O que significa fresh ginger em Inglês?

Qual é o significado da palavra fresh ginger em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar fresh ginger em Inglês.

A palavra fresh ginger em Inglês significa fresco, fresquinho, doce, recente, fresco, fresco, recém, original, adicional, novo, revigorado, renovado, bem-disposto, atrevido, impertinente, lufada de ar fresco, da fazenda, de granja, ar fresco, vibrante, brisa fresca, comida fresca, fruta fresca, perspectiva diferente, recém-acabado, recomeço, verdura fresca, água doce, ar fresco, de pele jovem, ser safado, manter fresco, manter-se fresco. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra fresh ginger

fresco

adjective (food: not preserved) (comida)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Do you have any fresh fish? I only see frozen fish here.
Você tem peixe fresco? Aqui só vejo peixe congelado.

fresquinho

adverb (recently) (coloquial)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
These muffins are baked fresh.
Esses muffins estão fresquinhos.

doce

adjective (water: not salty) (água não salobra)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
This fish tank is full of fresh water, not salt water.
O tanque de peixes está cheio de água doce e não de água salobra.

recente

adjective (recently obtained)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I have fresh news about the merger.
Tenho notícias recentes sobre a fusão.

fresco

adjective (new, not stale)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Is that bread fresh or stale?
Este pão está fresco ou dormido?

fresco

adjective (air: not stagnant) (ar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Let's open a window to get some fresh air in here.
Vamos abrir uma janela para entrar um ar fresco aqui.

recém

adverb (as prefix (freshly: newly)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Diane brought me a bunch of fresh-cut flowers from her garden.

original

adjective (original)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
His book offered a fresh perspective on the issue.
O livro dele oferecia uma perspectiva original à questão.

adicional, novo

adjective (additional)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The building received fresh supplies of toilet paper yesterday.
O prédio recebeu novos fornecimentos de papel higiênico ontem.

revigorado

adjective (person: bright)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He had a fresh look to him.
Ele estava com um ar revigorado.

renovado, bem-disposto

adjective (person: alert)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Though he was tired, he felt fresh after taking a shower.
Apesar de cansado, ele se sentiu renovado depois de tomar um banho.

atrevido, impertinente

adjective (colloquial (person: impudent)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Don't you get fresh with me, boy!
Não seja atrevido, menino!

lufada de ar fresco

noun (figurative ([sth] new) (novidade, mudança positiva)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The new manager came as a breath of fresh air.
A entrada do novo director foi uma lufada de ar fresco na empresa.

da fazenda, de granja

adjective (food: direct from the producer) (comida)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
These eggs are farm fresh.

ar fresco

noun (clean, outdoor air) (ar puro, ar livre)

vibrante

adjective (vibrant, full of energy)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

brisa fresca

noun (pleasantly cool and gentle wind) (vento de 37 a 45 km/h (Escala Beaufort)

comida fresca

noun (unprocessed food produce) (comida não processada)

fruta fresca

noun (fruit: not processed, cooked)

We bought fresh fruit every day at the market.

perspectiva diferente

noun (new perspective)

The exhibition offers a fresh look at Danish design.

recém-acabado

adjective (informal (newly short of [sth])

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I was going to have a bowl of cereal but we're fresh out of milk.

recomeço

noun (chance to begin anew) (oportunidade de começar de novo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The child was moved to a different school to give him a fresh start.

verdura fresca

plural noun (vegetables that are freshly grown and unprocessed)

In summer, we eat lots of fresh vegetables from our garden.
No verão, comemos muita verdura fresca do nosso jardim.

água doce

noun (water that is not salty)

I only swim in fresh water. Perch is strictly a freshwater fish.

ar fresco

noun (positive change) (mudança positiva)

de pele jovem

adjective (youthful, healthy skin)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

ser safado

verbal expression (slang (be sexually forward or cheeky) (gíria)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
You can start dating now, but no getting fresh with the boys!

manter fresco

(food: stop going stale)

Packaging needs to keep the food fresh for as long as possible.

manter-se fresco

(informal (food: not go stale) (informal)

Bananas will keep fresh in the freezer for up to three months.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de fresh ginger em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.