça-chave na luta contra as gangues do vereador Richmond. |
(Efesusbréfið 4:28) Ef þú ætlar að vera þinn eigin vinnuveitandi þarftu auðvitað að sýna framtakssemi, sjálfsaga og frumkvæði. (Efésios 4:28) É claro que trabalhar por conta própria exige que você tenha motivação e disciplina, além de disposição para tomar a iniciativa. |
Það gæti bælt niður frumkvæði barnanna. Isso poderia inibir a iniciativa do filho. |
Stjórnir sumra landa hafa komið auga á gildi þess að styðja frumkvæði fátækra fjölskyldna og byggðarlaga við húsbyggingar, í stað þess einfaldlega að reisa húsin. Alguns governos discernem o valor de apoiar as iniciativas habitacionais das famílias e das comunidades pobres, em vez de simplesmente construir casas. |
Að þrem vikum liðnum ákváðu þau að eigin frumkvæði að ganga í hjónaband. Depois de três semanas, por decisão própria, decidiram casar-se. |
Óháð því hvað aðrir kjósa að gera ákveða þeir sem Jehóva kennir að smíða að eigin frumkvæði plógjárn úr sverðum sínum og sniðla úr spjótum sínum. Assim, não importa o que outros escolham fazer, os ensinados por Jeová tomam a iniciativa de forjar das suas espadas relhas de arado e das suas lanças, podadeiras. |
122:1) Frumkvæði öldunganna er ómetanlegt. 122:1) Por isso, é importante que os anciãos tomem a iniciativa em incentivar a pessoa a ir às reuniões. |
(Rómverjabréfið 12:10) Ein leið til að sýna öðrum virðingu er að eiga frumkvæði að því að heilsa þeim á samkomum. (Romanos 12:10) Para dar honra aos outros, você pode tomar a iniciativa de cumprimentá-los nas reuniões. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de frumkvæði em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.